Euskal Literatura Itzuliaren katalogoa (ELI)
emaitza: 1753 fitxa
1 | |
AUTOREA | Cano, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kintsugi |
ARGITALPEN URTEA | 2021 |
ARGITALETXEA | Zirriborroak eta gero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Kintsugi |
ARGITALPEN URTEA | 2021 |
ARGITALETXEA | Borradores del futuro |
2 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxeak eta hilobiak |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga eta Asun Garikano |
IZENBURUA | Casas y tumbas |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
3 | |
AUTOREA | Jaio, Karmele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitaren etxea |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karmele Jaio |
IZENBURUA | La casa del padre |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Destino |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
4 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Un cocodril sota el llit |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
5 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Un cocodrilo bajo la cama |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
6 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bisita bat Arma Museora |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Una visita al museo de Armer�a |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
7 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Memoirs of a Basque Cow |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ARGITALETXEA | Dedalus |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
8 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antzara eguna |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | La consulta. Los �ltimos d�as de Santi Brouard |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
9 | |
AUTOREA | Serrano, Asier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linbotarrak |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asier Serrano |
IZENBURUA | Ciudad Limbo |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
10 | |
AUTOREA | Urdinaga, I�igo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Surflaria eta paradisua |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
ARGITALETXEA | Salbera |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�igo Urdinaga |
IZENBURUA | Un surfista en busca del para�so |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ARGITALETXEA | Salbera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
11 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik panpox? |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Hiart Pere�a Gandarias |
IZENBURUA | Why Little Darling |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
12 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Nami Kaneko |
IZENBURUA | アコーディオン弾きの息子 [Akōdion hiki no musuko] |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ARGITALETXEA | Shincho Crest Books (Shinchosha) |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
13 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antzara eguna |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
IZENBURUA | A consulta : Os derradeiros d�as de Santi Brouard |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | A Coru�a |
ARGITALETXEA | Demo |
14 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antzara eguna |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ainhoa Aranburu; Farriol Macip |
IZENBURUA | El dia de les oques : Seguint els passos de Santi Brouard |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pol�lem edicions |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
15 | |
AUTOREA | Agirre, Katixa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amek ez dute |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Les mares no |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Amsterdam |
16 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Egunero hasten delako |
ARGITALPEN URTEA | 1969 |
TOKIA | Donostia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fundaci�n Eguia Careaga |
IZENBURUA | Porque empieza cada d�a |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
17 | |
AUTOREA | Sarriugarte Mochales, Danele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zer gertatzen da K herrian ilargi beteko gauetan? |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Iriarte |
IZENBURUA | Qu� sucede en K en las noches de luna llena? |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Lasierra |
ARGITALETXEA | Azala |
18 | |
AUTOREA | Iparragirre, Jose Mari |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa (bil) |
ITZULTZAILEA | Xabier Irujo eta David Romtvedt |
IZENBURUA | The tree of Gernika - Gernikako arbola. Complete Poems. Bertsoak |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
19 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Valencia |
ARGITALETXEA | Sembra llibres |
20 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | 17 segundo |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | 17 segundos |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Visor |
21 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elkarrekin esnatzeko ordua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Serbiera |
ITZULTZAILEA | Nata�a Vujnovi? |
IZENBURUA | ?as kada se budimo zajedno |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ARGITALETXEA | Aret� |
22 | |
AUTOREA | Gabiria, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Han goitik itsasoa ikusten da |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Julen Gabiria |
IZENBURUA | Desde lo alto se ve el mar |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Libros de ruta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
23 | |
AUTOREA | Esteban, Mari Luz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Andrezaharraren manifestua |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El manifiesto de las mujeres viejas |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | La Oveja Roja |
24 | |
AUTOREA | Miner, Kattalin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Empar Pineda Erdozia : gorputzak hala eskatuta |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Hernaniko Udala |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania (bil) |
ITZULTZAILEA | Danele Sarriugarte |
IZENBURUA | Empar Pineda Erdozia : gorputzak hala eskatuta / Empar Pineda Erdozia : porque el cuerpo se lo pidi� |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Hernaniko Udala |
25 | |
AUTOREA | Chivite, Beatriz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hirietan (Metro, Biennale, Pekineko kea eta Mugi/atu liburuetako hautaketa) |
ARGITALPEN URTEA | hainbat |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania, galegoa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Beatriz Chivite (es) eta Isaac Xub�n (gal) |
IZENBURUA | En las ciudades / Nas cidades / Hirietan |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Papeles m�nimos |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
26 | |
AUTOREA | Jaio, Karmele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eskailerapeko |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Zirriborroak eta gero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Una escalera en com�n |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Borradores del futuro |
27 | |
AUTOREA | Alberdi Estibaritz, Uxue |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jenisjoplin |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Irati Majuelo |
IZENBURUA | Jenisjoplin |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Consonni |
28 | |
AUTOREA | Esteban, Mari Luz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Andrezaharraren manifestua |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ainhoa Aranburu |
IZENBURUA | Manifest de la nova dona vella |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Bartzelona; Arre (Nafarroa) |
ARGITALETXEA | Pol�lem edicions; Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
29 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Modena |
ARGITALETXEA | 21lettere |
30 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Pertsiera |
ITZULTZAILEA | Alireza Shafiee-Nasab |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Iran |
ARGITALETXEA | Farsi |
31 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harri eta herri; Euskal harria; Harrizko herri hau |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El ciclo de la piedra: antolog�a |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Visor libros |
32 | |
AUTOREA | Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxera bidean |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Carlos Etxegoien |
IZENBURUA | De vuelta a casa |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
33 | |
AUTOREA | Arretxe, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mesfidatu hitzez |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | Desconf�a |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
34 | |
AUTOREA | Madariaga, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Egiari zor |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jela Mart�nez Urmeneta |
IZENBURUA | En honor a la verdad. Autobiograf�a |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pol�len |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
35 | |
AUTOREA | Altonaga, Kepa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Patagoniara Hazparnen barrena: lotilandiakoak herri birlandatuan |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | Euskal-Berria en la Patagonia : Florencio Basald�a : un vasco en la Argentina |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
36 | |
AUTOREA | Olasagasti, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | I�urrategi anaiak : mendiari bihotza emanak |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ARGITALETXEA | Sua edizioak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ander Izagirre |
IZENBURUA | Hermanos I�urrategi : un latido en la monta�a |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ARGITALETXEA | Sua edizioak |
37 | |
AUTOREA | Epaltza, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mendi-joak |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | Mal de altura |
ARGITALPEN URTEA | 2020 |
ARGITALETXEA | Txertoa |
38 | |
AUTOREA | Bilbao, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Piztipoemak eta beste xomorro batzuk |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe eta Leire Bilbao |
IZENBURUA | Bichopoemas y otras bestias |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
39 | |
AUTOREA | Bilbao, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Piztipoemak eta beste xomorro batzuk |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Isaac Xub�n |
IZENBURUA | Bechopoemas e outras bestas |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
40 | |
AUTOREA | Bilbao, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Piztipoemak eta beste xomorro batzuk |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Jaume Subirana |
IZENBURUA | Bitxopoemes i altres b�sties |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
41 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
JATORRIZKO IZENBURUA | (aurreko liburu batzuetatik, ez da zehazten zeinetatik) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa (bil) |
IZENBURUA | Ibilbidea = Guided tour |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Booktegi |
42 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Iluneko argi |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Luz en la sombra |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Edelvives |
43 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arkakusoa |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | La pulga |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
44 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal Herrietako ipuin harrigarriak |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Cuentos maravillosos del pa�s de los vascos. Diablos, gatos, osos y objetos m�gicos |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
45 | |
AUTOREA | Agirre, Alaine |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kamisoi zuri zetazkoa |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Mendiguren Elizegi |
IZENBURUA | El camis�n de seda blanco |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
46 | |
AUTOREA | Irureta, Onintza |
JATORRIZKO IZENBURUA | Berdea da more berria |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Argia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Oriol Valls |
IZENBURUA | El verd �s el nou lila |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Tigre de paper |
47 | |
AUTOREA | Montoia, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ipuinen iturriak; Euskal hiria sutan; Fucking Artists; Hondamendia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa (bil) |
ITZULTZAILEA | Nahia Alonso, Paul Beitia, Laura Alberdi, Eneko Maurtua, Jon Bilbao Morga, Ainhoa Etxautz, Ane Iturriarte, Jon Braceras, Aitor Ibarretxe, Elena Zubiaga, Ane Atxutegi, Ainara Zuazo, and Sarah Turtle |
IZENBURUA | Itxaropen / hope |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | online |
ARGITALETXEA | Booktegi |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
48 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Bashkim Shehu |
IZENBURUA | Biri i fizarmonicistit |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Aleph |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
49 | |
AUTOREA | Apaolaza, Uxue |
JATORRIZKO IZENBURUA | Umeek gezurra esaten dutenetik |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Desde que los ni�os mienten |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Godall |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
50 | |
AUTOREA | Babiano, Mikel (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antologia: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa. |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana eta euskara |
IZENBURUA | Die Stimmen der Amsel |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Landeck (Tirol, Austria) |
ARGITALETXEA | EYE Literaturverlag der Wenigerheiten |
51 | |
AUTOREA | Luzarraga, Asel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Abaraska |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asel Luzarraga |
IZENBURUA | El panal |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Buenos Aires |
ARGITALETXEA | Tren en Movimiento |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
52 | |
AUTOREA | Sarriugarte Mochales, Danele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Erraiak |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Iriarte |
IZENBURUA | Entra�as |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Reikiavik |
53 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Fakirraren ahotsa |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Mu�oz |
IZENBURUA | La voz del Faquir |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
54 | |
AUTOREA | Agirre, Katixa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amek ez dute |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Katixa Agirre |
IZENBURUA | Las madres no |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Tr�nsito |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
55 | |
AUTOREA | Agirre, Katixa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Atertu arte itxoin |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Daniera |
ITZULTZAILEA | Ane-Grethe �stergaard |
IZENBURUA | Mens vi venter p� opklaring |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Aurora Boreal |
56 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Miren eta erromantizismoa |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Helena Sotelo Iglesias y F. Eguia Careaga |
IZENBURUA | Miren y el romanticismo |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
57 | |
AUTOREA | Arretxe, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez erran deus |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | No digas nada |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
58 | |
AUTOREA | Irureta, Onintza |
JATORRIZKO IZENBURUA | Berdea da more berria |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Argia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Maria Colera Intxausti |
IZENBURUA | No eran trabajadoras, solo mujeres. Testimonios de las huelguistas de la residencia de Bizkaia |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Uxue |
59 | |
AUTOREA | Agirre, Katixa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Loratze perimetroa |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aixa de la Cruz |
IZENBURUA | Per�metro de flotaci�n |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
60 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antologia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa (bil) |
ITZULTZAILEA | William A. Douglass |
IZENBURUA | Prisons and Exiles: Poems |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | Center for Basque Studies - University of Reno |
61 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
ITZULTZAILEA | Katarzyna Sosnowska |
IZENBURUA | Samotny mężczyzna |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Wrocław |
ARGITALETXEA | Książkowe Klimaty |
62 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bihotz handiegia; eta aurreko liburuetako beste ipuin batzuk |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eider Rodriguez eta Lander Garro |
IZENBURUA | Un coraz�n demasiado grande y otros relatos |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Random House |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
63 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bihotz handiegia; eta aurreko liburuetako beste ipuin batzuk |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Un cor massa gran i altres relats |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Periscopi |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
64 | |
AUTOREA | Agirre, Katixa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Atertu arte itxoin |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
ITZULTZAILEA | Mariya Petrova Pachkova |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
65 | |
AUTOREA | Velte, Samara |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik sinesten dizut |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Iriarte |
IZENBURUA | Yo s� te creo |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
66 | |
AUTOREA | Soto, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | ETA-ren zuzendaritzarekin azken elkarrizketa |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Angel Aranburu |
IZENBURUA | La �ltima entrevista con la direcci�n de ETA |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
67 | |
AUTOREA | Rodriguez, Zuri�e; Etxebarrieta, Oihana |
JATORRIZKO IZENBURUA | Borroka armatua eta kartzelak |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Irati Majuelo |
IZENBURUA | Dones, lluita armada i presons |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Aldarull |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
68 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antologia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania (bil) |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | Gente que trabaja en los tejados |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Fundaci�n Ortega Mu�oz |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
69 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Groenlandiako lezioa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Lista de locos y otros alfabetos |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Xordica |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
70 | |
AUTOREA | Bilbao, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Moko txiki |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Leire Bilbao |
IZENBURUA | Pico chico |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Tramuntana |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
71 | |
AUTOREA | Bilbao, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Moko txiki |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Meritxell Cucurella-Jorba |
IZENBURUA | Bec xic |
ARGITALPEN URTEA | 2019 |
ARGITALETXEA | Tramuntana |
72 | |
AUTOREA | Urmeneta, Asisko |
JATORRIZKO IZENBURUA | Esklabu alaiak |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
ARGITALETXEA | Gureberriak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ferriol Masip Bonet |
IZENBURUA | Els EUSclaus feli�os |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pol�lem edicions |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
73 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hilda dago poesia? |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ainara Munt Ojanguren |
IZENBURUA | �s morta la poesia? |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pol�lem edicions |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
74 | |
AUTOREA | Esteban, Mari Luz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amaren heriotzak libreago egin ninduen |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ainara Munt Ojanguren |
IZENBURUA | La mort de la mare em va fer m�s lliure |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pol�lem edicions |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
75 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria; Zergatik, panpox? |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
ITZULTZAILEA | Maria Pachkova |
IZENBURUA | Червената тетрадка ; Защо пампушко? |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Sofia |
ARGITALETXEA | Panorama |
76 | |
AUTOREA | Jaio, Karmele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zu bezain ahul; Ez naiz ni |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa (bil) |
ITZULTZAILEA | Sarah Jane Turtle; Aritz Branton |
IZENBURUA | Kristalezko ontziak = Glass containers |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | online |
ARGITALETXEA | Booktegi |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
77 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bidean ikasia |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Rey |
IZENBURUA | Lecciones del camino |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
78 | |
AUTOREA | Alberdi Estibaritz, Uxue |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aulki-jokoa |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Isaac Xub�n |
IZENBURUA | O xogo das cadeiras |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Santiago de Compostela |
ARGITALETXEA | Hugin e Munin |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
79 | |
AUTOREA | Jaio, Karmele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amaren eskuak |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Kristin Addis |
IZENBURUA | Her Mother's Hands |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
ARGITALETXEA | Parthian Books |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
80 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elkarrekin esnatzeko ordua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Edurne Alegria |
IZENBURUA | L'heure de nous r�veiller ensemble |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Bordele |
ARGITALETXEA | Le Castor Astral |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
81 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal herrietako ipuin gaiztoak |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Cuentos crueles del pa�s de los vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
82 | |
AUTOREA | Lertxundi, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Horma |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Este muro de hielo |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
83 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Barbara Pregelj |
IZENBURUA | Rde?i zvezek |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
84 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Mazedoniera |
IZENBURUA | Седум куќи во Франција |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
85 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elkarrekin esnatzeko ordua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ITZULTZAILEA | Vassiliki Knitou |
IZENBURUA | Την ώρα που ξυπνάμε μαζί |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
86 | |
AUTOREA | Aizpurua Urteaga, Eneko |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa (bil) |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | (Euskal) haluzinazio bat / A (Basque) Hallucination |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | online |
ARGITALETXEA | Booktegi |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
87 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Como si todo hubiera pasado |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Galaxia Gutenberg |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
88 | |
AUTOREA | Apaolaza, Uxue |
JATORRIZKO IZENBURUA | Umeek gezurra esaten dutenetik |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Des que els nens diuen mentides |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Godall |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
89 | |
AUTOREA | Alonso, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zintzoen saldoan |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Alonso |
IZENBURUA | En el bando de los buenos |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
90 | |
AUTOREA | Antza, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Atzerri |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | En pa�s extra�o |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
91 | |
AUTOREA | Antza, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Atzerri |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Esilio |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
92 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katu jendea |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Gatti |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
93 | |
AUTOREA | Alberdi Estibaritz, Uxue |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aulki-jokoa |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Il gioco delle sedie |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
94 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Atabala eta euria |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Il tamburo e la pioggia |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
