Katedra sarrera

La Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial

 


La Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU) es una Cátedra Unesco especializada en el ámbito de las lenguas minorizadas, que está integrada en la red UNITWIN. La Cátedra tiene en el punto de mira la riqueza cultural y lingüística, y se centra especialmente en las lenguas vulnerables y en peligro  de desaparición. Con el fin de contribuir a la salvaguarda del patrimonio lingüístico de la humanidad, estimular la educación plurilingüe de calidad y fomentar las iniciativas que pongan en valor la diversidad lingüística y cultural, la Cátedra lleva a cabo las siguientes acciones:

  • Análisis, descripción y difusión del patrimonio lingüístico propio y ajeno.
  • Difundir el conocimiento de lenguas minoritarias y vulnerables en peligro de extinción y fomentar la formación y la investigación.
  • Investigar las características y valores de una educación plurilingüe centrada especialmente en la lengua minorizada, al tiempo que se dan a conocer las bases para asegurar una formación inclusiva y justa.
  • Fomentar y reforzar la colaboración entre los organismos internacionales que trabajan en torno al patrimonio lingüístico y desarrollar iniciativas conjuntas con estas redes.
  • Impulsar la investigación y las iniciativas formativas para el conocimiento de la lengua y el patrimonio cultural del País Vasco en su diversidad y el fortalecimiento de las gestiones más adecuadas.

Noticias y Eventos

“Los niños ‘eran callados’ en castellano, no en guaraní, pero esa lengua no cuenta”

Fecha de primera publicación: 20/03/2024

Carolina Gandulfo, doctora Argentina e investigadora del guaraní, cuenta la experiencia vivida en una escuela durante un proyecto piloto de alfabetización. 

Estaba trabajando en una escuela de la provincia de Corrientes cuando se dio cuenta de que varios alumnos hablaban en guaraní entre ellos cuando los profesores no les ecuchaban. Partiendo de esa situación, la escuela ha empezado a cambiar su política lingüística poco a poco.

Toda la entrevista disponible aquí.

Fuente: Argia.

Babesleak

Patrocinador

Garabide banner

Soziolinguistika klusterra

inf_tweets

Facebook