Bilaketa aurreratua

Ogi apurrak

Hizkuntzen arteko Corpusa (HAC)


Borrokaren kluba, Chuck Palahniuk / Naroa Zubillaga (Txalaparta, 2014 )
aurrekoa | 87 / 67 orrialdea | hurrengoa
eu
"Noraino iritsiko da berori, polizia-buru agurgarria?
es
-¿Adonde cree su señoría que llegará?
fr
Et moi, je murmure à l'oreille de son estimé commissaire de police qu'il ferait bien d'arrêter ses descentes sur les fight clubs sinon nous apprendrons au monde que son estimé honneur n'a plus de couilles. Tyler murmure :
en
"And I'm whispering in his most esteemed police commissioner's ear that he better stop the fight club crackdown, or we'll tell the world that his esteemed honor does not have any balls."
eu
Gomazko sokak hor beheko sentiberatasun oro moztu dio.
es
La tira de goma le ha anulado la sensibilidad allá abajo.
fr
L'élastique là en bas coupe toute sensation.
en
The rubber band is cutting off any feeling down there.
eu
-Noraino uste duzu iritsiko zarela politikan hautesleek baldin badakite potrorik ez daukazula?
es
-¿Adonde cree su señoría que llegará en la política si los votantes saben que ya no tiene cojones?
fr
-Jusqu'où pensez-vous aller en politique, si les votants savent que vous n'avez plus de roubignolles ?
en
"How far do you think you'll get in politics if the voters know you have no nuts?"
eu
Polizia-buru agurgarriak sentiberatasun oro galdu du dagoeneko.
es
Su señoría ha perdido toda sensibilidad.
fr
À ce stade, son honneur a perdu toute sensation.
en
By now, his honor has lost all feeling.
eu
Txo, izoztuak dauzka potroak.
es
Colega, sus cojones están fríos como el hielo.
fr
Mec, ses noisettes sont froides comme la glace.
en
Man, his nuts are ice cold.
eu
Borroka klub bat bakarra ixten badu ere, ekialdera eta mendebaldera bidaliko ditugu haren potroak.
es
Si cierra uno solo de los clubes de lucha, enviaremos sus testículos al este y al oeste.
fr
Si un seul fight club doit fermer, nous expédierons ses roubignolles à l'est et à l'ouest.
en
If even one fight club has to close, we'll send his nuts east and west.
eu
Bata New York Timesera eta, bestea, Los Angeles Timesera.
es
Uno al New York Times y el otro a Los Angeles Times.
fr
L'une ira au New York Times, l'autre ira au Los Angeles Times.
en
One goes to the New York Times and one goes to the Los Angeles Times.
eu
Bakoitzera bat. Prentsa-adierazpen moduko bat.
es
Uno para cada uno, al estilo de los comunicados de prensa.
fr
Une pour chacun. Genre communiqué de presse.
en
One to each. Sort of press release style.
eu
Tximino astronautak eterdun zapia kendu zion ahotik, eta polizia-buruak esan zuen ezetz.
es
El mono espacial le quitó el paño con éter de la boca y el jefe de policía dijo que no lo hicieran.
fr
Le singe de l'espace a sorti le chiffon d'éther de sa bouche, et le commissaire a dit :
en
The space monkey took the ether rag off his mouth, and the commissioner said, don't.
eu
-Ez dugu ezer galtzekorik, borroka klubak izan ezik.
es
-No tenemos nada que perder a excepción del club de lucha.
fr
ne faites pas ça.
en
And Tyler said, "We have nothing to lose except fight club."
eu
Polizia-buruak, hark, dena zuen.
es
El jefe de policía lo tenía todo.
fr
Et Tyler a dit :
en
The commissioner, he had everything.
eu
Gelditzen zitzaigun bakarra munduko kaka eta zaborra zen.
es
Todo lo que nos quedaba era la mierda y la basura del mundo.
fr
-Nous n'avons rien à perdre, hormis le fight club.
en
All we were left was the shit and the trash of the world.
eu
Tylerrek baietz egin zion buruaz polizia-buruaren hankartean eskuan labana zuela zegoen tximino astronautari.
es
Tyler asintió con la cabeza al mono espacial con el cuchillo entre las piernas del jefe de policía. Tyler dijo:
fr
Tyler a fait un signe de tête au singe de l'espace avec son couteau entre les jambes du commissaire.
en
Tyler nodded to the space monkey with the knife between the commissioner's legs.
eu
-Pentsa, hemendik aurrera zure barrabil-zorroa hutsik kulunkatzen.
es
-Imagínese el resto de su vida con el escroto ondeando como una bolsa vacía.
fr
-Imaginez-vous le restant de votre existence avec vos bourses battant au vent, à vide.
en
Tyler asked, "Imagine the rest of your life with your bag flapping empty."