95 | |
AUTOREA | Arretxe, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arrutiren banda |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | La banda de Arruti |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
96 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kandiskyren tradizioa |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania (bil) |
ITZULTZAILEA | Ramon Saizarbitoria |
IZENBURUA | La tradici�n de Kandinsky |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
97 | |
AUTOREA | Ibarguren, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Laura esaten zioten: Miren Odriozolaren borrokak |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Uxue Apaolaza |
IZENBURUA | Le llamaban Laura |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
98 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ifar aldeko orduak |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Le ore del nord |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
99 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hamaika pauso |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Juaristi |
IZENBURUA | Los pasos incontables |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
100 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sua nahi, Mr. Churchill? |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Daniel Escribano |
IZENBURUA | Que vol foc, Mr. Churchill? |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Palma, Mallorca |
ARGITALETXEA | Lleonard Muntaner |
101 | |
AUTOREA | Agirre, Alaine |
JATORRIZKO IZENBURUA | Odol mamituak |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Mendiguren Elizegi |
IZENBURUA | Sangre seca |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txertoa |
102 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Twist |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Amaia Gabantxo |
IZENBURUA | Twist |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
TOKIA | New York |
ARGITALETXEA | Archipielago |
103 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haragia; Katu jendea; Bihotz handiegia liburuetako ipuinak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa (bil) |
ITZULTZAILEA | Sarah Jane Turtle; Aritz Branton |
IZENBURUA | Urtebetetze festa = Birthday party |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
ARGITALETXEA | Booktegi |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
104 | |
AUTOREA | Olasagasti, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Everest. 1980ko euskal espedizioa. Herri oso bat gailurrean |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
ARGITALETXEA | Sua |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ramon Olasagasti |
IZENBURUA | Everest : todo un pueblo en la cumbre |
ARGITALPEN URTEA | 2018 |
ARGITALETXEA | Sua |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
105 | |
AUTOREA | Agirre, Katixa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Atertu arte itxoin |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Katixa Agirre |
IZENBURUA | Los turistas desganados |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Valencia |
ARGITALETXEA | Editorial Pre-textos |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
106 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maldan behera; Harri eta herri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Amaia Gabantxo |
IZENBURUA | Downhill and Rock and Core |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
107 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sator lokatzak |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez |
IZENBURUA | Piel de topo |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
108 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
109 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Turkiera |
ITZULTZAILEA | Ayfer Teker Garc�a |
IZENBURUA | Yalniz Adam |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Istanbul |
ARGITALETXEA | Aylak Adam |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
110 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nevadako egunak |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Marjeta Drobnic |
IZENBURUA | Dnevi Nevade |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Beletrina |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
111 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta Ameriketako izeba |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | B�rbara Pregelj |
IZENBURUA | Xola in teta iz Amerike |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
112 | |
AUTOREA | Atxukarro, Bakarne; Zubialde, Izaskun; Egurza, Asun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lekim, haitzuloetako gizakia |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bakarne Atxukarro eta Izaskun Zubialde |
IZENBURUA | Lekim, el ni�o cavern�cola |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
113 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Orkestra lurtarra |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Isaac Xub�n |
IZENBURUA | A orquestra terrestre |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
114 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Beti oporretan |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | El turista perpetuo |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
115 | |
AUTOREA | Garikano, Asun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kaliforniakoak (1533-1848) |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koro Navarro |
IZENBURUA | Noticias de California: Los vascos en la �poca de la exploraci�n y colonizaci�n de California (1533-1848) |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
116 | |
AUTOREA | Garikano, Asun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Far Westeko Euskal Herria |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Cameron J. Watson |
IZENBURUA | Far Western Basque Country |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
117 | |
AUTOREA | Gerediaga, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Argia, lurra, zuhaitza, zerua |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Gerediaga |
IZENBURUA | La luz, la tierra, el �rbol, el cielo |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
118 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez Lemaio: Arrasateren erreketa |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Beta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Ez Lemaio: La quema de Mondrag�n |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Beta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
119 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lainoa janez |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Lento asedio de niebla |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Granada |
ARGITALETXEA | Valpara�so |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
120 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dumitru |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Rey |
IZENBURUA | Dumitru delincuente |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
121 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken balada |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Mayi y Jakes: la �ltima balada |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
122 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ezer gehiago behar gabe |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Linazasoro |
IZENBURUA | Nada m�s necesito |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Adeshoras |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
123 | |
AUTOREA | Madariaga, Juanra |
JATORRIZKO IZENBURUA | Espedizioa: mendi ororen pisua |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Isaac Xub�n |
IZENBURUA | eSPedici�n: o poder dunha monta�a |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Santiago de Compostela |
ARGITALETXEA | Editorial Hugin e Munin |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
124 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kristalezko begi bat |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Amaia Gabantxo |
IZENBURUA | A Glass Eye |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Cardigan (Gales) |
ARGITALETXEA | Parthian Books |
125 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kristalezko begi bat |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Un occhio di vetro |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
126 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitsa eskuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Espuma en las manos |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Trea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
127 | |
AUTOREA | O�ederra Olaizola, Miren Lourdes |
JATORRIZKO IZENBURUA | �eta emakumeari sugeak esan zion |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | E il serprente disse alla donna |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
128 | |
AUTOREA | Rozas Elizalde, Ixiar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Beltzuria |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padron |
IZENBURUA | Beltzuria |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Enclave de Libros Ediciones |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
129 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 100 metro |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pilar Mu�oa |
IZENBURUA | Cien metros |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
130 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lili eta biok |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fundaci�n Eguia Careaga; Helena Sotelo Iglesias |
IZENBURUA | La educaci�n de Lili |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
131 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Estoniera |
ITZULTZAILEA | Mereilin Kotta |
IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
ARGITALETXEA | LR60 |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
132 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elkarrekin esnatzeko ordua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | Artur Guerra; Cristina Rodriguez |
IZENBURUA | A hora de acordarnos juntos |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Amadora (Portugal) |
ARGITALETXEA | Elsinore |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
133 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elkarrekin esnatzeko ordua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Isaac Fernandez Fernandez (Isaac Xub�n) |
IZENBURUA | A hora de espertarmos xuntos |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
134 | |
AUTOREA | Ubeda Goikoetxea, Garbi�e |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hobe isilik |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Simeon Barroso |
IZENBURUA | Mejor me callo |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txertoa |
135 | |
AUTOREA | Garro, Lander |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerra txikia |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Zigor Garro Perez eta Lander Garro Perez |
IZENBURUA | La peque�a guerra |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txertoa |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
136 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Abezedario titirijario: letren txotxongiloa |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Miquel Desclot |
IZENBURUA | Abecedari pipiridari: el gui�ol de les lletres |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
137 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Abezedario titirijario: letren txotxongiloa |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Antonio Garcia Teijeiro; Alba Pi�eiro Est�vez |
IZENBURUA | Abecedario monicredario: o teatro de monicreques das letras |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
138 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Abezedario titirijario: letren txotxongiloa |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Abecedario titiridario: el gui�ol de las letras |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
139 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Labur txintan |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Breviario perplejo |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Trea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
140 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal herrietako ipuinak : Baratxuri, gatz, arrautza, txori eta titiriti |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Cuentos del pa�s de los vascos : ajito, sal, huevo, p�jaro y titirit� |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
141 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Satorra hegan |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El vuelo del topo |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
ARGITALETXEA | Ed�b� |
142 | |
AUTOREA | Elorriaga, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
ITZULTZAILEA | Teodora Tzankova |
IZENBURUA | ТРАМВАЙ НА ШИША ПАНГМА |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
ARGITALETXEA | Small Stations |
143 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta Angelito |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Barbara Pregelj |
IZENBURUA | Xola in Angelito |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
144 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
IZENBURUA | Xola med levi |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
145 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Adio, Jonas |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera eta gaztelania |
IZENBURUA | Adijo, Jona |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
146 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 100 metro |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pilar Mu�oa |
IZENBURUA | Cien metros |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
147 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maitasun sua |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni Mart� |
IZENBURUA | Foc per amor |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
148 | |
AUTOREA | Ega�a, Arrate |
JATORRIZKO IZENBURUA | Klarisa. Ume desagertuaren kasua |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Klarisa : El caso del ni�o desaparecido |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
149 | |
AUTOREA | Esteban, Mari Luz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amaren heriotzak libreago egin ninduen |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mari Luz Esteban (Eva Fern�ndez eta Miren Agur Meaberen kolaborazioarekin) |
IZENBURUA | La muerte de mi madre me hizo m�s libre |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | La oveja roja |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
150 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Orkestra lurtarra |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | La orquesta terrestre |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
151 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nevadako egunak |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Nevada Days |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
ARGITALETXEA | MacLehose Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka |
152 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Twist |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Twist : Esseri intermittenti |
ARGITALPEN URTEA | 2017 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
153 | |
AUTOREA | (Antologia: Juaristi, Felipe; Makuso, Juan Ramon; Otxoteko, Pello; Gorrotxategi, Aritz) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta gaztelania |
IZENBURUA | Muga |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Errenteria |
ARGITALETXEA | El Gallo de Oro |
154 | |
AUTOREA | Agirre, Alaine; Gurrutxaga, Maite |
JATORRIZKO IZENBURUA | Martin |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Alaine Agirre |
IZENBURUA | Mart�n |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
ARGITALETXEA | Manrique Luna, Carles |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
155 | |
AUTOREA | Agirre, Alaine; Gurrutxaga, Maite |
JATORRIZKO IZENBURUA | Martin |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Font Espriu |
IZENBURUA | Mart� |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
ARGITALETXEA | Manrique Luna, Carles |
156 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maitasun sua |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Fuego por amor |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
157 | |
AUTOREA | Arregi Diaz de Heredia, Rikardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kartografia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
ITZULTZAILEA | Barbara Stawicka-Pirecka |
IZENBURUA | Kartografia |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Wroclaw |
ARGITALETXEA | Wroclaw 2016 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
158 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lurraren taupadak |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Zubia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n |
IZENBURUA | Los latidos de la tierra |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
159 | |
AUTOREA | Arrieta Malaxetxeberria, Yolanda |
JATORRIZKO IZENBURUA | Argiaren alaba |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Rey eta Uxue Rey Gorraiz |
IZENBURUA | La hija de las luces |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
160 | |
AUTOREA | Arrieta Malaxetxeberria, Yolanda |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kulun-kuttunak |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Yolanda Arrieta |
IZENBURUA | Luna-cuna |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
161 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Amharera |
ITZULTZAILEA | Ermyas Belai |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | [Etiopia] |
ARGITALETXEA | Hohe Publisher |
162 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ukraniera |
ITZULTZAILEA | Yaroslav Guvarev |
IZENBURUA | Мемуари корови |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Kiev |
ARGITALETXEA | Anetta Antonenko Publishers |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
163 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nevadako egunak |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | S�jour au Nevada |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Christian Bourgois Editeur |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
164 | |
AUTOREA | Atxukarro, Bakarne; Zubialde, Izaskun; Egurza, Asun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal Mitologia. Haurrentzako Ipuinak: Euskaldun Ipuin Herrikoien Bilduma |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bakarne Atxukarro eta Izaskun Zubialde |
IZENBURUA | Cuentos de mitolog�a vasca para ni�os |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
165 | |
AUTOREA | Atxukarro, Bakarne; Zubialde, Izaskun; Egurza, Asun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sumendia baratzean |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bakarne Atxukarro eta Izaskun Zubialde |
IZENBURUA | �Un volc�n en la huerta! |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
166 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Norbait dabil sute eskaileran |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
ITZULTZAILEA | Barbara Stawicka-Pirecka |
IZENBURUA | Ktoś chodzi po drabinie przeciwpożarowej |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Wroclaw |
ARGITALETXEA | Wroclaw 2016 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
167 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Twist |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
ITZULTZAILEA | Ventseslav Nikolov |
IZENBURUA | туист |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Sofia |
ARGITALETXEA | Small Stations |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
168 | |
AUTOREA | Durruty Sukilbide, Bego�a |
JATORRIZKO IZENBURUA | Cherch�pas � comprendre !: Ez da konprenitzen ahal gerra! |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Cherche pas � comprendre!, �No se puede entender la guerra! |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
169 | |
AUTOREA | Etxegarai, Eneko; Rodriguez, Eduardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ilunpearen sekretua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El secreto de la oscuridad |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
170 | |
AUTOREA | Fernandez Agirrezabala, Nekane |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azeri jauna |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Nekane Fernandez |
IZENBURUA | El se�or zorro |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
171 | |
AUTOREA | Garde Iriarte, Luis |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ehiztariaren isilaldia |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Luis Garde |
IZENBURUA | El silencio del cazador |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
172 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas larri |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | B�rbara Pregelj |
IZENBURUA | Jona v stiski |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
173 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasek arazo potolo bat du |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | B�rbara Pregelj |
IZENBURUA | Jona ima veliko te�avo |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
174 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antso Lizarra |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Anso Lizarra y los templarios |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
ARGITALETXEA | Alai Argitaletxea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
175 | |
AUTOREA | Illarramendi Unanue, Maitena |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gatz, titiritorto basatia |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Albacete |
ARGITALETXEA | Uno Editorial |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juana Mari Unanue |
IZENBURUA | Gatz, el titiritorto del bosque |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Albacete |
ARGITALETXEA | Uno Editorial |
176 | |
AUTOREA | Iturralde, Joxemari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Perlak, kolpeak, musuak, traizioak |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxemari Iturralde |
IZENBURUA | Golpes de gracia |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Malpaso |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
177 | |
AUTOREA | Kortabarria, German |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gauzak horrela (ere) izan ziren. ELA 1976-2006 |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | German Kortabarria |
IZENBURUA | No pudimos ser amables: ELA, 1976-2006 |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
178 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | La mia mano nella tua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
179 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Marija Ur�ula Ger�ak |
IZENBURUA | Moja roka v tvoji |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
180 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maitagarria eta desioa |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | La fata e il desiderio |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
181 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zu |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | T� |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
182 | |
AUTOREA | Lete, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gabon, Txirrita |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ramon Etxezarreta |
IZENBURUA | Gabon, Txirrita |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Goikoetxea Maritxalar, Jos� Antonio |
183 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | [Hiru liburu hauetatik egin da hautaketa: Euriaren eskuak (1995), Denbora aleak (2005), Gaur orain da betiko (2010)] |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Linazasoro |
IZENBURUA | Llueve siempre y no es en vano |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
ARGITALETXEA | Oblicuas |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
184 | |
AUTOREA | Luzarraga, Asel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gezurra odoletan |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asel Luzarraga |
IZENBURUA | La mentira en la sangre |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Buenos Aires |
ARGITALETXEA | Tren en movimiento |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
185 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tipi-tapa-tipi ilunabarrean |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Paseo al anochecer |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
186 | |
AUTOREA | Murua Uria, Imanol |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ekarri armak |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Uxue Apaolaza |
IZENBURUA | Un final para ETA |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
187 | |
AUTOREA | Rodriguez Bornaetxea, Fito |
JATORRIZKO IZENBURUA | Faustoren itzala |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Utriusque Vasconiae |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Samuel Tannh�user |
IZENBURUA | Der Schatten Fausts |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Hamburg |
ARGITALETXEA | Books on Demand |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
188 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Martutene |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Aritz Branton |
IZENBURUA | Martutene |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Hispabooks Publishing |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
189 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lili eta biok |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fundaci�n Eguia Careaga; Helena Sotelo Iglesias |
IZENBURUA | La educaci�n de Lili |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
190 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, errusiera, esloveniera, lituaniera |
ITZULTZAILEA | Laura Liubinaviciute (lit); Karina Mishchenkova (err); B�rbara Pregelj (esl) |
IZENBURUA | Hamabi poema / Dvanajst pesmi / двенадцать стихотворений / Dvylika eilėra�čių |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | EIZIE |
