Destacado Twitter
Itinerario Babel i3
Itinéraire BABEL i3
Le projet BABEL i3 met en place un itinéraire qui encourage le développement de compétences complexes (recherche, créativité, esprit critique, travail d'équipe, ...) et un engagement envers les Objectifs de Développement Durable (ODD) à travers l'apprentissage du français. L'itinéraire se déroule dans plusieurs filières. L'itinéraire le plus puissant est proposé dans en Philologie Française, où les différentes situations d'apprentissage "Babel i3" se déroulent de la première à la 4ème année, aussi bien dans les matières de langue que dans les cours de linguistique, de littérature et de didactique. Dans les autres filières, l'itinéraire concerne surtout les matières de langue française. Et à tout cela, il faut ajouter les Travaux de Fin d'Études (TFG) et autre chose ...
Cours de langue française
Dans les 13 cours de langue française, le projet BABEL i3 sera mis en place de la manière suivante: les étudiant·e·s travailleront les compétences de compréhension et d'expression écrites et orales à travers un projet de recherche axé sur l'un des ODD.
En utilisant des méthodes actives - PBL (Project Based Learning), IBL (Inquiry Based Learning), RBL (Research Based Learning) ou la classe inversée (Flipped Learning) -, plusieurs défis seront posés aux étudiant·e·s qui étudieront et analyseront d'abord les problèmes sociaux et environnementaux liés à l'ODD et, ensuite, chercheront et proposeront plusieurs alternatives pour pouvoir avancer vers un monde plus durable. Ils allieront travail d'équipe et travail autonome, guidés par l'enseignant·e, qui les aidera à découvrir comment le problème de l'ODS se manifeste et se confronte dans différentes cultures francophones.
Les différents jalons et livrables du projet serviront à faire progresser l'enseignement / l'apprentissage de la langue et seront liés au reste du programme du cours. Divisés en groupes, les étudiant·e·s aborderont l'ODD sous différents angles. Ils analyseront d'abord le problème, rédigeront des rapports, créeront des glossaires, etc. puis ils chercheront des solutions et des alternatives (existantes ou nouvelles).
Dans la phase finale, ils présenteront leurs résultats sous forme d'affiche et en discuteront lors d'un World Café qui sera organisé avec tous les étudiant·e·s des différents cours de langue "Babel i3" (6 cours au premier semestre, 7 au second). Pour atteindre le point culminant du projet, chaque équipe livrera et publiera la version finale de son projet (rassemblant les retours d'expérience reçus lors du World Café).
Cours de linguistique
Pour les étudiant·e·s en philologie française, l'itinéraire BABEL i3 va au-delà des cours de langue. Il les accompagne également dans les cours de linguistique, de littérature et de didactique. Dans le cours de Morphosyntaxe française, répondant à l'ODS 4, les étudiant·e·s partiront de leur analyse de la morphosyntaxe pour créer des capsules d'enseignement / apprentissage de la grammaire française (classe inversée). Ces capsules seront rendues disponibles pour que les étudiant·e·s de FLE puissent les consulter. De cette manière, l'apprentissage acquiert un sens réel et ne se limite pas à la salle de classe.
Au cours de Histoire de la langue, les étudiant·e·s auront l'occasion d'étudier et d'analyser l'expansion de la langue française à travers le monde, la relation entre la langue, le pouvoir et la diversité linguistique, les différentes variétés diatopiques du français.
Cours de littérature
En 4ème année de Philologie française, un cours de littérature et deux autres de didactique permettront aux étudiant·e·s d'expérimenter le modèle IKD i3 de manière plus complexe. Dans le cours de Cinéma, image et cyberlittérature (obligatoire en Philologie française et facultatif en Traduction et interprétariat), un apprentissage par projet amènera les étudiants à utiliser (et à continuer à travailler) les compétences linguistiques de la langue française pour se familiariser avec le langage cinématographique, analyser de manière critique la communication visuelle et la relation entre l'image et le texte, pratiquer l'écriture numérique et, surtout, créer un court métrage avec un ODD comme thème central.
Cours de didactique
Dans les cours Introduction à la didactique et à la méthodologie du français langue étrangère (FLE) et Français sur Objectifs Spécifiques (FOS), il est temps de changer de rôle. Les élèves deviendront enseignant (learning by teaching), créant et mettant en pratique des séquences ou des unités didactiques pour l'enseignement du français. En outre, ils devront relever le défi de réaliser leurs projets en suivant le modèle IKD i3.
Dans le cas de FLE, chaque étudiant·e créera une unité didactique autour d'un ODD en utilisant des méthodes actives, tandis que dans le cours de FOS, il partira d'une enquête sur le terrain pour créer des séquences didactiques qui répondent à une demande réelle de formation (par exemple, la communauté transfrontalière qui s'est créée autour du projet d'innovation Ocean i3). De plus, ils auront l'opportunité de mettre en pratique leur séquence didactique avec les vrais destinataires comme étudiant·e·s et ainsi détecter les améliorations qui peuvent être apportées. Dans leurs projets, ils auront la possibilité de (ré)utiliser les capsules qu'ils ont créées en 2ème année pour les intégrer dans une séquence plus complexe et ainsi mettre en œuvre une pédagogie inversée.
Travail de fin d'études (TFG)
De plus, les étudiant·e·s se verront proposer divers sujets de recherche pour pouvoir compléter l'itinéraire avec un projet de fin d'études (TFG) lié aux défis écocritiques (littérature), à l'éco-pédagogie (didactique) et / ou aux ODD.
Au-delà de l'université
Divers projets, activités et situations d'apprentissage de l'itinéraire Babel i3 sont réalisés en collaboration avec des agents externes. Pour plus d'infos, veuillez consulter le site Réseau Babel i3.
À partir d'une approche centrée sur la recherche (Scholarship of Teaching and Learning - SoTL), les étudiant·e·s et les enseignant·e·s diffuseront et partageront leurs expériences avec des professeur·e·s de français d'autres secteurs (Éducation secondaire, Baccalauréat, Écoles de langues pour adultes) à travers des rencontres organisées en collaboration avec l'Institut Français. De cette manière, en plus de transférer des connaissances en tant qu'institution universitaire, on aide à construire un réseau d'échanges avec d'autres enseignant·e·s en dehors de l'université.