eu
Polizia-buruak esan zuen ezetz.
es
El jefe de policía dijo que no. Que no.
fr
Le commissaire a dit non. Et ne faites pas ça.
en
The commissioner said, no. And don't.
eu
Eta ez.
es
Basta.
fr
Arrêtez.
en
Stop.
eu
Geldi.
es
Por favor.
fr
S'il vous plaît.
en
Please.
eu
Mesedez.
es
Oh.
fr
Oh.
en
Oh.
eu
O.
es
Dios.
fr
Dieu.
en
God.
eu
Jainkoa.
es
Ayuda...
fr
Aidez.
en
Help.
eu
Lagundu.
es
Ayuda...
fr
Moi.
en
Help.
eu
Iezadazu.
es
me.
fr
Non.
en
Me.
eu
Lagundu.
es
Dios.
fr
Moi.
en
God.
eu
Ez.
es
me.
fr
Dieu.
en
Me.
eu
Geldi.
es
Deten...
fr
Moi.
en
Stop.
eu
Itzazu.
es
los.
fr
Les.
en
Them.
eu
Eta tximino astronautak labana hankartera luzatu eta soilik gomazko soka moztu du.
es
Y el mono espacial desliza el cuchillo y corta únicamente la tira de goma.
fr
Et le singe de l'espace fait glisser le couteau et ne sectionne que l'élastique.
en
And the space monkey slips the knife in and only cuts off the rubber band.
eu
Sei minutu guztira, eta egin beharrekoa amaituta.
es
Seis minutos en total y ya acabamos.
fr
Six minutes, au total, et nous en avions terminé.
en
Six minutes, total, and we were done.
eu
-Gogora ezazu-esan zion Tylerrek-.
es
-Recuerde esto-dijo Tyler-:
fr
-Souvenez-vous de ceci, dit Tyler.
en
"Remember this," Tyler said.
eu
Zapaldu nahian zabiltzan jendea zu mantentzen zaitugun berberak gara.
es
la gente a la que intenta pisar son todas personas de las que depende.
fr
Nous, les gens que vous essayez de piétiner, nous sommes tous ceux dont vous dépendez.
en
"The people you're trying to step on, we're everyone you depend on.
eu
Arropak garbitzen dizkizugunak gara, janaria prestatu eta afaria zerbitzatzen dizugunak.
es
Somos quienes le lavamos la ropa y le hacemos la comida y le servimos la cena.
fr
Nous sommes ceux-là même qui vous blanchissent votre linge, vous préparent votre nourriture, vous servent à dîner.
en
We're the people who do your laundry and cook your food and serve your dinner.
eu
Ohea egiten dizugu.
es
Le hacemos la cama.
fr
Nous faisons votre lit.
en
We make your bed.
eu
Zaindu egiten zaitugu lo zauden bitartean.
es
Cuidamos de usted mientras duerme.
fr
Nous veillons sur vous pendant que vous dormez.
en
We guard you while you're asleep.
eu
Anbulantziak gidatzen ditugu.
es
Conducimos ambulancias.
fr
Nous conduisons les ambulances.
en
We drive the ambulances.
eu
Zure deiak bideratzen ditugu.
es
Le pasamos las llamadas.
fr
Nous vous donnons vos correspondants au téléphone.
en
We direct your call.
eu
Sukaldariak eta taxi-gidariak gara, eta zuri buruzko guztia dakigu.
es
Somos cocineros y taxistas, y lo sabemos todo de usted.
fr
Nous sommes cuisiniers et chauffeurs de taxi, et nous savons tout de vous.
en
We are cooks and taxi drivers and we know everything about you.
eu
Aseguruari egiten dizkiozun erreklamazioak prozesatzen ditugu, baita kreditu-txartelaz eragiten dituzun zorrak ere.
es
Gestionamos sus pólizas del seguro y los cargos en su tarjeta de crédito.
fr
Nous traitons vos demandes d'indemnisation d'assurance et vos paiements par carte de crédit.
en
We process your insurance claims and credit card charges.
eu
Zure bizitzako atal guzti-guztiak kontrolatzen ditugu.
es
Controlamos cada momento de su vida.
fr
Nous sommes aux commandes de la plus petite parcelle de vos existences.
en
We control every part of your life.
eu
"Historiako erdipurdiko haurrak gara gu, telebistak heziak, noizbait milioidunak, film-izarrak eta rock-izarrak izango garela sinets dezagun, baina, bai zera.
es
"Somos los hijos medianos de la historia, educados por la televisión para creer que un día seremos millonarios y estrellas de cine y estrellas de rock, pero no es así.
fr
" Nous sommes les enfants de l'histoire, entre aînés et cadets, élevés par la télévision dans la conviction qu'un jour nous serons millionnaires, vedettes de cinéma, stars du rock, mais cela ne se fera pas.