191 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joseba Sarrionandia |
IZENBURUA | Hilda dago poesia? / �La poes�a est� muerta? |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
192 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kolosala izango da |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Daniel Escribano |
IZENBURUA | Ser� colosal |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
193 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elkarrekin esnatzeko ordua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'hora de despertar-nos junts |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions 62 |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
194 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elkarrekin esnatzeko ordua |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Maria Isasi |
IZENBURUA | La hora de despertarnos juntos |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
195 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, poloniera, bulgariera, estoniera eta lituaniera |
ITZULTZAILEA | Mariya Petrova Pachkova (bul), Katarzyna Sosnowska (pol), Merilin Kotta (est) eta Laura Liubinavičiῡte (lit) |
IZENBURUA | Koaderno gorria (pasarte bat) / Czerwony zeszyt (fragment) / Червената тетрадка (откъс) / Punane kaustik (katkend) / Raudonasis sąsiuvinis (i�trauka) |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | EIZIE |
196 | |
AUTOREA | Urrutia Capeau, Jose Enrike |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jururu |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Enrike Urrutia |
IZENBURUA | Historias de Jurur� |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
197 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Laranja bat zaborretan |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Una naranja en la basura |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
198 | |
AUTOREA | Zulaika, Juan Mari |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Mari Zulaika |
IZENBURUA | Bizitza bi aurrez aurrez: Arantzazu, Kuba, Bilbo, New York = Dos vidas cruzadas |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Elgeta |
ARGITALETXEA | Intxorta 1937 kultur elkartea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
199 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maite poemak hasiberrientzat |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Poemas de amor para principiantes |
ARGITALPEN URTEA | 2016 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
200 | |
AUTOREA | Albizua Castelano, Garazi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nola egiten dute dortokek? |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Garazi Albizua |
IZENBURUA | �C�mo hacen las tortugas? |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
201 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maitasun sua |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Fajra amo |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
202 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Estolda jolasak |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | Juegos de cloaca |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
203 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Morto vivace |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez eta Axun Gereka |
IZENBURUA | Morto vivace |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Errenteria |
ARGITALETXEA | El Gallo de Oro |
204 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Lituaniera |
ITZULTZAILEA | Alma Naujokaitiene |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Vilnius |
ARGITALETXEA | Kitos knygos |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
205 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Hungariera |
IZENBURUA | Egy baszk teh�n eml�kei |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Budapest |
ARGITALETXEA | Publio |
206 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Bashkim Shehu |
IZENBURUA | Sht�pia etet� |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Tiran� |
ARGITALETXEA | IDK |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
207 | |
AUTOREA | Atxukarro, Bakarne; Zubialde, Izaskun; Egurza, Asun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal Mitologia. Haurrentzako Ipuinak: Euskaldun Ipuin Herrikoien Bilduma |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Maggy Gaillardet |
IZENBURUA | Mythologie basque: contes enfantins |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
208 | |
AUTOREA | Berasaluze, Gari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tulipa gorriak |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Rughaj tulipoj |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
209 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Itxaro Borda |
IZENBURUA | Ultimes d�chets |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
210 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano eta Mikel Iturria |
IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
211 | |
AUTOREA | Cillero, Javier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hollywood eta biok; Ero hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Aritz Branton |
IZENBURUA | Hollywood and I; Mad City |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
212 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izan bainintzen Nafarroako errege |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | Yo fui rey de Navarra |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
213 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gure Jerusalem galdua |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Angel Erro |
IZENBURUA | Nuestra Jerusal�n perdida |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
214 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera, errusiera, hebraiera, finlandiera, nederlandera eta georgiera |
ITZULTZAILEA | Salome Gabunia eta Natela Sturua (geo; err); Wim Jansen (ned); Dorota Krajewska (pol); Hanna Lantto (fin); Mordechay Mishor (heb) |
IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Bilbo; Gasteiz |
ARGITALETXEA | Euskaltzaindia; Eusko Legebiltzarra |
215 | |
AUTOREA | Gabiria, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Han goitik itsasoa ikusten da |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Aitziber Peters |
IZENBURUA | Van daarboven zie je de zee |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Amsterdam |
ARGITALETXEA | Zirimiri Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
216 | |
AUTOREA | Go�i Y�rnoz, Liebana |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ilunean argi |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Liebana Go�i |
IZENBURUA | Luc�a en la oscuridad |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
217 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Costummatum est |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien, Antonio P�rez Esclar�n, Esther Sastre eta Maite Puignau |
IZENBURUA | Consummatum est |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
218 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azeria eta lehoia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | El zorro y el le�n |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
219 | |
AUTOREA | Jimenez, Irati |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nora ez dakizun hori |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Irati Jimenez |
IZENBURUA | Nora |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
220 | |
AUTOREA | Juaristi Zabaleta, Miren |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik ere nahi nuke mango bat |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Juaristi |
IZENBURUA | Yo tambi�n quisiera un mango |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
221 | |
AUTOREA | Kazabon, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Momolo |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Momolo |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
222 | |
AUTOREA | Ladron Arana, Alberto |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arotzaren eskuak |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Alberto Ladr�n |
IZENBURUA | Las manos del carpintero |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txertoa |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
223 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elsa eta paradisua |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Elsa y el para�so |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
224 | |
AUTOREA | Luzarraga, Asel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Utopiaren itzalak |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asel Luzarraga |
IZENBURUA | Las sombras de la utop�a |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Buenos Aires |
ARGITALETXEA | Tren en movimiento |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
225 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kristalezko begi bat |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Jon Elordi eta Laia Noguera |
IZENBURUA | Un ull de vidre |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pol�len |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
226 | |
AUTOREA | O�ederra Olaizola, Miren Lourdes |
JATORRIZKO IZENBURUA | �eta emakumeari sugeak esan zion |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki I�urrieta |
IZENBURUA | Y la serpiente dijo a la mujer |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
227 | |
AUTOREA | O�ederra Olaizola, Miren Lourdes |
JATORRIZKO IZENBURUA | Intemperies (babes bila) |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Lourdes O�ederra |
IZENBURUA | Intemperies |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
228 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bihotz bi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Amor y guerra |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
229 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gorde nazazu lurpean |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | F. Eguia Careaga |
IZENBURUA | Gu�rdame bajo tierra |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
230 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ainhoari gutunak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Lettere ad Ainhoa |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
231 | |
AUTOREA | Senar, Joxerra |
JATORRIZKO IZENBURUA | CAN: eta hemen ez da ezer gertatu |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Tomas Arzubialde |
IZENBURUA | CAN: y aqu� no ha pasado nada |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
232 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mussche |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Nami Kaneko |
IZENBURUA | ムシェ 小さな英雄の物語 |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Hakusuisha |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
233 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mussche |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Txinera |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
ARGITALETXEA | Lujiang Press |
234 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Garmendia eta zaldun beltzak |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Nere Lete |
IZENBURUA | Garmendia and the Black Rider |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
235 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zuri-beltzeko argazkiak |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Rey |
IZENBURUA | Retratos en blanco y negro |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
236 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inon ez, inoiz ez |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Colera Intxausti; Ainara Munt Ojanguren |
IZENBURUA | Enlloc, mai |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Godall |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
237 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
JATORRIZKO IZENBURUA | Biodiskografiak: diskoak, kaseteak eta beste zenbait oroitzapen faltsu |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Iban Zaldua |
IZENBURUA | Biodiscograf�as |
ARGITALPEN URTEA | 2015 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | P�ginas de Espuma |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
238 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Rock'n'roll |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Finlandiera |
ITZULTZAILEA | Ouli-Minna Elgorriaga-Piippo |
IZENBURUA | Rock'n'roll |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
ARGITALETXEA | Artemisia Edizioni |
239 | |
AUTOREA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Mikel Ayerbe (ed); hainbat autore et aitzultzaile |
IZENBURUA | Nuestras guerras: relatos sobre los conflictos vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Lengua de trapo |
240 | |
AUTOREA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Daniel Escribano (itz) |
IZENBURUA | Pomes perdudes: Antologia de narrativa basca moderna |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Bartzelona |
ARGITALETXEA | Tigre de paper |
241 | |
AUTOREA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Gema Lasarte (ed). Nere Lete (itz), Linda White (itz) eta Elizabeth Macklin (itz) |
IZENBURUA | Ultrasounds: Basque Women Writers on Motherhood |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
242 | |
AUTOREA | A�orga, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Yummaren urrezko bola |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Alberto Barandiaran |
IZENBURUA | La bola dorada de Yumma |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
243 | |
AUTOREA | Arregi Diaz de Heredia, Rikardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitan esan beharra |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Angel Erro |
IZENBURUA | Debe decirse dos veces |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Salto de P�gina |
244 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Fatum |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Segurola eta Cristina Fernandez |
IZENBURUA | La calle de los �ngeles |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
245 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tangerreko ametsak |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | Sue�os de T�nger |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
246 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hutsaren itzalak |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | Sombras de la nada |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
247 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
ITZULTZAILEA | Maria Pachkova |
IZENBURUA | Обабакоак |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Sofia |
ARGITALETXEA | Panorama |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
248 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Daniera |
ITZULTZAILEA | Iben Hasselbalch |
IZENBURUA | Syv huse i Frankrig |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
ARGITALETXEA | M�ller |
249 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nevadako egunak |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | D�as de Nevada |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
250 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nevadako egunak |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | D�as de Nevada |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen eta itzultzailearen elkarlana |
251 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Malgu da gaua |
ARGITALPEN URTEA | (jatorrizkoa itzulpenekin batera) |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania, ingelesa, euskara |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano (es) eta Kristin Addis (en) |
IZENBURUA | Malgu da gaua / La noche flexible / Flexible is the Night |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare institutua |
252 | |
AUTOREA | Erostarbe Larrakoetxea, Izaskun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Luma |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
ARGITALETXEA | Editorial Minis |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Izaskun Erostarbe |
IZENBURUA | Luma |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
ARGITALETXEA | Editorial Minis |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
253 | |
AUTOREA | Erostarbe Larrakoetxea, Izaskun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Luma |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
ARGITALETXEA | Editorial Minis |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Gessam� Forner Vall�s |
IZENBURUA | Luma |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
ARGITALETXEA | Editorial Minis |
254 | |
AUTOREA | Etxegarai, Eneko; Rodriguez, Eduardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Liur azeria |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eneko Etxegarai |
IZENBURUA | Liur, el zorro |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
255 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Hagio Sho; Hiromi Yoshida |
IZENBURUA | Basuku Shobunsh�: Basuku go saiko no shomotsu |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Heibonsha |
256 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera, errumaniera, galegoa, katalana, kitxua, txinera |
ITZULTZAILEA | Manuel Gonz�lez Gonz�lez (gal); Joan Mart� i Castell (cat); Delia Mihaela Cristea (err); Fang Xiao (txin); Maria Hilda Chaluisa eta Cesar Pilataxi Lechon (kitx); Joseph Hares eta Shaalan Hares (arab). Patxi Altuna (euskarazkoaren egokitzapena) |
IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Bilbo; Gasteiz |
ARGITALETXEA | Euskaltzaindia; Eusko Legebiltzarra |
257 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasen iratzargailua |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | B�rbara Pregelj |
IZENBURUA | Jonova budilka / El despertador de Jon�s |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
258 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ur: euriaren liburua |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | C�nlit |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Ur: libro de lluvia |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | C�nlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
259 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ur. Erori nahi ez zuen euri tanta |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | C�nlit |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Ur. La gota que no quer�a caer |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | C�nlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
260 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ur arreak, ur garbiak |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien |
IZENBURUA | Aguas limpias, aguas turbias |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
261 | |
AUTOREA | Iturralde, Joxemari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ilargi horia |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxemari Iturralde |
IZENBURUA | Luna amarilla |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
262 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik ere Germinal! egin gura nuen aldarri |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Il tipografo Angiolillo |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
263 | |
AUTOREA | Izagirre Olaizola, Ander |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txernobil txiki bat etxe bakoitzean |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Gaumin |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ander Izagirre |
IZENBURUA | Regreso a Chern�bil |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Gaumin |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
264 | |
AUTOREA | Jimenez, Irati |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nora ez dakizun hori |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Nora, tu che non sai dove vai |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
265 | |
AUTOREA | Ladron Arana, Alberto |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zer barkaturik ez |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Alberto Ladr�n |
IZENBURUA | Nada que perdonar |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txertoa |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
266 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inurrien hiztegia |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Diccionario de hormigas |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
267 | |
AUTOREA | Loidi Bizkarrondo, Jose Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amabost egun Urgain'en |
ARGITALPEN URTEA | 1955 |
TOKIA | Arantzazu |
ARGITALETXEA | EFA |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Nere Lete |
IZENBURUA | Fifteen Days in Urgain |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
268 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nola zuzendu andere�o gaizto bat; Etxe bitan bizi naiz (antologia) |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Kiel korekti instruistinon kaj Mi loghas en du domoj |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
269 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kristalezko begi bat |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Un ojo de cristal |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
270 | |
AUTOREA | Morillo, Fernando |
JATORRIZKO IZENBURUA | Santiago Bidearen misterioa |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Gaumin |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Morillo |
IZENBURUA | El misterio del Camino de Santiago |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Gaumin |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
271 | |
AUTOREA | Mu�oz, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bizia lo |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Letargo |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
272 | |
AUTOREA | Murua Uria, Imanol |
JATORRIZKO IZENBURUA | Loiolako hegiak |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Imanol Murua Uria |
IZENBURUA | El tri�ngulo de Loiola |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
273 | |
AUTOREA | Murua Uria, Imanol |
JATORRIZKO IZENBURUA | Loiolako hegiak |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Turkiera |
ITZULTZAILEA | Irfan G�ler |
IZENBURUA | Loyola ��geni & ETA-İspanya M�zakereleri (2005-2007) |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
274 | |
AUTOREA | O�ederra Olaizola, Miren Lourdes |
JATORRIZKO IZENBURUA | �eta emakumeari sugeak esan zion |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki I�urrieta |
IZENBURUA | Y la serpiente dijo a la mujer |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
275 | |
AUTOREA | Redondo Pescador, Ainhoa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hiru minutu |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Maialen Berasategi |
IZENBURUA | Tres minutos |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
276 | |
AUTOREA | Rodriguez Bornaetxea, Fito |
JATORRIZKO IZENBURUA | Entsegu literarioaren bidean |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Alacant |
ARGITALETXEA | Delta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | Verone Lane Rodrigues |
IZENBURUA | Ensaio sobre o ensaio; A literatura reflexiva como aprendizagem |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Alacant |
ARGITALETXEA | Delta |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
277 | |
AUTOREA | Rozas Elizalde, Ixiar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Negutegia |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ixiar Rozas Elizalde |
IZENBURUA | Negutegia (Invernario) |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
278 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ni ez naiz hemengoa |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Colera Intxausti; Ainara Munt Ojanguren |
IZENBURUA | Jo no s�c d'aqu� |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pol�lem edicions |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
279 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lagun izoztua |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | L'amico congelato |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
280 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Isaac Fernandez Fernandez (Isaac Xub�n) |
IZENBURUA | Tempo de exilio |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
281 | |
AUTOREA | Suarez, Castillo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amalia eta Amelia |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Alberto Barandiaran |
IZENBURUA | Amalia y Amelia |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
282 | |
AUTOREA | Tanburin, Marikita |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Marikita Tanburin |
IZENBURUA | Bi saiakera emazteen izenean / Deux essais aux noms des femmes |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
283 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Elizabeth Macklin |
IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Bridgend |
ARGITALETXEA | Seren Books |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
284 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Marjeta Drobnic |
IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Cankarjeva zalo�ba |
285 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Vidas y ficciones |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
286 | |
AUTOREA | Urkiza, Ana |
JATORRIZKO IZENBURUA | Desira izoztuak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Deseos de hielo |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
287 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban; Ribas, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken garaipena |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | EHko Ikastolak Europar Koop.E. |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Karlos Cid Abasolo eta Ricardo Pichel Got�rrez |
IZENBURUA | A vitoria final |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Santiago de Compostela |
ARGITALETXEA | Urco |
288 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Usoa, hegan etorritako neskatoa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Usoa venis fluge kaj Sola kaj Senvosta |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
