Día Internacional de la Lengua Materna

Día Internacional de la Lengua Materna 2024 (edukia)

Día Internacional de la Lengua Materna 2024

Estreno de una serie de animaciones

El 21 de febrero es el Día Internacional de la Lengua Materna. Es un día importante para recordar la diversidad lingüística del mundo y, sobre todo, para poner el foco en las lenguas minorizadas y en peligro de extinción. Por ello, desde la Cátedra Unesco de Patrimonio Lingüístico Mundial hemos preparado una iniciativa especial para hacer nuestra aportación.

Ese día se estrenará de manera pública la serie de animaciones creadas de manera conjunta por la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals y la Cátedra Unesco de Patrimonio Lingüístico Mundial. Son cinco animaciones basadas en cuentos populares de todo el mundo, y estarán disponibles en euskera y catalán. Esos cuentos se han producido para el programa Una mà de contes de Cataluña de manera profesional.

Los cuentos seleccionados tienen su origen en tradiciones orales: Euskal Herria y algunas comunidades indígenas de Sudamérica, Centroamérica, Norteamérica y Australia. Especialistas de la Cátedra Unesco de Patrimonio Lingüístico Mundial de la UPV/EHU y el equipo técnico y artístico del programa Una mà de contes se han encargado del trabajo de documentación, selección y seguimiento de los cuentos. La adaptación ha sido obra de Mireia Vidal, escritora de literatura infantil y ganadora del premio Serra de Oro. Gustavo Rosemffed (Gusti) ha sido el encargado de realizar las ilustraciones, ganador del premio Bologna Children's Book Fair y profesor de ilustración de la escuela EINA. Manuel Barrios Lucena e Isidre Rosich Borges han sido el director y el productor respectivamente.

Echa un vistazo a las animaciones!

Doblaje de hablantes de lenguas minoritarias

Durante uno de los proyectos realizados en Santo Tomé y Príncipe (África), se dobló una de las animaciones del programa Una mà de contes a la lengua forro. Este primer doblaje no profesional fue fruto de la colaboración de María Montroy, la ONG Cooperación Bierzo Sur y la Cátedra Unesco de PLM.  Mediante este taller se pretendía acercar la generación más longeva (que tiene como primera lengua el forro, una lengua a punto de perderse) y la generación de jóvenes (que ya no habla forro y cuya primera lengua es el portugués), de manera que trabajaran conjuntamente para fomentar, entre otras cosas, la sensibilidad hacia las lenguas.

La animación elegida para el doblaje fue "El sol i la lluna" del programa Una má de contes. Los responsables del programa dieron el permiso para realizar el doblaje y llevar a cabo el siguiente trabajo: https://www.ccma.cat/tv3/sx3/el-sol-i-la-lluna/video/6093965 / 

Ese fue el precedente del convenio de colaboración que se firmó posteriormente entre la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals y la Cátedra Unesco de PLM, por la que se han producido los cinco cuentos previamente mencionados en catalán y euskera.

Pero la Cátedra, como de costumbre, y poniendo el foco en las lenguas minoritarias, lanzó otro reto: partiendo del ejemplo del forro, doblar estos nuevos cuentos también en otras lenguas minoritarias del mundo. El Encuentro de Jóvenes Hablantes de Lenguas Minoritarias (HIGA) nos ofreció el escenario adecuado para ello. Gracias a algunos de los hablantes que participaron en él se consiguió doblar Eguzkilore a las siguientes lenguas.

LENGUA ENLACE
Francoprovenzal Disponible
Ladino Disponible
Nahuat Pronto disponible
Saami Pronto disponible
Tyap Disponible

 

 

Presentación de las animaciones preparadas entre TV3 y la Cátedra Unesco de Patrimonio Lingüístico Mundial

El 21 de febrero, Día Internacional de la Lengua Materna, será el día de la presentación oficial de las animaciones en Cataluña y Euskal Herria. La proyección tendrá lugar en el pabellón del Campus de Álava, entre las 12:30 y las 13:30 horas, dentro del acto de bienvenida a estudiantes internacionales. Además de mostrar las animaciones, hablaremos sobre la diversidad lingüística y el proceso de creación de las mismas.

Programa general del evento de bienvenida al alumnado internacional: https://www.ehu.eus/es/web/ikasi/harrera-egunak