Bilaketa aurreratua

Ogi apurrak

Hizkuntzen arteko Corpusa (HAC)


Ulises, James Joyce / Xabier Olarra (Igela, 2015 )
aurrekoa | 524 / 163 orrialdea | hurrengoa
eu
Fanny eroa eta beste ahizpa Dickinson andrea zaldi-tresna gorriekin batetik bestera.
es
Fanny la loca y la otra hermana de él Mrs. Dickinson en carruaje por ahí con arreos escarlata.
fr
Fanny la folle et son autre s?ur Mme Dickinson qui conduisait son équipage avec un harnais écarlate.
en
Mad Fanny and his other sister Mrs Dickinson driving about with scarlet harness.
eu
M'Ardle kirurgialaria bezala tente-tente.
es
Bien erguido como el cirujano M'Ardle.
fr
Droite comme un i comme le chirurgien M'Ardle.
en
Bolt upright lik surgeon M'Ardle.
eu
David Sheehyk irabazi ordea, South Meatheko barrutian.
es
Aun así David Sheehy le ganó la partida electoral por South Meath.
fr
Et pourtant David Sheehy l'a battu dans la circonscription de Meath south.
en
Still David Sheehy beat him for south Meath.
eu
Chiltern Hundredsen sarrera eskatu, eta bizitza publikora erretiratu.
es
Solicitar los Chiltem Hundreds, dejar el parlamento y te retiras a la función pública.
fr
S'est porté candidat pour patrouiller les Chiltern Hundreds et s'est retiré dans la vie publique.
en
Apply for the Chiltern Hundreds and retire into public life.
eu
Abertzalearen oturuntza.
es
El banquete del patriota.
fr
Le banquet d'un patriote.
en
The patriot's banquet.
eu
Laranja-azalak jaten parkean.
es
Comiendo cáscaras de naranjas en el parque.
fr
A manger des pelures d'orange dans le parc.
en
Eating orangepeels in the park.
eu
Simon Dedalusek esan zian parlamentura eramaten bazuten, Parnell itzuliko zela hilobitik eta besotik helduta erakutsiko ziola Komunen Ganberatik ateratzeko bidea.
es
Simon Dedalus dijo cuando lo metieron en el parlamento que Pamell tomaría de la sepultura y lo sacaría de la cámara de los comunes por el brazo.
fr
Simon Dedalus a dit quand ils l'ont fait entrer au Parlement que Parnell sortirait de sa tombe pour le bouter hors des Communes.
en
Simon Dedalus said when they put him in parliament that Parnell would come back from the grave and lead him out of the house of commons by the arm.
eu
-Bi buruko olagarroa: horietako batera munduko azken muturrei bertara itzultzea ahaztu egin zaie, eta bestea, berriz, eskozieraz mintzo dena.
es
-Del pulpo bicéfalo, una de cuyas cabezas es la cabeza en la que los extremos del mundo han olvidado encontrarse mientras que la otra habla con acento escocés.
fr
-De la pieuvre à deux têtes, l'une des têtes est celle sur laquelle les extrémités du monde ont oublié de se rejoindre et l'autre parle avec un accent écossais.
en
-Of the twoheaded octopus, one of whose heads is the head upon which the ends of the world have forgotten to come while the other speaks with a Scotch accent.
eu
Garroak...
es
Los tentáculos....
fr
Les tentacules...
en
The tentacles...
eu
Atzetik espaloian zehar joanda aurrea hartu zioten Bloomi.
es
Desde atrás tomaron la delantera a Mr. Bloom por el bordillo.
fr
Ils dépassèrent M. Bloom le long du trottoir.
en
They passed from behind Mr Bloom along the curbstone.
eu
Bizarra eta bizikleta.
es
Barba y bicicleta.
fr
Barbe et bicyclette.
en
Beard and bicycle.
eu
Emakume gaztea.
es
Jovencita.
fr
Jeune femme.
en
Young woman.
eu
Eta hantxe zagok bera ere.
es
Y por ahí va también él.
fr
Et le voici aussi celui-là.
en
And there he is too.
eu
Oraingoa bai egokiera:
es
Pues eso sí que es una verdadera coincidencia:
fr
En voilà vraiment une de coïncidence :
en
Now that's really a coincidence:
eu
bigarren aldia.
es
por segunda vez.
fr
deuxième fois.
en
second time.
eu
Gertakizunek aurrera jaurtitzen dituzte beren itzalak.
es
Acontecimientos que derraman sus sombras antes.
fr
Les événements futurs projettent leurs ombres à l'avance.
en
Coming events cast their shadows before.
eu
Geo Russell poeta goitarraren baimenarekin.
es
Con el consentimiento del eminente poeta, Mr. Geo.
fr
L'approbation de l'illustre poète M. Geo Russell.
en
With the approval of the eminent poet, Mr Geo.
eu
Lizzie Twigg izan zitekean berarekin zihoana.
es
Russell. Ésa puede ser Lizzie Twigg con él.
fr
Ça pourrait bien être Lizzie Twigg avec lui.
en
Russell. That might be Lizzie Twigg with him.