289 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hiru gutun Iru�etik |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Angel Erro |
IZENBURUA | Tres cartas desde Pamplona |
ARGITALPEN URTEA | 2014 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
290 | |
AUTOREA | Ladron, Alberto |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arotzaren eskuak |
ARGITALPEN URTEA | 2066 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Las manos del carpintero |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txertoa |
291 | |
AUTOREA | Elorriaga, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Matxinsaltoen belarriak |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Las orejas de los saltamontes |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
292 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mussche |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Lo que mueve el mundo |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
293 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mussche |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | El que mou el m�n |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions 62 |
294 | |
AUTOREA | Cano, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Twist |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Twist |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
295 | |
AUTOREA | A�orga, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Augustoren botila |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
ARGITALETXEA | Giltza-Edebe |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | La botella de Augusto |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edebe |
296 | |
AUTOREA | Alberdi, Uxue; Akerreta, Aitziber |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txikitzen zaretenean |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Cuando os hag�is peque�os |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
297 | |
AUTOREA | Alberdi, Uxue; Akerreta, Aitziber |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txikitzen zaretenean |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | M. Rodr�guez |
IZENBURUA | Cando sexades pequenos |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
298 | |
AUTOREA | (Antologia) (Aristi, Pako; Borda, Itxaro; Chivite, Fernando Luis; Elorrieta, Irati; Erro, Jerem�as; Etxezarraga, Jesus; Igerabide, Juan Kruz; Irurzun, Patxi; Izquierdo, Fertxu; Jaio, Karmele; Linazasoro, Karlos; Mendiguren, Xabier; Montoia, Xabier; Otxoa, Julia; Sarrionandia, Joseba; Urrutia Capeau, Jose Enrike; Vadillo, Goretti; Zaldua, Iban; Zuza, Mikel) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Anolog�a: Narrativa vasca actual (I) |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
299 | |
AUTOREA | (Antologia) (Agirre, Joxean; Alberdi, Uxue; Aranbarri, I�igo; Arrieta, Joxe Austin; Errea, Inma; Erro, Anjel; Goia, Garazi; Gonz�lez Esnal, Maite; Irigaray, Jose Anjel; Iturbe, Arantxa; Jim�nez, Edorta; Landabaso, Goizalde; Mintegi, Laura; Mujika Iraola, Inazio; O�ederra, Lourdes; Pinilla, Ramiro; Pro, Bego�a; Rodr�guez, Fito; Taberna, Mikel; Zabala, Juan Luis) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Anolog�a: Narrativa vasca actual (II) |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
300 | |
AUTOREA | A�orga, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zapatagorri |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Alberto Barandiaran |
IZENBURUA | Zapatirroja |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
301 | |
AUTOREA | Apalategi Idirin, Ur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Fikzioaren izterrak |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Angel Erro |
IZENBURUA | La otra vida |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Utriusque Vasconiae |
302 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Klaudia eta baloien sekretua |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Klauda kaj la rivera sekreto |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
303 | |
AUTOREA | Aristi, Pako |
JATORRIZKO IZENBURUA | Independentziaren paperak |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Mari Mendizabal |
IZENBURUA | Los papeles de la independencia |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
304 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 612 euro |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | 612 euros |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
305 | |
AUTOREA | Astondoa, Iban; Guti�rrez, Pello; Redondo, Daniel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Knossos-eko ondarea |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Legutio |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
IZENBURUA | The Knossos legacy |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Saure |
306 | |
AUTOREA | Astondoa, Iban; Guti�rrez, Pello; Redondo, Daniel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Knossos-eko ondarea |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Legutio |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
IZENBURUA | L'h�ritage de Cnossos |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Saure |
307 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Turkiera |
ITZULTZAILEA | Saliha Nil�fer |
IZENBURUA | Akordeoncunun Oğlu |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Istanbul |
ARGITALETXEA | Alef Yaynevi |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
308 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
ARGITALETXEA | Ekkrem�s |
309 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri; Xola eta basurdeak; Xola ehizan; Xola eta Angelito |
ARGITALPEN URTEA | 1995; 1996; 2000; 2004 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | The adventures of Shola |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | Pushkin Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
310 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Alfabeto de las pulgas: y otros textos sueltos [Antologia] |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
311 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Paradisua eta katuak |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El para�so y los gatos |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | C�rculo de Bellas Artes |
312 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Isaac Xub�n |
IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Santiago de Compostela |
ARGITALETXEA | Hugin e Munin |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
313 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Norbait dabil sute eskaileran |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Henrike Olasolo eta Luk Van Mensel |
IZENBURUA | Iemand loopt op de brandtrap |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Amsterdam |
ARGITALETXEA | Zirimiri Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
314 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neguko zirkua |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano eta Jon Alonso (zati ezberdinak) |
IZENBURUA | Circo de invierno |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela + Noticias |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
315 | |
AUTOREA | Davant, Jean-Louis |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Jean-Louis Davant |
IZENBURUA | Z�beroa herria = Le pays de Soule |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
316 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | El pelo de Van't Hoff |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
317 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ur uherrak |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Agua turbia |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
318 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aingeru Epaltza |
IZENBURUA | Cazadores de tigres |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
319 | |
AUTOREA | Etxegarai, Eneko; Rodriguez, Eduardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Puagg!! |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Denonartean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eneko Etxegarai |
IZENBURUA | ��Puagghh!! |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | Cenlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
320 | |
AUTOREA | Goenaga Mendiola, Aitzpea |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arrain ontzia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania, errumaniera |
ITZULTZAILEA | Aitzpea Goenaga (es), Perla Braileanu (err) |
IZENBURUA | Arrainontzia / La pecera / Acvariul |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
321 | |
AUTOREA | Guti�rrez, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nayarit-eko altxorra |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Legutiano |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
IZENBURUA | The Nayarit treasure |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Saure |
322 | |
AUTOREA | Guti�rrez, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nayarit-eko altxorra |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Legutiano |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
IZENBURUA | Le tr�sor de Nayarit |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Saure |
323 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasen pena |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | B�rbara Pregelj |
IZENBURUA | Jona je �alosten / La pena de Jon�s |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
324 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haur korapiloak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Haur korapiloak / Trabaletras |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
325 | |
AUTOREA | Jaio, Karmele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Musika airean |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karmele Jaio |
IZENBURUA | M�sica en el aire |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
326 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Chapulo la fantomo |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
327 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya Haritza, "Liburu zopa" saila |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Barbara Pregelj |
IZENBURUA | Ko so macke tako same |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
328 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elefante txori-bihotza |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Barbara Pregelj |
IZENBURUA | Slon Ptičjesrčni / Elefante coraz�n de p�jaro |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
329 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marlene eta taxizapata |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Marlene e la taxiscarpa |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Erroma |
ARGITALETXEA | Libe edizioni - Associazione Culturale Libe edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
330 | |
AUTOREA | Larretxea, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Atakak |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Hasier Larretxea |
IZENBURUA | Barreras |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Bartzelona |
ARGITALETXEA | La Gar�a |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
331 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Piztiaren izena |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | El hu�sped de la noche |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
332 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zoaz infernura, laztana |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Roman Ignatiev |
IZENBURUA | Убирайся в ад, дорогой |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
333 | |
AUTOREA | Mendibil, Mikel |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mikel Mendibil |
IZENBURUA | �Viva! |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | C�nlit Ediciones |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
334 | |
AUTOREA | Pay� Ruiz, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania, ingelesa |
ITZULTZAILEA | Xabier Paya (es); Holly Pike |
IZENBURUA | Ahozko Euskal Literaturaren Antologia / Antolog�a de la Literatura Oral Vasca / Anthology of Oral Basque Literature |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare institutua |
335 | |
AUTOREA | Rodriguez Bornaetxea, Fito |
JATORRIZKO IZENBURUA | Entsegu literarioaren bidean |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Alacant |
ARGITALETXEA | Delta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Ensayo sobre el ensayo: la literatura reflexiva como aprendizaje |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Alacant |
ARGITALETXEA | Delta |
336 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | (hainbat liburutatik) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eider Rodr�guez |
IZENBURUA | Ortigas: Antolog�a de relatos |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
337 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Martutene |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Madalen Saizarbitoria |
IZENBURUA | Martutene |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
338 | |
AUTOREA | Ugarte, Yurre |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katu hegoduna |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Saur� |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Yurre Ugarte |
IZENBURUA | La gata alada |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Saur� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
339 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitartean heldu eskutik |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Georgiera |
ITZULTZAILEA | Vladimer Luarsabixvili |
IZENBURUA | მომეცი ხელი |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Tbilisi |
ARGITALETXEA | Ilia State University Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
340 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Roman Ignatiev eta Zoia Khibrikova |
IZENBURUA | Бильбао � Нью-Йорк � Бильбао |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
341 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Georgiera |
ITZULTZAILEA | Vladimer Luarsabixvili |
IZENBURUA | ბილბაო - ნიუ-იორკი - ბილბაო |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Tbilisi |
ARGITALETXEA | Ilia State University Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
342 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Bashkim Shehu |
IZENBURUA | Bilbao - Nju-Jork - Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Tirana |
ARGITALETXEA | Toena |
343 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Serbiera |
ITZULTZAILEA | Zorica Novakov-Kovačević |
IZENBURUA | Bilbao - Njujork - Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Belgrado |
ARGITALETXEA | Geopoetika |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
344 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki I�urrieta |
IZENBURUA | El cuaderno rojo |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
345 | |
AUTOREA | Zubeldia, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskaldun bat Marten |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
ARGITALETXEA | Euskal Liburu eta Kantuen Argitaldaria, S.A. |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Knabo en Marso |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta, Haranaga |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
346 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xia Tenzinen bidaia miresgarria |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Ana Fras |
IZENBURUA | Čudovito potovanje Xia Tianzia |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Ebesede |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
347 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ohe deseginak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Angel Erro |
IZENBURUA | Camas desechas |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Centro de ling��stica aplicada Atenea |
348 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Manu Lopez Gaseni |
IZENBURUA | Tres d�as en el vientre de una ballena |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
ARGITALETXEA | Edelvives |
349 | |
AUTOREA | Aranbarri, I�igo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zulo bat uretan |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Gabriele Schwab |
IZENBURUA | L�cher im Wasser |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Bonn |
ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
350 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano eta Mikel Iturria |
IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
351 | |
AUTOREA | Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskara jendea |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Orhipean. El pa�s de la llengua basca |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Barcelona |
352 | |
AUTOREA | Ezkiaga Lasa, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Oteiza. Profetaren 14 hitz |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Patxi Ezkiaga |
IZENBURUA | Oteiza. Profetaren 14 hitz / Oteiza. 14 palabras prof�ticas |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Bermingham |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
353 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katu jendea |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eider Rodriguez eta Zigor Garro |
IZENBURUA | Un mont�n de gatos |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Caballo de Troya |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
354 | |
AUTOREA | Etxegoien, Fermin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Autokarabana |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Etxegoien, Fermin |
IZENBURUA | Autocaravana |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
355 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 19 kamera |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | 19 c�maras |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
356 | |
AUTOREA | Rodriguez, Fito |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kasandra leihoan |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxe Campo Barandiaran |
IZENBURUA | La ventana de Casandra |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Adharra |
357 | |
AUTOREA | Ugarte, Yurre |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gasolindegian |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Todo es rojo |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
358 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Baleen berbaroa |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Hans-Joachim Wilke |
IZENBURUA | Die Stimme der Wale |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Goldebek |
ARGITALETXEA | Mohland |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
359 | |
AUTOREA | Irigaray, Jose Angel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi poeta euskaldun / Siete poetas vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Isaac Xub�n |
IZENBURUA | Al�n da Fronteira. Sete poetas vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
360 | |
AUTOREA | Alberdi Estibaritz, Uxue |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aulki-jokoa |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | El juego de las sillas |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
361 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Nami Kaneko |
IZENBURUA | ビルバオ-ニューヨーク-ビルバオ |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Hakusui Sha |
ITZULPEN MOTA | Itzulpen zuzena |
362 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Gersende Camenen |
IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Gallimard |
363 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ilunorduak eta argilaurdenak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania (elebiduna) |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n |
IZENBURUA | Ilunorduak eta argilaurdenak / Penumbras y destellos |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Atenea |
364 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Moroak gara behelaino artean? |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Javier Rodr�guez Hidalgo |
IZENBURUA | �Somos como moros en la niebla? |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
365 | |
AUTOREA | Ayerbe Sudupe, Mikel (biltzailea) (Bernardo Atxaga, Inazio Mujika Iraola, Ramon Saizarbitoria, Iban Zaldua, Jokin Mu�oz, Eider Rodriguez, Xabier Montoia, Arantxa Iturbe, Karmele Jaio, Harkaitz Cano, Ur Apalategi, Aingeru Epaltza, Joseba Gabilondo) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Ayerbe Sudupe, Mikel (biltzailea) (Askoren artean itzulia) |
IZENBURUA | Our Wars: Short Fiction on Basque Conflict |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
366 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katu jendea (izen bereko ipuina) |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania, frantsesa, nederlandera, alemana |
ITZULTZAILEA | Eider Rodr�guez (gaztelania); Joana Pochelu (frantsesa); Henrike Olasolo eta Peter Smaardijk (nederlandera); Gabriele Schwab (alemana); Joana Pochelu (frantsesa) |
IZENBURUA | Katu jendea / Gatos / Tant de chats / Katzenmenschen / Katmensen / Chats |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare institutua |
ITZULPEN MOTA | (Hainbat itzulpen mota) |
367 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Moroak gara behelaino artean? |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ainara Munt Ojanguren |
IZENBURUA | Som com moros dins la boira? |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pol�lem |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
368 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ipurtargiak paradisuan |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Luci�rnagas en el para�so |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Edeb� |
369 | |
AUTOREA | Igerabide, Juan Kruz |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania eta errumaniera |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide (gazt) eta Perla Braileanu (err) |
IZENBURUA | Aienatze-marra / L�nea de fugacidad / Linea efemera |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena (gazt) |
370 | |
AUTOREA | Gracia, Izaskun |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gracia, Izaskun |
IZENBURUA | Artikoa / �rtica |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Amargord Ediciones |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
371 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bestiarioa |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Bestiarioa. Hilerrikoak / Bestiario. Florilegio del camposanto |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Atenea |
372 | |
AUTOREA | Meabe, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errepidea |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | La carretera |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
373 | |
AUTOREA | Morillo, Fernando |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itzalen sua |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | Gaumin |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Morillo |
IZENBURUA | El fuego de las sombras |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Gaumin |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
374 | |
AUTOREA | Mendibil, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Enara ttipia |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | C�nlit |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mikel Mendibil |
IZENBURUA | La peque�a Enara |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | C�nlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
375 | |
AUTOREA | Landa, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elefante txori-bihotza |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
ITZULTZAILEA | Weronika Kurosz |
IZENBURUA | Slon o ptasim secu |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | Zysk i S-ka, Wydawnictwo |
376 | |
AUTOREA | Lozano, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Argiaren erreinua |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Las siete esferas |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
377 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
JATORRIZKO IZENBURUA | %100 Basque |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | 100% Basque |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Meettok |
378 | |
AUTOREA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania, ingelesa, euskara |
ITZULTZAILEA | Jone Arroitajauregi (ed) |
IZENBURUA | Egungo euskal haur eta gazte literatura: Katalogo bat = Literatura infantil y juvenil vasca actual: Un cat�logo = Contemporary Basque Literature for Children and Young People: A Catalog |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare Euskal Institutua |
379 | |
AUTOREA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania, ingelesa, euskara |
ITZULTZAILEA | Mikel Ayerbe (ed); Kristin Addis; Pablo B. Maidagan (itz) |
IZENBURUA | Euskal Narratiba Garaikidea: katalogo bat = Narrativa Vasca Contempor�nea: Un cat�logo = Basque Contemporary Narrative: A catalog |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare Euskal Institutua |
380 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neska-mutil bereziak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Amorebieta-Etxano |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Alienados |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria SL |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
381 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | M�moires d'une vache |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Gen�ve |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
382 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Seven houses in France |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | Harvill Secker |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
383 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Itxaro Borda |
IZENBURUA | Medearen iratzartzeea: eta beste poemak / Le r�veil de M�d�e: et autres po�mes |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
384 | |
AUTOREA | Bordaxar, Jean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Jean Bordaxar |
IZENBURUA | Jos� Mendiague pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
