Bilaketa aurreratua

Ogi apurrak

Hizkuntzen arteko Corpusa (HAC)


Borrokaren kluba, Chuck Palahniuk / Naroa Zubillaga (Txalaparta, 2014 )
aurrekoa | 87 / 55 orrialdea | hurrengoa
eu
Auto bat ditek kanpoan. Cadillac bat ditek.
es
tienen un coche fuera, un Cadillac-continúa Tyler.
fr
Ils ont une Cadillac.
en
They have a car, outside. They have a Cadillac."
eu
Lo nago oraindik.
es
Estoy todavía dormido.
fr
Je suis toujours endormi.
en
I'm still asleep.
eu
Oraintxe, ez dakit Tyler den nire ametsaren parte.
es
No sé si Tyler forma parte de mi sueño.
fr
Et je ne suis pas certain que Tyler soit mon rêve.
en
Here, I'm not sure if Tyler is my dream.
eu
Ala ni naizen Tylerren ametsa.
es
O si soy un sueño de Tyler.
fr
Ou que je sois le rêve de Tyler.
en
Or if I am Tyler's dream.
eu
Nire eskuetako gasolina usaindu dut.
es
Las manos me huelen a gasolina.
fr
Je renifle l'essence sur mes mains.
en
I sniff the gasoline on my hands.
eu
Ez dago beste inor inguruan; zutitu, eta aparkalekura atera naiz.
es
No hay nadie más por aquí; me levanto, salgo y voy al aparcamiento.
fr
Il n'y a personne d'autre alentour, je me lève et je sors sur le parking.
en
There's nobody else around, and I get up and walk out to the parking lot.
eu
Beraz, beste norbaitena den Corniche beltz bat aparkatu du espaloian, eta ni, autoari begira, ez naiz besterik egiteko gai: beltza eta urre-kolorekoa, zigarreta-pakete handi bat, ni norabait eramateko prest.
es
Un tío del club de lucha trabaja con coches, así que ha aparcado junto al bordillo de la acera el Corniche negro de alguien y me limito a mirarlo, negro y dorado como una pitillera gigante dispuesta a llevarme a alguna parte.
fr
Un mec du fight club travaille dans les voitures, aussi s'est-il garé contre le trottoir au volant de la Corniche noire de quelqu'un, et tout ce que je peux faire, c'est la regarder, tout entière noir et or, énorme étui à cigarettes prêt à me conduire quelque part.
en
A guy in fight club works on cars so he's parked at the curb in somebody's black Corniche, and all I can do is look at it, all black and gold, this huge cigarette case ready to drive me somewhere.
eu
Mekanikaria den tipo hori autotik atera da, eta esan dit ez kezkatzeko, beste auto bateko matrikula jarri dio aireportuko epe luzerako aparkalekuan.
es
Este mecánico sale del coche y me dice que no me preocupe, que cambió la matrícula con la de un coche aparcado en el aeropuerto.
fr
Le mec, le mécano qui sort de la voiture, me dit de ne pas m'en faire, il a interverti les plaques avec une autre voiture dans le parc de stationnement longue durée de l'aéroport.
en
This mechanic guy who gets out of the car tells me not to worry, he switched the plates with another car in the long-term parking lot at the airport.
eu
Borroka Klubeko gure mekanikariak dio edozer jar dezakeela martxan.
es
El mecánico del club de lucha afirma que sabe poner en marcha cualquier cosa.
fr
Notre mécano du fight club dit qu'il est capable de démarrer n'importe quoi.
en
Our fight club mechanic says he can start anything.
eu
jarri bi kableak kontaktuan;
es
Sacas dos cables de la barra de dirección.
fr
Deux fils sortent en tortillons de la colonne de direction.
en
Two wires twist out of the steering column.
eu
osatu zirkuitua abiarazteko solenoidearekin, eta baduzu batetik bestera ibiltzeko auto bat.
es
Pones en contacto los dos cables, completas el circuito con el solenoide del arranque, y ya tienes coche para dar un paseíto.
fr
Faites contact entre les deux fils, vous fermez le circuit du solénoïde de démarreur, et vous avez une bagnole pour votre virée.
en
Touch the wires to each other, you complete the circuit to the starter solenoid, you got a car to joyride.
eu
Hori, ala, bestela, legez kanpo kopia zenezake giltzaren kodea kontzesionario baten bitartez.
es
O bien, puedes piratear el código de la llave a través del concesionario.