eu
A. E.:
es
A. E.:
fr
A.E.
en
A. E.:
eu
zer esan nahi du?
es
¿qué quiere decir eso?
fr
à quoi ça peut correspondre ?
en
what does that mean?
eu
Inizialak apika.
es
Iniciales quizá.
fr
Peut-être des initiales.
en
Initials perhaps.
eu
Alberto Eduardo, Arthur Edmund, Alfonsus Eb Ed El Esquire.
es
Albert Edward, Arthur Edmund, Alphonsus Eb Ed El "Esquire".
fr
Albert Edward, Arthur Edmond, Alphonsus Eb Ed Em Émérite.
en
Albert Edward, Arthur Edmund, Alphonsus Eb Ed El Esquire.
eu
Zer ari zen esaten?
es
¿Qué decía él?
fr
Que disait-il à l'instant ?
en
What was he saying?
eu
Munduaren amaiera azentu eskoziarrarekin.
es
Los extremos del mundo con acento escocés.
fr
Les extrémités du monde avec un accent écossais.
en
The ends of the world with a Scotch accent.
eu
Garroak:
es
Tentáculos:
fr
Tentacules :
en
Tentacles:
eu
olagarroa.
es
pulpo.
fr
pieuvre.
en
octopus.
eu
Zerbait ezkutukoa:
es
Algo oculto:
fr
Quelque chose d'occulte :
en
Something occult:
eu
sinbolismoa.
es
simbolismo.
fr
du symbolisme.
en
symbolism.
eu
Luze azaldua.
es
Él disertando pomposamente.
fr
Il pérore.
en
Holding forth.
eu
Dena ari duk irensten neska.
es
Ella empapándoselo todo.
fr
Elle gobe tout.
en
She's taking it all in.
eu
Txintik atera gabe.
es
No dice ni palabra.
fr
Sans rien dire.
en
Not saying a word.
eu
Jaun bati laguntzeko literatur lanean.
es
Para ayudar a caballero en actividades literarias.
fr
Pour assister monsieur dans travaux littéraires.
en
To aid gentleman in literary work.
eu
Begirada bizikletan zihoan janzkera arrunteko bizardun luzearengana lerratu zitzaion, emakume bat adi baitzuen aldamenean.
es
Sus ojos siguieron a la figura encumbrada vestida con tosco traje, barba y bicicleta, una mujer escuchando a su lado.
fr
Il suivit du regard la haute silhouette portant tweed, barbe et bicyclette, à ses côtés une femme qui l'écoute.
en
His eyes followed the high figure in homespun, beard and bicycle, a listening woman at his side.
eu
Begetarianotik etorria.
es
Vienen del restaurante vegetariano.
fr
Sortent du restaurant végétarien.
en
Coming from the vegetarian.
eu
Begababokeriak eta fruta bakarrik.
es
Sólo hierbajos y fruta.
fr
Rien que de la légumixture et des fruits.
en
Only weggebobbles and fruit.
eu
Ez jan xerradarik.
es
No te comas un bistec.
fr
Ça mange pas un steak.
en
Don't eat a beefsteak.
eu
Hala eginez gero, behi haren begiak atzetik izango dituzu eternitate osoan.
es
Si te lo comes los ojos de la vaca te perseguirán por toda la eternidad.
fr
Sinon, les yeux de cette vache vous poursuivront pour l'éternité entière.
en
If you do the eyes of that cow will pursue you through all eternity.
eu
Osasungarriagoa omen.
es
Dicen que es más sano.
fr
Ils disent que c'est meilleur pour la santé.
en
They say it's healthier.
eu
Ura eta putza besterik ez, ordea.
es
Acuosoflatoso sin embargo.
fr
Que des gaz et de l'eau oui.
en
Windandwatery though.
eu
Probatua.
es
Lo tengo probado.
fr
J'ai essayé.
en
Tried it.
eu
Egun guztian gelditu gabe gero.
es
Te tiene corriendo todo el día.
fr
Vous êtes obligé d'y aller toute la journée.
en
Keep you on the run all day.
eu
Puzkerreria galanta.
es
Tan malo como cagalera de vaca.
fr
Mauvais comme du hareng saur.
en
Bad as a bloater.
eu
Gau osoa ametsetan.
es
Sueños toda la noche.
fr
Des cauchemars toute la nuit.
en
Dreams all night.
eu
Zergatik deitzen diote eman zidaten zera hari intxaur-xerrada?
es
¿Por qué llamarán a esa cosa que me dieron filete de nuez?
fr
Pourquoi appelaient-ils cette chose qu'ils m'ont servie steak de noix ?
en
Why do they call that thing they gave me nutsteak?
eu
Intxaurzaleak.
es
Nuezananos.
fr
Noixariens.
en
Nutarians.
eu
Fruituzaleak.
es
Frutananos.
fr
Fruitariens.
en
Fruitarians.
eu
Solomo-xerrada jaten ari haizela pentsarazteko.
es
Para que te hagas la idea de que te comes un filete de lomo.
fr
Pour vous donner l'illusion que vous mangez du rumsteak.
en
To give you the idea you are eating rumpsteak.
eu
Absurdua.
es
Absurdo.
fr
N'importe quoi.
en
Absurd.
eu
Gazia ere bai.
es
Salado además.
fr
Et puis salé.
en
Salty too.
eu
Bikarbonatotan maneatuak.
es
Cocinan con bicarbonato.
fr
Ils cuisinent au bicarbonate.
en
They cook in soda.
aurrekoa | 524 / 163 orrialdea | hurrengoa

Nodoa: liferay1.lgp.ehu.eus