Bilaketa aurreratua

Ogi apurrak

Egungo Testuen Corpusa (ETC)

2.156 agerraldi

Formak
  ager. %
alemaniara
1.908
88,50
alemaniarako
122
5,66
alemaniarat
62
2,88
alemaniaraino
30
1,39
alemaniarantz
27
1,25
alemaniarko
3
0,14
alemaniarainokoa
2
0,09
alemaniarainoko
1
0,05
alemaniaranzko
1
0,05
alemaniarrakoa
1
0,05
Urtez urte
  ager. maiz.
2001
77
0,05
2002
94
0,06
2003
71
0,06
2004
113
0,07
2005
97
0,06
2006
151
0,08
2007
161
0,08
2008
76
0,04
2009
86
0,04
2010
70
0,04
2011
89
0,06
2012
87
0,05
2013
97
0,06
2014
71
0,04
2015
131
0,09
2016
100
0,06
2017
93
0,06
2018
85
0,06
2019
65
0,04
neutroa
342
0,07
Jatorrizkoa/itzulpena
  ager. maiz.
jatorrizkoa
261
0,04
itzulpena
247
0,06
neutroa
1.648
0,07
Iturburua
  ager. maiz.
prentsa
1.306
0,06
Egunkaria
116
0,07
Berria
880
0,07
Argia
112
0,07
Herria
86
0,08
Goienkaria
62
0,03
Hitzak
50
0,06
literatura
450
0,08
zientzia
52
0,01
telebista
6
0,01
entziklopedia
342
0,07
Konbinatoria
antzeko lemak
tripulatu [100] produzitu [1.793] ijito [3.840] ingush [56] gari [4.982] poltsatzar [7] behartu [29.336] tona [8.191] hemisferio [1.590] harenganatu [2.093] portugalera [340] kuba [12.977] iranera [] eskutitz [4.992] judu [13.255] jaioterri [4.651] norapait [81] atzerri [30.416] baimen [31.013] lataratua [5] potoratu [10] debekatu [21.091] pasillo [1.106] iraganbide [168] kondenatu [10.427]
konbinazioak beste lemekin