fr
Soit ça, ou alors vous pouvez piquer le code de la clé par l'intermédiaire d'un revendeur.
en
Either that, or you could hack the key code through a dealership.
eu
Hiru tximino astronauta daude atzeko eserlekue-tan eserita, alkandora eta galtza beltzak soinean.
es
Hay tres monos espaciales sentados en los asientos traseros del coche, vestidos con camisas negras y pantalones negros.
fr
Trois singes de l'espace sont assis sur la banquette arrière arborant chemise noire et pantalon noir.
en
Three space monkeys are sitting in the back seat wearing their black shirts and black pants.
eu
Ez ikusi gaizkirik.
es
No veas nada malo.
fr
Ne voyez pas le mal.
en
See no evil.
eu
Ez entzun gaizkirik.
es
No oigas nada malo.
fr
N'entendez pas le mal.
en
Hear no evil.
eu
Ez esan gaizkirik.
es
No digas nada malo.
fr
Ne dites pas le mal.
en
Speak no evil.
eu
Eta, non dago Tyler?
es
-¿Dónde está Tyler?
fr
où donc est Tyler ?
en
I ask, so where's Tyler?
eu
Borroka Klubeko mekanikaria txofer baten moduan ari da niretzat Cadillaceko ateari zabalik eusten.
es
El mecánico del club de lucha aguarda como si fuera un chófer, con la puerta del Cadillac abierta.
fr
Le mécano du fight club me tient la portière de la Cadillac ouverte style chauffeur de maître.
en
The fight club mechanic guy is holding the Cadillac open chauffeur style for me.
eu
Mekanikaria altua da, hezurretan dago, eta, dituen sorbaldak ikusita, telefono-zutoin bat dirudi.
es
El mecánico es alto, huesudo y con una espalda que recuerda a un gran poste de teléfonos.
fr
Le mécano est grand et tout en os, avec des épaules qui font penser à la barrette horizontale d'un poteau téléphonique.
en
The mechanic is tall and all bones with shoulders that remind you of a telephone pole crossbar.
eu
Tyler ikustera al goaz?
es
-¿Vamos a ver a Tyler?
fr
allons-nous voir Tyler ?
en
I ask, are we going to see Tyler?
eu
Autoan sartu naiz.
es
En el asiento delantero está esperándome un pastel de cumpleaños con las velitas listas para ser encendidas.
fr
M'attend posé au milieu du siège un gâteau d'anniversaire avec bougies n'attendant plus que l'allumette.
en
Waiting for me in the middle of the front seat is a birthday cake with candles ready to be lit. I get in.
eu
Bagoaz.
es
Me meto dentro y el coche arranca.
fr
J'entre.
en
We start driving.
eu
Borroka Kluba hasi eta astebete pasa bada ere, ez daukazu abiadura-mugen barnean gidatzeko inolako arazorik.
es
Incluso una semana después del club de lucha, no hay ningún problema si vas dentro de los límites de velocidad.
fr
Même une semaine après le fight club, vous n'avez aucun problème à rouler au-dessous de la limite de vitesse.
en
Even a week after fight club, you've got no problem driving inside the speed limit.
eu
Beharbada, barne-zauriak direla eta, kaka beltz egiten aritu zara bi egunez, baina, hala ere, hain zaude axolagabe, hain cool.
es
Tal vez durante dos días hayas defecado heces negras por culpa de las heridas internas, pero te sientes de puta madre.
fr
Peut-être bien que vous aurez évacué de la merde noire, blessures internes, deux jours durant, mais vous êtes tellement maître de vous, si cool.
en
Maybe you've been passing black shit, internal injuries, for two days, but you are so cool.
eu
Beste autoak dabiltza inguruan gidatzen.
es
Hay otros coches circulando y te acercas demasiado a ellos.
fr
Des voitures vous collent au pare-chocs.
en
Other cars drive around you. Cars tailgate.
eu
Beste gidariek hatza erakusten dizute.
es
Los conductores te hacen gestos con el dedo.
fr
Vous avez droit à des doigts d'honneur de la part d'autres conducteurs.
en
You get the finger from other drivers.
eu
Erabat ezezagun direnek gorroto egiten zaituzte.
es
Los extraños te odian.
fr
Des êtres totalement inconnus vous haïssent.
en
Total strangers hate you.
eu
Ez da inolaz ere ezer pertsonala.
es
No es nada personal.
fr
Il n'y a là absolument rien de personnel.
en
It's absolutely nothing personal.
