Hizkuntza gutxituetan egindako bikoizketa-tailerrari buruzko artikulua Ikala aldizkarian
Lehenengo argitaratze data: 2024/10/23
Argitaratu berri da Ines García Azkoagak eta María Montoryk idatzitako “De la exclusión a la participación intergeneracional activa: un proyecto de doblaje en lengua indígena minorizada” artikulua. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura aldizkarian atera da, Eleaniztasunerako Hizkuntza Politiken UNESCO Katedrak (UNESCO Chair on Language Policies for Multilingualism) editutako zenbakian.
Artikuluan Santo Tomé eta Principen belaunaldien arteko harremanak sendotzeko eta forro hizkuntza gutxitua indartzeko egindako bizkoizketa-tailer baten berri ematen da. Afrikako irla horretan forro hizkuntzak gero eta presentzia txikiagoa eta prestigio gutxiago dauka, eta egun adineko pertsonek baino ez dute hitz egiten; gazteek, aldiz, portugesa darabilte. Cooperación Bierzo Sur gobernuz kanpoko erakundeari esker, animazio batzuk forro hizkuntzara bikoizteko tailer bat antolatzeko aukera izan genuen, belaunaldien arteko harremanak indartzeko eta forro hizkuntza biziberritzen laguntzeko. Artikulu honetan esperientziaren berri aurkituko duzue.
Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura aldizkariaren 29(3) zenbakia.