385 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Belarraren ahoa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Maria Teresa Atorino eta Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Filo d'erba |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
ARGITALETXEA | Chambra D'oc |
386 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas eta hozkailu beldurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | B�rbara Pregelj |
IZENBURUA | Jona in prestra�eni hladilnik = Jon�s y el frigor�fico miedoso |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
387 | |
AUTOREA | Iturbide, Amaia |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eszenatokietako aztarnak hasten direnean |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Amaia Iturbide |
IZENBURUA | Primeras huellas en los escenarios (2007-2011) |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Erroteta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
388 | |
AUTOREA | Jimenez, Irati |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nora ez dakizun hori |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Natalia Zaika |
IZENBURUA | Туда � не знаю куда |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
389 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Barbara Pregelj |
IZENBURUA | Krokodil pod posteljo |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
390 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania, ingelesa |
ITZULTZAILEA | Jorge Gimenez (es) eta Amaia Gabantxo (en) |
IZENBURUA | Non omnis moriar |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare institutua |
391 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Rossettiren obsesioa |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Natalia Mechtaeva |
IZENBURUA | Синдром Россетти |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
392 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
ITZULTZAILEA | Boriana Dukova |
IZENBURUA | Билбао � Ню Йорк � Билбао |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Sofia |
ARGITALETXEA | Enthusiast |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
393 | |
AUTOREA | Zubeldia, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ipurtargien festa |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | C�nlit |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Zubeldia |
IZENBURUA | La fiesta de las luci�rnagas |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Berriozar |
ARGITALETXEA | C�nlit |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
394 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Usoa, hegan etorritako neskatoa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | B�rbara Pregelj |
IZENBURUA | Usoa, pri�la si kot ptica = Usoa, llegaste por el aire |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Medvode |
ARGITALETXEA | Malinc |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
395 | |
AUTOREA | Altuna, Belen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskaldun fededun |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El buen vasco |
ARGITALPEN URTEA | 2012 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
396 | |
AUTOREA | Aranbarri, I�igo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zulo bat uretan |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�igo Aranbarri |
IZENBURUA | Cavando el agua |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Meetok |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
397 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harri eta herri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Georgiera |
ITZULTZAILEA | Vladimer Luarsabixvili |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Tiflis |
398 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Sept maisons en France |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Christian Bourgois Editeur |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
399 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Seven houses in France |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Londres |
ARGITALETXEA | Harvill Secker |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
400 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izan bainintzen Nafarroako errege |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | Yo fui rey de Navarra |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
401 | |
AUTOREA | Kortazar, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Historia de la literatura vasca (eu-es) |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
ARGITALETXEA | Ostoa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Georgiera |
ITZULTZAILEA | Vladimer Luarsabixvili |
IZENBURUA | ბასკური ლიტერატურის ისტორია |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Tiflis |
402 | |
AUTOREA | Mintegi Lakarra, Laura |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sisifo maite minez |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Peter Smaardijk |
IZENBURUA | Sisyphus verliefd |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Amsterdam |
ARGITALETXEA | Zirimiri Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
403 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Paola Tomasinelli |
IZENBURUA | L'ottava casa |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Firenze |
ARGITALETXEA | Passigli Editori |
404 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tangerreko ametsak |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | Sue�os de T�nger |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
405 | |
AUTOREA | Juaristi Galdos, Felipe |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Aingeruaren angelua / El �ngulo del �ngel |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Malaga |
ARGITALETXEA | Luces de G�libo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
406 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | Pedro Vidal |
IZENBURUA | O dois amigos |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Planeta |
407 | |
AUTOREA | Urkizu, Patri |
JATORRIZKO IZENBURUA | Anton Abbadia. 1810-1897. Biografia saioa |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
ARGITALETXEA | Bilboko Udala |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Edurne Alegria |
IZENBURUA | Antoine d'Abbadie 1810-1897. Essai biographique |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Biarritz |
ARGITALETXEA | Atlantica |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
408 | |
AUTOREA | Billelabeitia, Miren; Kortazar, Jon (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta errumaniera (edizio hirueleduna) |
ITZULTZAILEA | Miren Billelabeitia eta Jon Kortazar (gaztelania) eta Perla Brăileanu (errumaniera) |
IZENBURUA | Euskal baladak eta kantu herrikoiak / Baladas y canciones tradicionales vascas / Balade si c�ntece traditionale basce |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Atenea |
409 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Borrokaria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania eta ingelesa |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga eta Asun Garikano (gaztelania); Amaia Gabantxo (ingelesa) |
IZENBURUA | Borrokaria / El luchador / The fighter |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare institutua |
ITZULPEN MOTA | Zuzena (ingelesa) |
410 | |
AUTOREA | Hainbat (Arrate Ega�a, Jon Martin Etxebeste, Julen Gabiria, Lander Garro, Jon Gaztelumendi, Arantxa Iturbe, Karmele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio eta Amaia Don�s Mendia (koordinatzaileak). Itzultzaileak: Paulina Bank, Monika Czerny, Magdalena Gazda, Joanna Janiszewska, Sonia Kolaczek, Marta Kopińska, Katarzyna Mirgos, Natalia Stolarska, Alicja Wiącek |
IZENBURUA | Kontu kontari. Opowiadania baskijskie |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Wielichowo |
ARGITALETXEA | Tipi |
411 | |
AUTOREA | Olasagarre, Juanjo |
JATORRIZKO IZENBURUA | T (Tragediaren poza) |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | La alegr�a de la tragedia |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
412 | |
AUTOREA | Lete, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Egunsentiaren esku izoztuak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Angel Irigaray eta Javier Imaz |
IZENBURUA | Las ateridas manos del alba |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
413 | |
AUTOREA | Elorrieta, Irati |
JATORRIZKO IZENBURUA | Burbuilak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Irati Elorrieta |
IZENBURUA | Burbujas |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
414 | |
AUTOREA | Salaberria, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euria ari duenean |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Rey |
IZENBURUA | Cuando llueve |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
415 | |
AUTOREA | Salaberria, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euria ari duenean |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Marco Garc�a Tolentino |
IZENBURUA | Cando chove |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
416 | |
AUTOREA | Salaberria, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euria ari duenean |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
IZENBURUA | Pa ra glav |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | An Alarc'h Enbannaduri� |
417 | |
AUTOREA | Goia, Garazi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi hitz |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gimenez Bech |
IZENBURUA | Dos palabras |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
418 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ipurtargitak paradisuan |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ainara Munt Ojanguren |
IZENBURUA | Lluernes al parad�s |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
419 | |
AUTOREA | Serrano Izko, Bixente |
JATORRIZKO IZENBURUA | Beldurra bera zaldi |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Alonso |
IZENBURUA | A lomos del miedo |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
420 | |
AUTOREA | Arana, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urtegi misteriotsua |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Cyril Taffin de Tilques |
IZENBURUA | Le myst�re du lac |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
421 | |
AUTOREA | Arana, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Irunberriko sorginak |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Cyril Taffin de Tilques |
IZENBURUA | Les sorci�res de Navarre |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
422 | |
AUTOREA | Lertxundi, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxeko hautsa |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gimenez Bech |
IZENBURUA | Los trapos sucios |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
423 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hiru Mariak |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | Las tres Mar�as |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
424 | |
AUTOREA | Landa, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
ITZULTZAILEA | Mark Kerrain |
IZENBURUA | Ma buhez berrloer |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Sav-Heol |
425 | |
AUTOREA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania, ingelesa |
ITZULTZAILEA | Arantza Fernandez; Amaia Gabantxo; Cirilo Garc�a; Jorge Gimenez; Miren Ibarluzea eta Maramara taldea |
IZENBURUA | At! |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Etxepare Euskal Institutua |
426 | |
AUTOREA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Henrike Olasolo eta Peter Smaardijk |
IZENBURUA | Emekiro: Verhalen van jonge schrijfsters uit Baskenland |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Amsterdam |
ARGITALETXEA | Zirimiri Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
427 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harri eta herri (elebiduna) |
ARGITALPEN URTEA | 1964 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Georgiera |
ITZULTZAILEA | Vladimer Luarsabixvili |
IZENBURUA | ქვა და ერი |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Tbilisi |
ARGITALETXEA | Ilia State University Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
428 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Kattalin Totorika |
IZENBURUA | L'Epee du Royaume |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
429 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania, frantsesa, ingelesa, alemana, italiera |
ITZULTZAILEA | Patxi Altuna, Ren� Lafon, Johannes Kabatek, Danilo Manera |
IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Euskaltzaindia |
430 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas eta hozkailu beldurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Jon�s y el frigor�fico miedoso |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
431 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sagutxo ameslaria |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La ratita miracielos |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
432 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txano gorritxo eta amona basatia |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Caperucita y la abuela feroz |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
433 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sukar ustelaren urtea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Laura Milani |
IZENBURUA | Il nemico a bordo |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Tranchida |
434 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La barca de mi abuelo |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | A Fortiori |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
435 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nola zuzendu andere�o gaizto bat |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | C�mo corregir a una maestra malvada |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
436 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar bat zopan |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Una estrella en la sopa |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
437 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zer da, ba, maitasuna? |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | �Qu� es el amor, sino�? |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | L�guez |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
438 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gurpil gainean nabil |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Mendiguren Elizegi |
IZENBURUA | Voy sobre ruedas |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
439 | |
AUTOREA | Muguruza, Jabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Laura kanpoan da |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Roman Ignatiev |
IZENBURUA | В отсутствие Лауры |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
440 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kikik Koko nahi du |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | En Kiki vol xocolata! |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova |
441 | |
AUTOREA | Suarez, Castillo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Muxurik nahi? |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxemari Sestorain |
IZENBURUA | �Te doy un beso? |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
442 | |
AUTOREA | Zuberogoitia, Aitor eta Pedro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bertan Bilbo-Bizkaiko hiriburua eta euskara: XX. mendeko historia |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Bilboko Udala |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor eta Pedro Zuberogoitia |
IZENBURUA | Bertan Bilbo: la Villa y el euskera: historia social del siglo XX |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Bilboko Udala |
ITZULPEN MOTA | Egileen itzulpena |
443 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mailuaren odola |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Kattalin Totorika |
IZENBURUA | L'�p�e du royaume |
ARGITALPEN URTEA | 2011 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
444 | |
AUTOREA | A�orga, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari handia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Faktoria K-Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xose Ballesteros Rei |
IZENBURUA | O gran Guerreiro |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
445 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi kolore |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | 7 colores |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
446 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Fatum |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Segurola eta Cristina Fernandez |
IZENBURUA | La calle de los �ngeles |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
447 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Sonia Piloto di Castri |
IZENBURUA | Nikolasa. Avventure e sventure. Aventuras y locuras |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Angolo Manzoni |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
448 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Gernika-Moscu |
449 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Koreera |
IZENBURUA | 오바바 마을 이야기 |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Hyundaemunhak Publishing Company |
450 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Hebraiera |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Tel Aviv |
ARGITALETXEA | Kinneret/Zmora-Bitan |
451 | |
AUTOREA | Baztarrika, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Babeli gorazarre |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Babel o barbarie |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
452 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zinea eta literatura. Begiaren ajeak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | Ojo y medio. Cine, literatura, tv y otras artes funerarias |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Meettok |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
453 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Londres kartoizkoa da |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Londres es de cart�n |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
454 | |
AUTOREA | Etxarte, Hedoi; Urrutia, Alain |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ihes ederra |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Hedoi Etxarte |
IZENBURUA | La bella huida |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
455 | |
AUTOREA | Etxarte, Hedoi; Urrutia, Alain |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ihes ederra |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Carme Oliveras |
IZENBURUA | La bella fugida |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
456 | |
AUTOREA | Etxeberria Garro, Atiziber |
JATORRIZKO IZENBURUA | 31 baioneta |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koro Navarro |
IZENBURUA | 31 bayonetas, la quema de San Sebasti�n |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
457 | |
AUTOREA | Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Orhipean |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Fermin Arkotxa |
IZENBURUA | Orhipean. Le pays de la langue basque |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
458 | |
AUTOREA | Hern�ndez Abaitua, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etorriko haiz nirekin? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
ARGITALETXEA | Euskal liburu eta kantuen argitaldaria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mikel Hern�ndez Abaitua |
IZENBURUA | Etorriko haiz nirekin? = �Vendr�s conmigo? |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
459 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ipuin batean bezala |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
460 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hyde Park-eko hizlaria |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxemari Iturralde |
IZENBURUA | El orador de Hyde Park |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
461 | |
AUTOREA | Jaio, Karmele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hamabost zauri; Zu bezain ahul |
ARGITALPEN URTEA | (Hamabost zauri) 2004; (Zu bezain ahul) 2007 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karmele Jaio |
IZENBURUA | Heridas cr�nicas |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
462 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Jo, me'n vaig |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
463 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Alexander Sevostianov |
IZENBURUA | Krokodil pod krovatiu |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | KompasGid Ed. |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
464 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eskarmentuaren paperak |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Vida y otras dudas |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
465 | |
AUTOREA | Murua Uria, Imanol |
JATORRIZKO IZENBURUA | Loiolako hegiak |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Imanol Murua Uria |
IZENBURUA | El tri�ngulo de Loiola |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
466 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Osaba Bin Floren |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | El t�o Bin Floren |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Oxford University Press Espa�a |
467 | |
AUTOREA | Olasagarre, Juanjo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ezinezko maletak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Vladimer Luarsabixvili |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
468 | |
AUTOREA | Pinto, Susana; Pel�ez, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Basajaun. Auzoko zaratatsuak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Banaka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Kerexeta |
IZENBURUA | Basajaun: los vecinos ruidosos |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Banaka |
469 | |
AUTOREA | Pinto, Susana; Pel�ez, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Basajaun. Basajaunen oporrak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Banaka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Kerexeta |
IZENBURUA | Basajaun: las vacaciones de Basajaun |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Banaka |
470 | |
AUTOREA | Pinto, Susana; Pel�ez, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Basajaun. Trikuak salbatzen |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Banaka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Kerexeta |
IZENBURUA | Basajaun: el rescate de los erizos |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Banaka |
471 | |
AUTOREA | Pinto, Susana; Pel�ez, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Basajaun. Zer gertatu da urarekin? |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Banaka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Kerexeta |
IZENBURUA | Basajaun: en busca del agua |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Banaka |
472 | |
AUTOREA | Pinto, Susana; Pel�ez, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Basajaun. Zikoina txikia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Banaka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Kerexeta |
IZENBURUA | Basajaun: la peque�a cig�e�a |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Banaka |
473 | |
AUTOREA | Pinto, Susana; Pel�ez, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Basajaun. Izurritea basoan |
ARGITALETXEA | Banaka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Kerexeta |
IZENBURUA | Basajaun: epidemia en el bosque |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Banaka |
474 | |
AUTOREA | Rodriguez Bornaetxea, Fito |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jerusalem, Xalimen hiria |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Utriusque Vasconiae |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fito Rodriguez |
IZENBURUA | Jerusalem, la ciudad de Shalim |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Iralka |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
475 | |
AUTOREA | Rozas Elizalde, Ixiar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Negutegia |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ixiar Rozas Elizalde |
IZENBURUA | Negutegia (Invernario) |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | M�xico DF |
ARGITALETXEA | Itaca |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
476 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eneko okerraren akerra |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
IZENBURUA | �Abracadabra, cuidado con mi cabra! (7.arg) |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
477 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
IZENBURUA | Letras de espuma |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
478 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitartean heldu eskutik |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
479 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Isaac Fernandez Fernandez (Isaac Xub�n) |
IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
480 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions 62 |
481 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ana Arregui Mart�nez |
IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
482 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ana Arregui Mart�nez |
IZENBURUA | Bilbao-New York-Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
483 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitartean heldu eskutik (eta Zaharregia, txikiegia agian) |
ARGITALPEN URTEA | (Bitartean heldu eskutik) 2001; (Zaharregia, txikiegia agian) 2003 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jon Elordi eta Laia Noguera |
IZENBURUA | Mentrestant agafa'm la m� |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Proa |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
484 | |
AUTOREA | Urkiza, Ana |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zortzi unibertso, zortzi idazle |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Ocho universos |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
485 | |
AUTOREA | Zubeldia, I�aki; Jalon, Estibalitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katalina kontalari |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela-Faktoria K |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | G. Tolentino |
