Bilaketa aurreratua

Ogi apurrak

Hizkuntzen arteko Corpusa (HAC)


Psikosia, Robert Bloch / Javi Cillero (Elkar, 1996 )
aurrekoa | 98 / 98 orrialdea
eu
Eulia emakumearen eskuan bertan jarri zen.
es
Se posó en su mano.
fr
L'insecte se posa sur sa main.
en
It lighted on her hand.
eu
Nahi izanez gero, beste eskua luzatu eta eulia zapalduko zuen.
es
Podía aplastarla, si hubiera querido.
fr
Si elle l'avait voulu, elle aurait pu l'écraser.
en
If she wanted to, she could reach out and swat the fly.
eu
Baina ez zuen zapaldu.
es
Pero no la aplastó.
fr
Mais elle ne l'écrasa pas.
en
But she didn't swat it.
eu
Ez zuen zapaldu, eta espero zuen denak begira egotea: horrexek frogatzen zuen zer-nolako emakumea zen benetan.
es
No la aplastó, y confió en que le estuvieran vigilando, porque eso probaba la clase de persona que realmente era.
fr
Elle ne l'écrasa pas et elle espéra qu'on l'observait, ainsi elle prouvait qui elle était véritablement. Voyons, elle était incapable de faire du mal à qui que ce soit.
en
She didn't swat it, and she hoped they were watching, because that proved what sort of a person she really was.
eu
Kontxo, eulia akabatzeko gauza ere ez zen-eta...
es
Incapaz de matar una mosca.
fr
Même pas à une mouche...
en
Why, she wouldn't even harm a fly....
aurrekoa | 98 / 98 orrialdea

Nodoa: liferay1.lgp.ehu.eus