pisua ager.
alemaniarra deportatu 12,29
32
alemaniarra joan 11,79
419
alemaniarra emigratu 11,15
15
alemaniarra itzuli 10,74
127
alemaniarra bidali 10,34
68
alemaniarra eraman 10,05
110
alemaniarra esportatu 9,84
11
alemaniarra bueltatu 9,53
21
alemaniarra iritsi 9,41
70
alemaniarra ihes 9,12
31
alemaniarra erbesteratu 8,94
10
alemaniarra bisatu 8,85
2
alemaniarra bidaiatu 8,82
12
alemaniarra estraditatu 8,82
5
alemaniarra bidaia 8,40
22
mendebalde alemaniarra 8,29
21
ekialde alemaniarra 8,26
21
alemaniarra igorri 7,90
14
alemaniarra bide 7,85
44
zainzuri alemaniarra 7,70
2
frankizia alemaniarra 7,69
2
alemaniarra abiatu 7,54
20
alemaniarra lekualdatu 7,48
4
alemaniarra mugatu 7,42
12
alemaniarra hegaldi 7,32
5
burraso alemaniarra 7,29
2
produkzio alemaniarra 7,24
7
izeko alemaniarra 7,19
2
alemaniarra bortxaz 7,04
2
alemaniarra heldu 7,04
21
alemaniarra ailegatu 7,03
6
alemaniarra emigrazio 7,01
2
nazi alemaniarra 6,98
4
alemaniarra jo 6,96
29
alemaniarra txartel 6,93
8
alemaniarra bizitu 6,40
7
alemaniarra ereman 6,30
2
alemaniarra begira 6,16
11
ondoren alemaniarra 6,04
14
ekoizpen alemaniarra 5,96
5
erbeste alemaniarra 5,95
2
selekzio alemaniarra 5,80
4
alemaniarra aldatu 5,76
11
alemaniarra etorri 5,70
16
alemaniarra alternatiba 5,62
3
alemaniarra ingeniari 5,53
2
alemaniarra hurbildu 5,47
6
senar alemaniarra 5,46
4
gero alemaniarra 5,43
15
alemaniarra buelta 5,16
4
fabrika alemaniarra 5,14
2
ama alemaniarra 5,06
7
bidaia alemaniarra 5,00
4
gehien alemaniarra 4,98
8
alemaniarra hondakin 4,98
3
ahizpa alemaniarra 4,97
2
alemaniarra zabaldu 4,96
7
alemaniarra mugitu 4,96
4
alemaniarra giltza 4,86
2
alemaniarra errefuxiatu 4,83
2
errefuxiatu alemaniarra 4,83
2
fenomeno alemaniarra 4,78
2
alemaniarra tren 4,78
3
aste alemaniarra 4,70
6
judu alemaniarra 4,69
2
alemaniarra bisita 4,68
3
gorpu alemaniarra 4,67
2
alemaniarra petrolio 4,63
2
alemaniar alemaniarra 4,61
2
gazte alemaniarra 4,57
7
inperio alemaniarra 4,57
2
nuklear alemaniarra 4,57
2
alemaniarra saldu 4,49
4
alemaniarra ekarri 4,48
6
alemaniarra buruz 4,47
5
alemaniarra sailkatu 4,45
5
aita alemaniarra 4,44
5
alemaniarra doan 4,44
3
alemaniarra hegazkin 4,43
2
anaia alemaniarra 4,42
3
laster alemaniarra 4,35
3
lantegi alemaniarra 4,33
2
hego alemaniarra 4,32
3
uda alemaniarra 4,31
3
berriro alemaniarra 4,28
4
alemaniarra edota 4,28
3
bila alemaniarra 4,26
3
hemendik alemaniarra 4,23
2
egungo alemaniarra 4,14
3
alemaniarra zuzendu 4,13
3
alemaniarra urtero 4,11
2
alemaniarra ezkondu 4,06
2
alemaniarra etorkizun 4,02
3
tren alemaniarra 3,97
2
hortik alemaniarra 3,97
2
alemaniarra prestatu 3,95
3
alemaniarra arma 3,93
2
alemaniarra hedatu 3,91
2
soldadu alemaniarra 3,90
2
entrenatzaile alemaniarra 3,89
2
alemaniarra egunero 3,88
2
alemaniarra espainiar 3,87
2
alemaniarra bideratu 3,76
2
abuztu alemaniarra 3,76
2
agintari alemaniarra 3,71
2
ihes alemaniarra 3,64
2
hegoalde alemaniarra 3,62
2
lehendakari alemaniarra 3,59
2
berehala alemaniarra 3,46
2
edota alemaniarra 3,46
2
ipar alemaniarra 3,38
2
hamarkada alemaniarra 3,35
2
zehar alemaniarra 3,27
2
alemaniarra pasatu 0,99
4
sari alemaniarra 0,98
3
bihar alemaniarra 0,97
2
langile alemaniarra 0,94
4
hilabete alemaniarra 0,92
3
alemaniarra lan 0,88
20
luis alemaniarra 0,87
2
guraso alemaniarra 0,85
2
polizia alemaniarra 0,74
2
idatzi alemaniarra 0,74
4
handi alemaniarra 0,73
15
alemaniarra sartu 0,73
7
alaba alemaniarra 0,72
3
alemaniarra alde 0,71
12
alemaniarra elkar 0,71
3
ikasle alemaniarra 0,69
2
orduan alemaniarra 0,61
3
zut alemaniarra 0,59
16
joan alemaniarra 0,58
11
etorri alemaniarra 0,58
7
nu alemaniarra 0,57
4
alemaniarra gerra 0,55
2
bitartean alemaniarra 0,55
2
presidente alemaniarra 0,53
2
gaur alemaniarra 0,51
5
batu alemaniarra 0,51
3
alemaniarra egin 0,45
58
horrela alemaniarra 0,43
2
urte alemaniarra 0,37
14
alemaniarra ikasi 0,34
2
alemaniarra ere 0,32
31
aldiz alemaniarra 0,31
2
alemaniarra langile 0,25
2
itzuli alemaniarra 0,22
2
seme alemaniarra 0,17
2
helburu alemaniarra 0,16
2
hasiera alemaniarra 0,14
2
kide alemaniarra 0,13
2
erdi alemaniarra 0,12
2
asko alemaniarra 0,11
6
denbora alemaniarra 0,08
2
familia alemaniarra 0,06
3
barru alemaniarra 0,03
2
kk1
kk2
  • Besterik gabe, lemak bilatzen dira. Lemaren lehen letrak idazten hasita, hasiera hori duten lemen zerrenda ageri da:

    bukatu

    “bukatu” lemaren forma guztiak aintzat hartuko dira.

  • Hitz edo forma soila bilatu nahi bada, aurretik itsatsita marratxoa (“-”) ipini. Adibidez:

    -bukatzerakoan

  • Hasiera zehatz bateko hitz edo forma guztiak bilatu nahi badira, amaieran itsatsita izartxoa (“*”) ipini. Adibidez:

    -bukatze*

    “bukatze” hasiera duten hitz guztiak kontuan hartuko dira.

    Oharra: izartxoa erabiltzeak asko moteltzen du bilaketa.

  • Hitz edo lemen segidak ere bila daitezke. Adibidez:

    -bukatutzat eman

    “bukatutzat” hitza eta ondoren “eman” lema duten kateak bilatuko dira.

  • Hitz edo lema horien arteko gehienezko distantzia ere zehaztu daiteke, tartean zenbaki bat idatziz:

    -bukatutzat 3 eman

    “bukatutzat” hitzaren eta “eman” lemaren artean bi hitz egon ahal izango dira.

  • Lemak elkarren artean erka daitezke, “|” zeinuaz banatuta. Adibidez:

    bukatu | amaitu | bururatu

    “bukatu”, “amaitu” eta “bururatu” lemen emaitzak batera bistaratzen dira. Gehienez, lau lema idatzi.

  • Aurreko bi aukerak konbinatzerik ere badago. Adibidez:

    -bukatutzat 3 eman | eman 3 -bukatutzat

Nodoa: liferay1.lgp.ehu.eus