IZENBURUA | As historias da avoa Catarina |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
486 | |
AUTOREA | Zubeldia, I�aki; Jalon, Estibalitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katalina kontalari |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela-Faktoria K |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Seve Calleja |
IZENBURUA | Las historias de la abuela Catalina |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
487 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mundua lo dagoen bitartean |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Mientras el mundo duerme |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
488 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harresi handirantz |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
ARGITALETXEA | Zubia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Cyril Taffin de Tilques |
IZENBURUA | Rama et le tr�sor de la Grande Muraille de Chine |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | L'Harmattan |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
489 | |
AUTOREA | Cano, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Belarraren ahoa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Amaia Gabantxo |
IZENBURUA | Blade of Light |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
490 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania eta ingelesa |
ITZULTZAILEA | Jose Isasi, Elizabeth MacKlin |
IZENBURUA | Bar Puerto |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
491 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeruko mezulariak |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Mensajeras del cielo |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
492 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Oscar eta Sebastian edo Oscar Wilden bizitza |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Mi querido Oscar: una biograf�a novelada de Oscar Wilde |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
493 | |
AUTOREA | Zubizarreta, Patxi; Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pikolo |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | Pikolo |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Santa Marta de Tormes (Salamanca) |
ARGITALETXEA | L�quez Ediciones |
494 | |
AUTOREA | Landa, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elefante txori-bihotza |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
ITZULTZAILEA | Mark Kerrain |
IZENBURUA | Olifant Kalon-Evn |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Sav-Heol |
495 | |
AUTOREA | Arana, Anuntxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal mitologiaz - jentilak eta kristauak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Edurne Alegria Aierdi |
IZENBURUA | De la mythologie basque - Gentils et Chr�tiens |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
496 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urtegi misteriotsua |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Un pantano con misterio |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria SL |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
497 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Klaudia eta baloien sekretua |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Claudia y el secreto del r�o |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria SL |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
498 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken gurasoak |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Los �ltimos padres |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria SL |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
499 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lagun berezi bat |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Mi amigo Quasimodo |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria SL |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
500 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ipuin lizunak, ipuin ilunak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 eta 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria SL |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Cuentos de Eros y T�natos |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria SL |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
501 | |
AUTOREA | Cano, Harkaitz; Igerabide, Juan Kruz |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Manfred Boes |
IZENBURUA | Cuadernos de Villa Waldberta = Aufzeichnungen aus der Villa Walberta |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Munich |
ARGITALETXEA | Cervantes Institutua |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
502 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Super ondo |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Mendiguren Elizegi |
IZENBURUA | Super guay |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
503 | |
AUTOREA | Morillo, Fernando |
JATORRIZKO IZENBURUA | Leonardoren hegoak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Zornotza |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Morillo |
IZENBURUA | Las alas de Leonardo |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Madril |
ARGITALETXEA | Edelvives |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
504 | |
AUTOREA | Toledo, Maite; Fern�ndez, Nacho |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsaren aro berria 4. Manuel |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | Camila Santos |
IZENBURUA | A nova era do sonho 4, Manuel |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Saure |
505 | |
AUTOREA | Toledo, Maite; Fern�ndez, Nacho |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsaren aro berria 4. Manuel |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Julie Dat |
IZENBURUA | La nouvelle �re du songe 4, Manuel |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Saure |
506 | |
AUTOREA | Toledo, Maite; Fern�ndez, Nacho |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsaren aro berria 4. Manuel |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Miguel P�rez eta Andrew Richard |
IZENBURUA | The new age of the dream 4, Manuel |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
ARGITALETXEA | Saure |
507 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harri eta herri (elebiduna) |
ARGITALPEN URTEA | 1964 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera eta euskara |
ITZULTZAILEA | Roberto Serrano eta Roman Ignatiev |
IZENBURUA | Kamen i Narod |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
508 | |
AUTOREA | Aristimunho, F�bio (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | F�bio Aristimunho Vargas |
IZENBURUA | Poesia basca. Das orignes � guerra civil |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Sao Paulo |
ARGITALETXEA | Editora Hedra |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
509 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Oroituz |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | El sur de la memoria |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
510 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xahmaran |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Cristina Fern�ndez Blanco |
IZENBURUA | Shahmar�n |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
511 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errumaniera |
ITZULTZAILEA | Aurel Covaci |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bucarest |
ARGITALETXEA | Libra Universalia |
512 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
IZENBURUA | Cuhgm Ha Akopgeo Hucma |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Sofia |
ARGITALETXEA | NAHOPAMA |
513 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta Angelito |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | La Xola i l'Angelet |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
514 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Siete casas en Francia |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
515 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Siete casas en Francia |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
516 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | N�ria Pujol eta Xavier Theros |
IZENBURUA | Set cases a Fran�a |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
517 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ram�n Nicol�s Rodr�guez |
IZENBURUA | Sete casas en Francia |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
518 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi etxe Frantzian |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
519 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Nere Lete |
IZENBURUA | Two Basque Stories |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
520 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Kroaziera |
IZENBURUA | Price iz Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Zagreb |
ARGITALETXEA | Bozicevic |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
521 | |
AUTOREA | Bilbao, Leire |
JATORRIZKO IZENBURUA | Garazi Gerezi |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eli Ituarte |
IZENBURUA | Teresa Cereza |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Mensajero |
522 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Petra Elser |
IZENBURUA | Pasaia blues |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bonn |
ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
523 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Belarraren ahoa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ITZULTZAILEA | Στράτος Ιωαννίδης |
IZENBURUA | Στην κόψη του χορταριού |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Konidaris |
524 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mailuaren odola |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | Casta de bastardos |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
525 | |
AUTOREA | Gabiria, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Connemara gure bihotzetan |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Roberto Serrano eta Roman Ignatiev |
IZENBURUA | Konnemara v nashem serdtse |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Mosku |
ARGITALETXEA | Gernika |
526 | |
AUTOREA | Goenaga Mendiola, Aitzpea |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arrain ontzia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Aitzpea Goenaga |
IZENBURUA | Arrain ontzia = La pecera |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
527 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota ura! (nire terrazatik) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Agua va! (desde mi terraza) |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
528 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas eta hozkailu beldurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Jon�s y el frigor�fico miedoso |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
529 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas larri |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Jon�s en apuros |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
530 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sagutxo ameslaria |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La ratita miracielos |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
531 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasen iratzargailua |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | El despertador de Jon�s |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
532 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txano gorritxo eta amona basatia |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Caperucita y la abuela feroz |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
533 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haizearen tunela |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | El t�nel del viento |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
534 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sudurretik txintxilika |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | A una nariz pegado |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
535 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Aienatze-marra / L�nea de fugacidad |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
536 | |
AUTOREA | Irigaray, Jose Angel (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Luigi Anselmi, Bernardo Atxaga, Jon Gerediaga, Tere Irastortza, Xabier Lete, Xabier Montoia eta Joseba Sarrionandia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | (hainbatek, autoreek parte hartu dute) |
IZENBURUA | Siete poetas vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
537 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zangozikin |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Igela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
IZENBURUA | Pies sucios |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Takatuka |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
538 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zangozikin |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Igela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pere Comellas Casanova |
IZENBURUA | Peus bruts |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Takatuka |
539 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Barriola, San Adriango azeria |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Igela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
IZENBURUA | El zorro ladr�n |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Takatuka |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
540 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Barriola, San Adriango azeria |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Igela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre eta Anna Soler Horta |
IZENBURUA | El guillot lladre |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Takatuka |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
541 | |
AUTOREA | Jaio, Karmele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amaren eskuak |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Gabriele Schwab |
IZENBURUA | Mutters H�nde |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bonn |
ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
542 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kilkerren hotsak |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | El canto de los grillos |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
543 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sukar ustelaren urtea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | El a�o del tifus |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
544 | |
AUTOREA | Kazabon, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ortzikoloreak |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxerra Gartzia |
IZENBURUA | Arde el cielo |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Mensajero |
545 | |
AUTOREA | Lamarca Iturbe, I�igo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gay nauzu |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�igo Lamarca |
IZENBURUA | Diario de un adolescente gay |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
546 | |
AUTOREA | Lamarca Iturbe, I�igo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gay nauzu |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Diari d'un adolescent gai |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
547 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya Haritza, "Liburu zopa"saila |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Cuando los gatos se sienten tan solos |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya, "Sopa de Letras" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
548 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elefante txori-bihotza |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Un elefant amb cor d'ocell |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova, "Sopa de llibres" saila |
549 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inurri bitxia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mar Aranda eta Joan Carles Girb�s |
IZENBURUA | An original ant = Una hormiga original |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
550 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amona zure Iholdi, Marina, Haginak eta hilobiak |
ARGITALPEN URTEA | (Amona zure Iholdi) 2000; (Marina) 2005; (Haginak eta hilobiak) 2005 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Anne Calmels |
IZENBURUA | Les secrets d'Iholdi |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
551 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zoaz infernura, laztana |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Vete al infierno, cari�o |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
552 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Musubero, mon amour |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Carmen Torres Par�s |
IZENBURUA | B�came mon amour |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
553 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Franti |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Linazasoro |
IZENBURUA | Franti |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
554 | |
AUTOREA | Maia Soria, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Riomundo |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Maia |
IZENBURUA | Riomundo |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
555 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsaslabarreko etxea |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | La casa del acantilado |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
556 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Vivo en dos casas |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
557 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katiuska horiak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Mart� Sanjuan |
IZENBURUA | Katiusques grogues |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
558 | |
AUTOREA | Mintegi Lakarra, Laura |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ecce homo |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Ecce homo |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
559 | |
AUTOREA | Muguruza, Jabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Laura kanpoan da |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Miren Ibarluzea |
IZENBURUA | En ausencia de Laura |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
560 | |
AUTOREA | Murugarren, Txuma |
JATORRIZKO IZENBURUA | Larrialdietarako irteera |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Paper hotsak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Txuma Murugarren |
IZENBURUA | Larrialdietarako irteera = Salida de Urgencia |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
561 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zirkua amets |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Seve Calleja |
IZENBURUA | Sue�os de circo |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
562 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zirkua amets |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Silvia P�rez Tato |
IZENBURUA | So�os de circo |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
563 | |
AUTOREA | Osoro Igartua, Jasone |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jara |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Alfaguara Zubia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Jara |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
564 | |
AUTOREA | Sastre, Pablo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gauzen presentzia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Javier Rodr�guez Hidalgo |
IZENBURUA | La presencia de las cosas |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
565 | |
AUTOREA | Urkizu, Patrizio (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Poes�a Vasca. Antolog�a biling�e |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | UNED |
566 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Kristin Addis |
IZENBURUA | The red Notebook |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Nevada |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
567 | |
AUTOREA | Zabaltza P�rez-Nievas, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gu, nafarrok |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Zabaltza |
IZENBURUA | Nosotros, los navarros |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
568 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskaldun guztion aberria |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Iban Zaldua |
IZENBURUA | La patria de todos los vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Lengua de Trapo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
569 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Midasen eraztuna |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | El anillo de Midas |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
ARGITALETXEA | Edelvives |
570 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bakarrik eta buztangabe |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Sola y sin cola |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Edelvives |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
571 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xia Tenzinen bidaia miresgarria |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El maravilloso viaje de Tenzin |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Edelvives |
572 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ogella line |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Itxaro Borda |
IZENBURUA | Ogella line |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Tarbe |
ARGITALETXEA | La Malle d'Aurore |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
573 | |
AUTOREA | Chipi, Peio; Aurkenerena, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Iguzkilorea: trajeria historikoa: De Lancre Lapurdiren aurka 1609. urtean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Peio Chipi eta Joseba Aurkenerena |
IZENBURUA | Iguzkilorea: trajeria historikoa: De Lancre Lapurdiren aurka 1609. urtean |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
574 | |
AUTOREA | Rekalt, Dominika |
JATORRIZKO IZENBURUA | Belagileen trajeria |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Aloze |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Dominika Rekalt |
ARGITALPEN URTEA | 2009 |
TOKIA | Aloze |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
575 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | The Accordionist's son |
ARGITALPEN URTEA | 2008 (urtarrilerako) |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | Harvill Secker |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
576 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Suediera |
ITZULTZAILEA | Ulla Roseen |
IZENBURUA | Dragspelarens Son |
ARGITALPEN URTEA | 2008 (oraindik argitaragabea. Irailerako) |
ARGITALETXEA | Bonniers |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
577 | |
AUTOREA | (Antologia) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Irakurri. Hamaika idazle |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Meettok |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Uxue Apaolaza et al. |
IZENBURUA | Leyendo. Once escritores |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Meettok |
578 | |
AUTOREA | (Antologia: Gabriel Aresti, Harkaitz Cano, Miren Agur Meabe, Bernardo Atxaga, Anjel Lertxundi, etab.) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bost eleduna: arabiera, txinera, frantsesa, ingelesa eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Segurola et al. |
IZENBURUA | Eleak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Arabako Foru Aldundia / Erein |
579 | |
AUTOREA | Andueza, Pakita |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pagomari |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Pagomari |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Amorebieta |
ARGITALETXEA | Erroteta |
580 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ram�n Nicol�s Rodr�guez |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
581 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Markak: Gernika 1937 |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Iru�a |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Maria Fonalleras i Codony |
IZENBURUA | Marques |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Arcadia |
582 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Beluna Jazz: errebolberra urazalean |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
IZENBURUA | Jazz v Alyacke |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | San Petersburgo |
ARGITALETXEA | Azbooka Publishers |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
583 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Norbait dabil sute eskaileran |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | Alguien anda en la escalera de incendios |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Almer�a |
ARGITALETXEA | El Gaviero Ediciones |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
584 | |
AUTOREA | Cillero, Javier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ero hiria |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Cid |
IZENBURUA | Ciudad de locos |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
585 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | No me gusta el f�tbol |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
586 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Un tranv�a en SP |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Punto de Lectura |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
587 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Le piante, per esempio, non bevono caffelatte |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Gran Via edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
588 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Amaia Gabantxo |
IZENBURUA | Plants don't drink coffe |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | New York |
ARGITALETXEA | Archipielago Books |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
