2023ko liburuen kapituluak
Garcia-Azkoaga, I.-M. (2023). “De los manuales escolares a los escritos de los alumnos: análisis de la cohesión en textos explicativos escritos”. In L. Graça, M. Gonçalves, L.Bueno, E. Lousada (coord.), Da didáctica de língua(s) ao seu ensino. Brasil: Editora Pontes (ISBN: 978-65-5637-868-8).
Garcia-Azkoaga, I.-M. (2023). “Euskararen irakaskuntzaren garabidean”. In David Lindemann (arg.): Miren Azkarateri esker onez. Bilbo: UPV/EHUko Argitalpen Zerbitzua, 121-134. ISBN: 978-84-1319-537-7.
Diaz de Gereñu, L.; Garcia-Azkoaga, I.M (2023). “L’art du conte: la répétition de la dénomination du personnage dans la construction textuelle”. Sandrine Bédouret-Larraburu, Christine Copy et Raluca Nita (dir.): Lexique et frontières de genres, Presses Universitaires de Pau et des Pays de l’Adour (PU Pau). 135-151. ISBN: 978-2-35311-150-3.
Martinez de Luna, I. & Garcia-Azkoaga, I.-M. (2023). “Prólogo a la edición española”. In Yasnaya Elena Aguilar Gil: AA: Manifiestos sobre la diversidad lingüística. Madril: Almadía, 11-16. ISBN: 987-84-126003-2-2.
Nandi, A., Garcia-Ruiz, M. & Manterola, I. (2023). “Reclaiming Voice through Family Language Policies: Parental (Socio)linguistic Citizenship in Castilian-Spanish Dominated Multilingual Settings”. In J. Gspandl, C. Korb, A. Heiling & E.J. Erling (Ed.), The Power of Voice in Transforming Multilingual Societies. Bristol: Multilingual Matters.