eu
Borroka Klubaren ostean, hain zaude erlaxaturik, axola izateko gaitasunik ere ez baituzu.
es
Después del club de lucha te sientes tan relajado que no te importa.
fr
Après le fight club, vous êtes tellement décontracté, c'est simple, tout vous indiffère.
en
After fight club, you're so relaxed, you just cannot care.
eu
Irratirik ere ez duzu pizten.
es
Ni siquiera enciendes la radio.
fr
Vous ne mettez même pas la radio.
en
You don't even turn the radio on.
eu
Beharbada min-ziztada sentitzen duzu saihetsetako haustura txikian arnasa hartzen duzun bakoitzean.
es
Tal vez las costillas te den punzadas cada vez que respiras porque tienes alguna fractura en línea.
fr
Peut-être avez-vous mal aux côtes là où une fêlure fine comme un cheveu vous poignarde chaque fois que vous prenez une inspiration.
en
Maybe your ribs stab along a hairline fracture every time you take a breath.
eu
Atzeko autoek argiak kliskarazten dituzte zuengatik.
es
Los coches que van detrás te dan las luces.
fr
Les voitures derrière vous vous font des appels de phares.
en
Cars behind you blink their lights.
eu
Eguzkia sartzen ari da, laranja eta urre-kolorezkoa.
es
El sol se está poniendo, naranja y dorado.
fr
Le soleil commence à se coucher, orange et or.
en
The sun is going down, orange and gold.
eu
Mekanikaria hor dago, gidatzen.
es
El mecánico sigue conduciendo.
fr
Le mécano est là, c'est lui qui conduit.
en
The mechanic is there, driving.
eu
Urtebetetze-pastela gu bion arteko eserlekuan dago.
es
El pastel de cumpleaños está en el asiento del medio.
fr
Le gâteau d'anniversaire est sur le siège, entre nous deux.
en
The birthday cake is on the seat between us.
eu
Koskabiloak zimurtzeko modukoa da gure mekanikaria bezalako tipoak Borroka Klubean ikustea.
es
Es acojonante ver en el club de lucha a tíos como el mecánico.
fr
Ça vous fout une putain de trouille, de voir des mecs comme notre mécano du fight club.
en
It's one scary fuck to see guys like our mechanic at fight club.
eu
Azal eta hezur diren tipoak, giharrak sekulan lasaitzen ez dituztenak.
es
Tipos fibrosos que nunca se relajan.
fr
Les gus secs comme des coups de trique, ça ne ramollit jamais.
en
Skinny guys, they never go limp.
eu
Haragi txikitu bihurtu arte egiten dute borroka.
es
Luchan hasta hacerse picadillo.
fr
Ils se battent jusqu'à ce qu'ils soient hachés menu.
en
They fight until they're burger.
eu
Argizari horian bustitako eskeletoak diruditen tipo zuriak, tatuaje eta guzti, edota haragi lehortua diruditen gizon beltzak. Horrelako tipoek elkarri eusten diote normalean, Narkotiko Anonimoetako kideek bezala.
es
Tipos de piel blanca como esqueletos hundidos en cera amarilla, con tatuajes; tipos oscuros como la cecina.
fr
Des Blancs pareils à des squelettes qu'on aurait trempés dans la cire jaune avec des tatouages, des Noirs pareils à de la viande séchée, ces mecs-là traînent leurs guêtres ensemble la plupart du temps, un peu à la manière dont on se les imagine aux Drogués Anonymes.
en
White guys like skeletons dipped in yellow wax with tattoos, black men like dried meat, these guys usually hang together, the way you can picture them at Narcotics Anonymous.
eu
Inoiz ez dute esaten "honaino".
es
Suelen sentirse muy unidos, igual que los miembros de Alcohólicos Anónimos.
fr
Jamais ils ne disent stop.
en
They never say, stop.
eu
Energia hutsa balira bezala da: hain azkar astintzen dute gorputza, gorputz-adarretako izkinak lausotuta ikusten baitzaizkie, zerbaitetik errekuperatzen ariko balira bezala.
es
Es como si fueran todo energía; se mueven tan rápido que sus siluetas se difuminan; siempre se están recuperando de algo.
fr
Comme s'ils n'étaient qu'énergie incarnée, à trembler tellement vite qu'on leur voit les contours tout flous, tous ces mecs convalescents, qui récupèrent de quelque chose.
en
It's like they're all energy, shaking so fast they blur around the edges, these guys in recovery from something.
eu
Badirudi bizitzan aukeratu dezaketen bakarra hilko diren modua dela, eta borrokan hil nahi dutela.
