Egungo Testuen Corpusa (ETC)
ager. | % | |
etimologia | 653 | 55,48 |
etimologiak | 119 | 10,11 |
etimologiaz | 95 | 8,07 |
etimologiari | 77 | 6,54 |
etimologiaren | 73 | 6,20 |
etimologian | 45 | 3,82 |
etimologiarekin | 18 | 1,53 |
etimologiatik | 13 | 1,10 |
etimologien | 11 | 0,93 |
etimologiarik | 9 | 0,76 |
BESTEAK | 62 | 5,27 |
etimologietan | 7 | 0,59 |
etimologiara | 7 | 0,59 |
etimologi | 6 | 0,51 |
etimologiek | 6 | 0,51 |
etimologiarako | 5 | 0,42 |
etimologiatzat | 5 | 0,42 |
etimologiazko | 4 | 0,34 |
etimologiako | 3 | 0,25 |
etimologiarena | 3 | 0,25 |
etimologiekin | 2 | 0,17 |
etimologietara | 2 | 0,17 |
etimologiez | 2 | 0,17 |
etimologiarekiko | 2 | 0,17 |
etimologiatan | 2 | 0,17 |
etimologiekiko | 1 | 0,08 |
etimologietatik | 1 | 0,08 |
etimologiok | 1 | 0,08 |
etimologiagatik | 1 | 0,08 |
etimologiarengatik | 1 | 0,08 |
etimologiei | 1 | 0,08 |
ager. | maiz. | |
2001 | 45 | 0,03 |
2002 | 23 | 0,02 |
2003 | 32 | 0,03 |
2004 | 46 | 0,03 |
2005 | 35 | 0,02 |
2006 | 33 | 0,02 |
2007 | 42 | 0,02 |
2008 | 73 | 0,04 |
2009 | 59 | 0,03 |
2010 | 73 | 0,04 |
2011 | 13 | 0,01 |
2012 | 32 | 0,02 |
2013 | 32 | 0,02 |
2014 | 38 | 0,02 |
2015 | 29 | 0,02 |
2016 | 45 | 0,03 |
2017 | 118 | 0,07 |
2018 | 29 | 0,02 |
2019 | 44 | 0,03 |
neutroa | 336 | 0,07 |
ager. | maiz. | |
jatorrizkoa | 475 | 0,07 |
itzulpena | 85 | 0,02 |
neutroa | 617 | 0,02 |
ager. | maiz. | |
prentsa | 281 | 0,01 |
Egunkaria | 13 | 0,01 |
Berria | 185 | 0,01 |
Argia | 46 | 0,03 |
Herria | 8 | 0,01 |
Goienkaria | 12 | 0,01 |
Hitzak | 17 | 0,02 |
literatura | 424 | 0,08 |
zientzia | 136 | 0,04 |
telebista | 0 | 0,00 |
entziklopedia | 336 | 0,07 |
antzeko lemak |
erloju [8.280] greziera [1.939] atlas [2.015] homogeneo [1.578] hartaratu [314] dialektologia [1.258] polisemiko [79] erdaratu [31] granulometria [116] informatizatu [242] dialektal [900] foniko [246] jatorri [] etnografiko [623] mapa [48.647] monografia [406] definigarri [45] hiztegi [8.630] legitimitate [1.057] frantses [32.440] guantxe [92] azalpen [20.729] deitura [1.058] interpretatzaile [466] fletxaetapelaio [8] |
|
-
Besterik gabe, lemak bilatzen dira. Lemaren lehen letrak idazten hasita, hasiera hori duten lemen zerrenda ageri da:
bukatu
“bukatu” lemaren forma guztiak aintzat hartuko dira.
-
Hitz edo forma soila bilatu nahi bada, aurretik itsatsita marratxoa (“-”) ipini. Adibidez:
-bukatzerakoan
-
Hasiera zehatz bateko hitz edo forma guztiak bilatu nahi badira, amaieran itsatsita izartxoa (“*”) ipini. Adibidez:
-bukatze*
“bukatze” hasiera duten hitz guztiak kontuan hartuko dira.
Oharra: izartxoa erabiltzeak asko moteltzen du bilaketa.
-
Hitz edo lemen segidak ere bila daitezke. Adibidez:
-bukatutzat eman
“bukatutzat” hitza eta ondoren “eman” lema duten kateak bilatuko dira.
-
Hitz edo lema horien arteko gehienezko distantzia ere zehaztu daiteke, tartean zenbaki bat idatziz:
-bukatutzat 3 eman
“bukatutzat” hitzaren eta “eman” lemaren artean bi hitz egon ahal izango dira.
-
Lemak elkarren artean erka daitezke, “|” zeinuaz banatuta. Adibidez:
bukatu | amaitu | bururatu
“bukatu”, “amaitu” eta “bururatu” lemen emaitzak batera bistaratzen dira. Gehienez, lau lema idatzi.
-
Aurreko bi aukerak konbinatzerik ere badago. Adibidez:
-bukatutzat 3 eman | eman 3 -bukatutzat