en
"We are the middle children of history, raised by television to believe that someday we'll be millionaires and movie stars and rock stars, but we won't.
eu
Eta oraintxe ari gara hori horrela dela ulertzen-esan zion Tylerrek-.
es
Y acabamos de darnos cuenta-dice Tyler-.
fr
Et nous sommes simplement en train d'apprendre ce petit fait, dit Tyler.
en
And we're just learning this fact," Tyler said.
eu
Beraz, ez zaitezela gu izorratzen saiatu.
es
Así que no intente jodernos.
fr
Alors ne déconnez pas avec nous.
en
"So don't fuck with us."
eu
Tximino astronautak indartsu estutu behar izan zuen eterra negar-zotinka zegoen polizia-buruaren aurpegian, horrela hura guztiz lokarrarazteko.
es
El mono espacial comprime el paño de éter sobre el rostro sollozante del jefe de policía y lo manda a dormir un rato.
fr
Le singe de l'espace a dû renfoncer le chiffon d'éther, sans ménager le commissaire sanglotant, afin de le faire complètement tomber dans les pommes.
en
The space monkey had to press the ether down, hard on the commissioner sobbing and put him all the way out.
eu
Beste talde batek jantzi eta etxera eraman zuen zakur eta guzti.
es
Otra cuadrilla lo vistió y se lo llevó a casa con el perro.
fr
Une autre équipe l'a habillé et les a emmenés, lui et son chien, à la maison.
en
Another team dressed him and took him and his dog home.
eu
Haren ondoren, polizia-buruaren kontua zen sekretua gorde ala ez.
es
Tras esto, guardar el secreto era elección suya.
fr
Cela fait, c'était à lui de garder ou non le secret.
en
After that, the secret was up to him to keep.
eu
Eta, ez, ez genuen Borroka Klubaren kontrako sarekada gehiagorik espero.
es
Y no, no esperábamos más campañas contra el club de lucha.
fr
Et, non, nous n'attendions plus de nouvelles descentes sur les fight clubs.
en
And, no, we didn't expect any more fight club crackdown.
eu
Polizia-buru ohoretsu eta agurgarria ikaratuta baina osorik iritsi zen etxera.
es
Su señoría volvió a casa atemorizado pero entero.
fr
Son estimé honneur est rentré à la maison, la trouille au ventre mais intact.
en
His esteemed honor went home scared but intact.
eu
-Etxekolan txiki horiek agintzen ditugun bakoitzean-dio Tylerrek-, galtzekorik ezer ez duten Borroka Klubeko gizonek pixka bat gehiago integratzen dituk Triskantza proiektuan.
es
-Cada vez que cumplimos estas misiones-dice Tyler-los miembros del club de lucha, que nada tienen que perder, se ven un poco más involucrados en el Proyecto Estragos.
fr
-Chaque fois que nous effectuons ces petites missions de travail personnel, dit Tyler, ces hommes des fight clubs sans plus rien à perdre s'investissent un peu plus dans le Projet Chaos.
en
"Every time we do these little homework assignments," Tyler says, "these fight club men with nothing to lose are a little more invested in Project Mayhem."
eu
Tylerrek, ohe ondoan belauniko baitago, honela esan dit: -Itxi begiak, eta emadak eskua.
es
Tyler, arrodillado junto a la cama, me dice: -Cierra los ojos y dame la mano.
fr
Tyler, agenouillé tout près de mon lit, dit : -Ferme les yeux et donne-moi la main.
en
Tyler kneeling next to my bed says, "Close your eyes and give me your hand."
eu
Begiak itxi ditut, eta Tylerrek nire eskua hartu du.
es
Cierro los ojos y Tyler me coge la mano.
fr
Je ferme les yeux, et Tyler prend ma main.
en
I close my eyes, and Tyler takes my hand.
eu
Tylerren ezpainak sentitu ditut bere musuak eragindako orbanaren kontra.
es
Siento los labios de Tyler sobre la cicatriz de su beso.
fr
Je sens les lèvres de Tyler contre la cicatrice de son baiser.
en
I feel Tyler's lips against the scar of his kiss.
eu
nitaz hitz egiten bahuen nire bizkar, ez ninduan gehiago ikusiko-dio Tylerrek-.
es
-Te dije que si hablabas de mí a mis espaldas nunca me volverías a ver-dice Tyler-.
fr
-J'ai dit que si tu racontais des choses à mon sujet derrière mon dos, tu ne me reverrais plus jamais, dit Tyler.
en
"I said that if you talked about me behind my back, you'd never see me again," Tyler said.
aurrekoa | 87 / 67 orrialdea | hurrengoa

Nodoa: liferay1.lgp.ehu.eus