es
Como si la única decisión que les quedara por tomar fuera la forma de morir y quisieran morir luchando.
fr
À croire que le seul choix qui leur reste est leur manière de mourir et ils veulent mourir en combattant.
en
As if the only choice they have left is how they're going to die and they want to die in a fight.
eu
Horrelako tipoek elkarren kontra egin behar dute borroka.
es
Tipos como éstos sólo pueden luchar entre sí.
fr
Ces mecs-là, il faut qu'ils se cognent dessus.
en
They have to fight each other, these guys.
eu
Beste inork ez ditu borrokarako aukeratuko, eta haiek ezin dute beste inor aukeratu, ezpada hezur eta azal baino ez den beste urduri presatsu bat, beste inor ez baita aurkeztuko haien kontra borroka egiteko.
es
Nadie los retará a luchar ni tampoco retarán a nadie excepto a alguien tan fibroso, huesudo e impetuoso como ellos, puesto que nadie más se atreverá a luchar contra ellos.
fr
Personne d'autre ne va aller se les choisir pour un combat, et il leur est impossible de se choisir autre chose qu'un sac d'os bourré de tics, tout en squelette et en jus, dans la mesure où personne ne sera jamais prêt à se payer un combat avec eux.
en
Nobody else will tag them for a fight, and they can't tag anybody except another twitching skinny, all bones and rush, since nobody else will register to fight them.
eu
Begira daudenek garrasi ere ez dute egiten gure mekanikaria bezalakoek borroka egiten dutenean.
es
Los que miran el combate ni siquiera gritan cuando tíos como el mecánico se lanzan uno contra otro.
fr
Les mecs spectateurs ne hurlent même pas quand des gus comme notre mécano s'affrontent.
en
Guys watching don't even yell when guys like our mechanic go at each other.
eu
Entzuten den bakarra borrokalariek hortz artean hartzen duten arnasa-hotsa da, zerbaiti heldu nahian jotzen eskuak, abiadaren txistu-hotsa aurrenik eta kolpearen hotsa hurrena, ukabilek eman eta eman egiten diotenean saihets-arte hutsean, bertatik bertara, jo eta su.
es
las manos intentando aferrar al contrario; el zumbido y el impacto de unos puños que martillean y martillean las costillas hundidas.
fr
Tout ce qu'on entend, c'est les combattants qui respirent, dents serrées et mains qui claquent à la recherche d'une prise, le sifflement suivi du bruit d'impact lorsque les poings martèlent à coups redoublés les côtes frêles d'une poitrine creuse, à bout portant, pendant un corps à corps.
en
All you hear is the fighters breathing through their teeth, hands slapping for a hold, the whistle and impact when fists hammer and hammer on thin hollow ribs, point-blank in a clinch.
eu
Tendoiak, giharrak eta zainak ikusten dituzu, saltoka tipo horien azalaren azpian.
es
Ves los tendones, músculos y venas tensarse bajo la piel de estos tíos.
fr
On voit les tendons, les muscles, les veines qui tressautent sous la peau de ces mecs.
en
You see tendons and muscle and veins under the skin of these guys jump.
eu
Larruazalak dir-dir egiten die argi bakarraren azpian, izerditsu, sokaz lotuta bezala, heze.
es
La piel brilla sudorosa, nervuda, húmeda bajo la luz solitaria.
fr
Leur peau brille, suante, nouée, mouillée sous l'unique ampoule.
en
Their skin shines, sweating, corded, and wet under the one light.
eu
Hamar-hamabost minutu pasatzen dira.
es
Pasan diez, quince minutos.
fr
Dix, quinze minutes disparaissent.
en
Ten, fifteen minutes disappear.
eu
Beren usainak-tipo horiek izerditu egiten baitute-, tipo horiei darien usainak, oilasko errea dakarkizu gogora.
es
Su olor, estos tíos sudan y huelen; te recuerda al pollo frito.
fr
Leur odeur, ils suent, ces mecs, et l'odeur de ces mecs, elle vous fait penser à du poulet frit.
en
Their smell, they sweat and these guys' smell, it reminds you of fried chicken.
eu
Hogei minutu pasatuko dira Borroka Klubean.
es
Transcurren veinte minutos en el club de lucha;
fr
Vingt minutes de fight club se passent.
en
Twenty minutes of fight club will go by.
aurrekoa | 87 / 55 orrialdea | hurrengoa

Nodoa: liferay1.lgp.ehu.eus