589 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Doministiku egin dute arrainek (elebitan argitaratua) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Doministiku egin dute arrainek / Y los peces estornudaron |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Buenos Aires |
ARGITALETXEA | Letran�mada |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
590 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Rock'n'roll |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Petra Elser |
IZENBURUA | Rock'n'roll |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Bonn |
ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
591 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mailuaren odola |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | Casta de bastardos |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
592 | |
AUTOREA | Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskara jendea |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro eta Enrike D�ez de Ulzurrun |
IZENBURUA | Vascos: su lengua a trav�s de la historia |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
593 | |
AUTOREA | Haranburu Altuna, Luis |
JATORRIZKO IZENBURUA | Josafat |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kutxa fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Josafat |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
594 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasen pena |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La pena de Jon�s |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
595 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ttolo maitea |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Querido Tolo |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | McMillan |
596 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bosniara nahi |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Volver a Bosnia |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
597 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bagdadeko aurpegiak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Rostros sobre Bagdad |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Algar |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
598 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Munia ohe azpian lo |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Paula Fern�ndez Gonz�lez |
IZENBURUA | Munia dorme baixo a manta |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
599 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Josep Escriv� i Vidal |
IZENBURUA | Jo ho faig assegut |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem |
600 | |
AUTOREA | Jaio, Karmele |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amaren eskuak |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karmele Jaio |
IZENBURUA | Las manos de mi madre |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
601 | |
AUTOREA | Kazabon, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsak lo! |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Duerme, mi sue�o |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
602 | |
AUTOREA | Larretxea, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken bala |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Anjel Erro |
IZENBURUA | Azken bala = La �ltima bala |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Sevilla |
ARGITALETXEA | Point de Lunettes |
603 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hamaseigarrenean aidanez |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Hans-Joachim Wilke |
IZENBURUA | Domingos letzte Wette |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Bonn |
ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
604 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nola zuzendu andere�o gaizto bat |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | C�mo corregir a una maestra malvada |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
605 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urtebete itsasargian |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Un a�o en el faro |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | L�ques Ed. |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
606 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar bat zopan |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Una estrella en la sopa |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
607 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katiuska horiak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Katiuskas amarillas |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
608 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katiuska horiak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
IZENBURUA | Katiuskas amarelas |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
609 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katiuska horiak |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Tina Vall�s L�pez |
IZENBURUA | Botes d'aigua grogues |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Animallibres |
610 | |
AUTOREA | Moguel ta Urquiza, Juan Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1881 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Juli�n de Elizalde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Peru Abarca |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
611 | |
AUTOREA | Mu�oz, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antzararen bidea |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech eta Jokin Mu�oz |
IZENBURUA | El camino de la oca |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
612 | |
AUTOREA | Olasagarre, Juanjo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ezinezko maletak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Alonso |
IZENBURUA | Las maletas imposibles |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Bassarai |
613 | |
AUTOREA | Olasagarre, Juanjo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ezinezko maletak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Valigie impossibili |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Gran Via edizioni |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
614 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | An anthology of Basque Short Stories |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Pintxos: nuevos cuentos vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
615 | |
AUTOREA | Rodriguez Bornaetxea, Fito |
JATORRIZKO IZENBURUA | Faustoren itzala |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Utriusque Vasconiae |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | La sombra de Fausto |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | La Habana |
ARGITALETXEA | Editorial Arte y Literatura |
616 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haragia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eider Rodriguez |
IZENBURUA | Carne |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | 451 Ed |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
617 | |
AUTOREA | Rozas Elizalde, Ixiar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Negutegia |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Negutegia |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Roma |
ARGITALETXEA | Le Nubi |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
618 | |
AUTOREA | Sagastizabal, Joxean |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kutsidazu bidea, Ixabel |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxean Sagastizabal |
IZENBURUA | Monte arriba, �los vascos! |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
619 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Cuatro �guilas en el aire |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
620 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Kirmen Uribe |
IZENBURUA | No soy rubia |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
621 | |
AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Escriv� |
IZENBURUA | El guerrer blanc |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem Argitaletxe batuak |
622 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Quaderno rosso |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Gran Via |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
623 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etorkizuna |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Avvenire |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Gran Via |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
624 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marigorringoak hegan |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Koreera |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
625 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eztia eta ozpina |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | De hiel y de miel |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
626 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Usoa, hegan etorritako neskatoa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | Usoa, llegaste por el aire |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Edelvives |
627 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Atxiki sekretua: sorginaren eskuliburua |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Manu Lopez Gaseni |
IZENBURUA | Guarda el secreto. Manual para brujas |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
628 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hiru lagun |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Carmen Torres Par�s |
IZENBURUA | Os tres amigos |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Tambre |
629 | |
AUTOREA | Haranburu Altuna, Luis |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskararen doluminak |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Elea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Duelos y quebrantos del euskara |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
630 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose |
JATORRIZKO IZENBURUA | (antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Olaziregi, Mari Jose |
IZENBURUA | Strange Language: An Anthology of Basque Short Stories |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Parthian Books |
631 | |
AUTOREA | Santisteban, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hiru arrano fla, fla, fla |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Tres �guilas en el aire |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
632 | |
AUTOREA | A�orga, Pello; Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ama erraldoia |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Eusko Jaurlaritza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Madre gigante |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzua |
633 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Munia ohe azpian lo |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Tina Vall�s L�pez |
IZENBURUA | La M�nia dorm sota la manta |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Animallibres |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
634 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Munia ohe azpian lo |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Munia duerme bajo la cama |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Algar |
635 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Munia ohe azpian lo |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana (Valentziera) |
ITZULTZAILEA | Pau Mart� Sanjuan |
IZENBURUA | M�nia dorm davall de la manta |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
636 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsasoa etxe barruan |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | El mar en la cocina |
ARGITALPEN URTEA | 2008 |
ARGITALETXEA | Macmillan |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
637 | |
AUTOREA | (Antologia) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Ciril Bergles |
IZENBURUA | Branil bomocetovo hiso. Antologija moderne baskovske poezije |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Aleph |
638 | |
AUTOREA | Ansorena, Jose Ignacio (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal kantak |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jesus Lasa, Pello Zabaleta eta Jose Ignazio Ansorena |
IZENBURUA | Cancionero popular vasco |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
639 | |
AUTOREA | A�orga, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari handia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Faktoria K-Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | El gran guerrero |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
640 | |
AUTOREA | Aristi, Pako |
JATORRIZKO IZENBURUA | Libreta horiko poemak; Gauza txikien liburua, Note book |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | Tres cuadernos y un destino |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Bassarai |
641 | |
AUTOREA | Arkotxa, Aurelia |
JATORRIZKO IZENBURUA | Septentrio |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Aurelia Arkotxa |
IZENBURUA | Septentrio |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bruselas |
ARGITALETXEA | Atelier du Heron |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
642 | |
AUTOREA | Arkotxa, Aurelia |
JATORRIZKO IZENBURUA | Septentrio |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Elisabete Tolaretxipi eta Arantzazu Fernandez |
IZENBURUA | Septentrio |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
643 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sustrai Beltzak |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Elea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ander Izagirre |
IZENBURUA | Ra�ces negras |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Elea |
644 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | Vintage |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
645 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Editorial Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
646 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Editions 62 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
647 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Christian Bourgois Editeur |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
648 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Obabakoak: a novel |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Harvill Secker |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
649 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | ZNAK |
650 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bulgariera |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Editorial Panorama |
651 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Le fils de l'accord�oniste |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Christian Bourgois Editeur |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
652 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Paola Tomasinelli |
IZENBURUA | Il libro di mio fratello |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Torino |
ARGITALETXEA | Einaudi |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
653 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Daniera |
ITZULTZAILEA | Iben Hasselbalch |
IZENBURUA | Harmonikaspillerens son |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Kopenhage |
ARGITALETXEA | Samlerem |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
654 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | ZNAK |
655 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | El fill de l'acordeonista |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions 62 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
656 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta Angelito |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Shola des villes, Shola des Champs |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
657 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Markak: Gernika 1937 |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Iru�a |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | De Gernika a Guernica |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones de la Central |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
658 | |
AUTOREA | Busturia, Unai; Ribas, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Numenak alaba |
TOKIA | Legutio |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ritxi Lizartza |
IZENBURUA | N�menes, La hija |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Legutio |
ARGITALETXEA | Saure |
659 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pausoa noiz luzatu |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Cu�ndo alargar el paso |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
660 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Lara Cuti |
IZENBURUA | Un tram a s.p. |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Gran Via edizioni |
661 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lasto sua |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Fuego de paja |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
662 | |
AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | La balada de Inesa |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
663 | |
AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | La balada d'Inesa |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
664 | |
AUTOREA | Hern�ndez Abaitua, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bazko arrautzak |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mikel Hern�ndez Abaitua |
IZENBURUA | Bazko arrautzak = Huevos de pascua |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
665 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasen iratzargailua |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | El despertador de Jon�s |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
666 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hauts bihurtu zineten |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Nos queda la ceniza |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
667 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Korri, Sebastian, korri! |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Corre, Sebasti�, corre! |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
668 | |
AUTOREA | Iturbide, Amaia |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lore mutuak eta tuaren ezkontzak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Amaia Iturbide |
IZENBURUA | Lore mutuak eta tuaren ezkontzak = Flores mudas y las bodas de la saliva |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
669 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kilkerren hotsak |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | El canto de los grillos |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
670 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kilkerren hotsak |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Christiane Bendel eta Petra Elser |
IZENBURUA | Der L�rm der Grillen |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bonn |
ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
671 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sukar ustelaren urtea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | El a�o del tifus |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
672 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa eta Mar�a do Carme Torres Par�s |
IZENBURUA | Chan, a pantasma |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
673 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amona zure Iholdi, Marina, Haginak eta hilobiak |
ARGITALPEN URTEA | (Amona zure Iholdi) 2000; (Marina) 2005; (Haginak eta hilobiak) 2005 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Los secretos de Iholdi |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
674 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Otto Pette |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Las �ltimas sombras: Otto Pette |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
675 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ihes betea |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | L�nea de fuga |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
676 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gurpil gainean nabil |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Mendiguren Elizegi |
IZENBURUA | Voy sobre ruedas |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
677 | |
AUTOREA | Mendoza, Miriam |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jaxinto eta giltza erraldoia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asier Mendoza |
IZENBURUA | Jacinto y la llave m�gica |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
678 | |
AUTOREA | Mujika Iraola, Inazio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sagarrak Euzkadin / Manzanas en Euskadi |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Sagarrak Euzkadin / Manzanas en Euzkadi |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
679 | |
AUTOREA | Mu�oz, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joan zaretenean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Sin vosotros |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
680 | |
AUTOREA | Olaso Bengoa, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pupuan trapua |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Xabier Olaso |
IZENBURUA | Pupuan trapua = Un trapito en la pupa |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
681 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | An anthology of Basque Short Stories |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Pintxos. Nuovi racconti baschi |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Roma |
ARGITALETXEA | Gran Via |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
682 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose (Rikardo Arregi Diaz de Heredia, Bernardo Atxaga, Felipe Juaristi, Miren Agur Meabe, Kirmen Uribe, Joseba Sarrionaindia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Amaia Gabantxo |
IZENBURUA | Six Basque Poets |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Arc Publications |
683 | |
AUTOREA | O�ederra Olaizola, Miren Lourdes |
JATORRIZKO IZENBURUA | ...eta emakumeari sugeak esan zion |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Elena Zernova |
IZENBURUA | Zmeya skazala zhenschine |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | St. Petersburg University Press |
684 | |
AUTOREA | Osoro Igartua, Jasone |
JATORRIZKO IZENBURUA | Greta |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jasone Osoro Igartua |
IZENBURUA | Greta |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
685 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eta handik gutxira gaur |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eider Rodriguez |
IZENBURUA | Y poco despu�s ahora |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
686 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lagun izoztua |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Petra Elser eta Raul Zelik |
IZENBURUA | Der gefrorene Mann |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | M�nchen |
ARGITALETXEA | Blumenbar |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
687 | |
AUTOREA | Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bide barrijak |
ARGITALPEN URTEA | 1931 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Verdes Atxirika |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Esteban Urkiaga, "Lauaxeta" |
IZENBURUA | Bide barrijak = Nuevos rumbos |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
688 | |
AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El guerrero blanco |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
689 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | J�rgen Wolf |
IZENBURUA | Das rote Heft |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bonn |
ARGITALETXEA | Pahl-Rugenstein |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
690 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Elena Zernova |
IZENBURUA | Krasnaya tetrad |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | St. Petersburgo |
ARGITALETXEA | St. Petersburg University Press |
691 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etorkizuna |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Iban Zaldua |
IZENBURUA | Porvenir |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Lengua de Trapo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
692 | |
AUTOREA | Zubeldia, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nagadu |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Zubeldia |
IZENBURUA | Nagadu |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
693 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pantaleon badoa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | Pantale�n se va |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
694 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Furia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Furia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Algar |
695 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Furia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Mart� Sanjuan |
IZENBURUA | Furia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
696 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Furia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Grau i Salo |
IZENBURUA | Furia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Edicions del Pirata |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
697 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Furia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
IZENBURUA | Furia |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | A Coru�a |
ARGITALETXEA | Baia Edicions |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
698 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Orroa uraren galerian |
TOKIA | O�ati |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Orroa uraren galerian |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | O�ati |
ARGITALETXEA | O�atiko Garapen eta Turismo Ajentzia |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
699 | |
AUTOREA | Zulaika, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | ETAren hautsa |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Polvo de ETA |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
700 | |
AUTOREA | Olasagasti, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mendiminez |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n |
IZENBURUA | Las cumbres del alma - Mendiminez |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
ARGITALETXEA | Sua |
701 | |
AUTOREA | Basterot, Francis |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Basterot, Francis |
IZENBURUA | La l�gende du Ch�ne Noir |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
702 | |
AUTOREA | Casenave Harigile, Junes |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
IZENBURUA | E�aut d'Elizagarai pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
703 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hauts bihurtu zineten |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Nos queda la ceniza |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
704 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ihes betea |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | L�nea de fuga |
ARGITALPEN URTEA | 2007 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
705 | |
AUTOREA | Alberdi, Pedro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kafka Bilbon |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Pedro Alberdi |
IZENBURUA | Kafka Bilbon / Kafka en Bilbao |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
706 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Griot |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Mendizabal |
IZENBURUA | Griot |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Elea |
707 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Habana |
ARGITALETXEA | Arte y literatura |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
708 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Hungariera |
ITZULTZAILEA | M�rta P�vai Patak |
IZENBURUA | A mag�nyos ember |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Le�nyfalu |
ARGITALETXEA | Patak K�nyvek |
709 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Elena Zernova |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | San Petersburgo |
ARGITALETXEA | Azbooka Publishers |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
710 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Matthias Strobel |
IZENBURUA | Der Sohn des Akkordeonspielers |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Frankfurt am Main |
ARGITALETXEA | Insel Suhrkamp |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
711 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Margarita Drobnic |
IZENBURUA | Harmonikarjev sin |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Beletrina/Studentska Zalozba |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
712 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta Angelito |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y Angeli�o |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
713 | |
AUTOREA | Azurmendi, Joxe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Espainolak eta euskaldunak |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Edorta Agirre |
IZENBURUA | Los espa�oles y los euskaldunes (3.arg) |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Herritar Berri |
714 | |
AUTOREA | Belmonte, Joxe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hamar urte barru |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxe Belmonte |
IZENBURUA | Al cabo de diez a�os |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
715 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Belarraren ahoa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | El filo de la hierba |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
716 | |
AUTOREA | Cerquant, Jean Fran�ois |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Ahozko kontakizunen transkribapena) |
ARGITALPEN URTEA | (itzulpena baino beranduago argitaratua) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
IZENBURUA | L�gends et r�cits populaires du Pays Basque |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Angelu |
ARGITALETXEA | Aub�ron |
717 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Karl A. Klewer |
IZENBURUA | Der Traum vom Himmel �ber Nepal |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | M�nchen |
ARGITALETXEA | Piper |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
718 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Vredaman |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
719 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xes�s Carballo Soli�o |
IZENBURUA | Vredaman |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
720 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Vredaman |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Cristina Torrent |
IZENBURUA | Vredaman |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | La Magrana |
721 | |
AUTOREA | Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Orhipean |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret L. Bullen |
IZENBURUA | Orhipean. The Country of Basque |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
722 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Murruaz bestaldean |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txertoa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | M�s all� del muro |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
723 | |
AUTOREA | Garzia Garmendia, Juan |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itzalen itzal |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Manu Lopez Gaseni |
IZENBURUA | Sombra de sombras |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
724 | |
AUTOREA | Haranburu Altuna, Luis |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kandido edo Euskadi independientearen ukronia |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | C�ndido |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
725 | |
AUTOREA | Haranburu Altuna, Luis |
JATORRIZKO IZENBURUA | Abuztuko gutunak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kutxa fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Alain L�pez de Lacalle |
IZENBURUA | Cartas de agosto |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
726 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Korri, Sebastian, korri! |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Corre, Sebasti�, corre! |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
727 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Korri, Sebastian, korri! |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | �Corre, Sebasti�n, corre! |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Algar |
728 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ai, ama! |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | �Ay, madre! |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
729 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik ere Germinal! egin gura nuen aldarri |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Luis Carmona Ortiz |
IZENBURUA | Jo tamb� haguera volgut cridar germinal! |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | La Llevir, Virus Editorial |
730 | |
AUTOREA | Kazabon, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niko eta Zaldiko |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxerra Gartzia |
IZENBURUA | Nico y Zaldiko |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
731 | |
AUTOREA | Kortazar, Jon (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Rikardo Arregi, Gerardo Markuleta, Jon Kortazar, Juanjo Olasagarre, Miren Agur Meabe, Harkaitz Cano, Ana Arregi eta Kirmen Uribe |
IZENBURUA | Monta�as en la niebla |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | DVD |
732 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Julieta, Romeo eta saguak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Arrigorriaga |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Franco |
IZENBURUA | Julieta, Romeo i els ratolins |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
733 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex, Iholdi eta izeba txikia |
ARGITALPEN URTEA | (Alex) 1990; (Iholdi) 1988; (Izeba txikia) 1988 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Tres bichos raros |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
734 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Iholdi, Amona zure Iholdi, Marina, Haginak eta hilobiak |
ARGITALPEN URTEA | (Iholdi) 1988; (Amona zure Iholdi) 2000; (Marina) 2005; (Haginak eta hilobiak) 2005 |
TOKIA | 1988/2000/2003/2005 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ainara Munt Ojanguren |
IZENBURUA | Els secrets de la Iholdi |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
735 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zorion perfektua |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Felicidad perfecta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
736 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zorion perfektua |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Amaia Gabantxo |
IZENBURUA | Perfect Happiness |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | Center for Basque Studies - University of Reno |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
737 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zorion perfektua |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xes�s Carballo Soli�o |
IZENBURUA | Felicidade perfecta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
738 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ipuin errotikoak; Ez balego beste mundurik |
ARGITALPEN URTEA | (Ipuin errotikoak) 2001; (Ez balego beste mundurik) 2000 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Dep�sito ilegal |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
739 | |
AUTOREA | Maia Soria, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kondairaren azken txalupa: beothuk |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Kondairaren azken txalupa: beothuk |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Baigorri |
740 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azalaren kodea |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Josep Escriv� i Vidal |
IZENBURUA | El codi de la pell |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Edicions 96 |
741 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Supositorioak otsoarentzat |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Supositorios para el lobo |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
742 | |
AUTOREA | Mendieta, Mari Jose |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitorrek bi ama ditu |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mari Jose Mendieta |
IZENBURUA | Aitor tiene dos mam�s |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Edicions Bellaterra |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
743 | |
AUTOREA | Mendieta, Mari Jose |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitorrek bi ama ditu |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Agn�s Bergua |
IZENBURUA | L'Aitor t� dues mares |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Edicions Bellaterra |
744 | |
AUTOREA | Mujika Iraola, Inazio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azukrea belazeetan |
ARGITALPEN URTEA | 1987 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Azukrea belazeetan - Az�car en los prados |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
745 | |
AUTOREA | Mujika Iraola, Inazio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerezi denbora |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Tiempo de cerezas |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
746 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Osaba Bin Floren |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | El t�o Bin Floren |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | Planeta |
747 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Osaba Bin Floren |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ferran Gilbert i �lvarez |
IZENBURUA | L'oncle Bin Floren |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | La Galera |
748 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | An anthology of Basque Short Stories |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
ITZULTZAILEA | Elena Zernova |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | San Petersburgo |
749 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose (biltzailea) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Marjeta Drobnic eta Marjeta Prelesnik Drozg |
IZENBURUA | Etzikoak: Antologija sodobne baskovske knjizevnosti |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Drustvo Slovenskih Pisateljev |
750 | |
AUTOREA | Rodriguez, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eta handik gutxira gaur |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Eider Rodriguez |
IZENBURUA | Eta handik gutxira gaur / Cuatro cicatrices |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
751 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txori katua |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
IZENBURUA | El gato-p�jaro |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
752 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitartean heldu eskutik |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Elizabeth Macklin |
IZENBURUA | Meanwhile, Take my hand |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | New York |
ARGITALETXEA | Graywolf Press |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
753 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitartean heldu eskutik |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Kattalin Totorika |
IZENBURUA | Entre-temps, donne-moi la main |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bordele |
ARGITALETXEA | Le Castor Astral |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
754 | |
AUTOREA | Urkiza, Ana |
JATORRIZKO IZENBURUA | Desira izoztuak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Deseos de hielo |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
755 | |
AUTOREA | Zubeldia, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ama |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Zubeldia |
IZENBURUA | �Mam�! |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
756 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Estatua bat eta artista bi |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Viu Rodr�guez |
IZENBURUA | Una est�tua i dos artistes |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
757 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arroza eta tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Edicions Bromera |
IZENBURUA | Arr�s i tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Animallibres |
758 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arroza eta tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Edicions Bromera |
IZENBURUA | Arr�s i tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
759 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arroza eta tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Edicions Bromera |
IZENBURUA | Arr�s i tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
760 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arroza eta tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ediciones Bromera |
IZENBURUA | Arroz y tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
761 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arroza eta tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
IZENBURUA | Arroz e tinta |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | A Coru�a |
ARGITALETXEA | Ba�a Edici�ns |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
762 | |
AUTOREA | Casenave Harigile, Junes |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
IZENBURUA | Santa Engrazi pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
763 | |
AUTOREA | Agirre, Lorea |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gezurra ari du |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | (Askoren artean) |
IZENBURUA | Plouen mentides: cr�nica del tancament d'Egunkaria |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
764 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Erregina bahitua |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | La reina dormida |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
765 | |
AUTOREA | Arrieta Malaxetxeberria, Yolanda |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jostorratza eta haria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kutxa fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Yolanda Arrieta |
IZENBURUA | Jostorratza eta haria = Aguja e hilo |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
766 | |
AUTOREA | Astondoa, Iban; Guti�rrez, Pello; Redondo, Daniel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Knossos-eko ondarea |
ARGITALPEN URTEA | 2006 |
TOKIA | Legutio |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pello Gutierrez |
IZENBURUA | El legado de Cnossos |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Legutio |
ARGITALETXEA | Saure |
767 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Leandro Garc�a |
IZENBURUA | D�as letters |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Editorial Galaxia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
768 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez Pibernat |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones 62 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
769 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
770 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez Pibernat |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions 62 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
771 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Zeta bolsillo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
772 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errumaniera |
ITZULTZAILEA | Ileana-Cornelia Scipione |
IZENBURUA | Memoriile vacutei Mu |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bucuresti |
ARGITALETXEA | Humanitas |
773 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Johanna Vuyk-Bosdriesz |
IZENBURUA | De zoon van de accordeonist |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Amsterdam |
ARGITALETXEA | Nijgh & Van Ditman |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
774 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ram�n Nicol�s Rodr�guez |
IZENBURUA | O fillo do acordeonista |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Edici�ns Xerais de Galicia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
775 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hijo del acordeonista |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
776 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta Angelito |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | La Xola i l'Angelet |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
777 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gillermoren azalpena |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Gillermoren azalpena / Guillermo's tale |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
778 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire jaioterriko jendea |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Begonya Soler |
IZENBURUA | La gent del meu poble |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions Bromera |
779 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire jaioterriko jendea |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Begonya Soler |
IZENBURUA | La gent del meu poble |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
780 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire jaioterriko jendea |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | La gente de mi pueblo |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar Editorial (Feditres) |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
781 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire jaioterriko jendea |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | A xente da mi�a aldea |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Edicions Xerais de Galicia |
782 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�nek Bi letter eta Sugeak txoriari; Bernardo Atxagak Bi anai |
IZENBURUA | Historias de Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Zati batean (Bi anai) egilearen itzulpena |
783 | |
AUTOREA | Busturia, Unai; Ribas, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Numenak aita |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Legutio |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Virginia P�rez |
IZENBURUA | N�menes, El padre |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Legutio |
ARGITALETXEA | Saure |
784 | |
AUTOREA | Cano, Harkaitz; Dueso, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitona eta euria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Grandad and the rain |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
785 | |
AUTOREA | del Olmo, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Henrike higanota |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos del Olmo |
IZENBURUA | Par�s no vale una misa: Enrique III de Albret, el rey hugonote |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
786 | |
AUTOREA | del Olmo, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jon gurea, Parisen hatzana; Adi joana, Joana; Elurrezko eskeletoa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos del Olmo |
IZENBURUA | Heterodoxias |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
787 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Karl A. Klewer |
IZENBURUA | Lucas oder der Himmel �ber Nepal |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Frankfurt am Main |
ARGITALETXEA | Sch�ffling |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
788 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Estoniera |
ITZULTZAILEA | Triin L�bus |
IZENBURUA | Tramm Sisa Pangmale |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Loomingu Raamatukogu |
789 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Serbiera |
ITZULTZAILEA | Nada Djermanovic |
IZENBURUA | Tramvaj za S.P. |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Belgrado |
ARGITALETXEA | Samizdat B-92 |
790 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | El pelo de Van't Hoff |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Punto de Lectura |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
791 | |
AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Fermin Arkotxa |
IZENBURUA | La ballade d'Inessa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Ed. de Quai rouge |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
792 | |
AUTOREA | Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Orhipean |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Carlos Etxegoien Juanarena |
IZENBURUA | Orhipean. El pa�s del euskara |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
793 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gauak gauari |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | Marjinalia bilduma |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | Cuando llama la noche |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
794 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kosmogonia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | Cosmogonia |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
795 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota ura! (nire terrazatik) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Joan Antoni Lluch Herv�s |
IZENBURUA | Que cau aigua!: des del meu terrat |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Mislata |
ARGITALETXEA | Marjal |
796 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sagutxo ameslaria |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La ratita miracielos |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
797 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bosniara nahi |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Volver a Bosnia |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
798 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txano gorritxo eta amona basatia |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Caperucita y la abuela feroz |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
799 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txirrina |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | Zubia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Suena el timbre |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
800 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koxo-koxoa! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Viu |
IZENBURUA | Que bona! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
801 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koxo-koxoa! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Viu |
IZENBURUA | Que bona! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
802 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koxo-koxoa! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | �Qu� ica! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
803 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koxo-koxoa! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | �Que ica! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
804 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lore hautsa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Lore hautsa/Pollen |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
805 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hosto gorri, hosto berde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa, gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide eta H�l�ne Hargous Cerezo |
IZENBURUA | Hosto gorri, hosto berde / Hoja roja, hoja verde / Feuille rouge, feuille verte |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena (gaztelaniara) |
806 | |
AUTOREA | Irusta, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Berakatz zopa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Antton Irusta |
IZENBURUA | Sopa de ajo |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
807 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lehenago zen berandu |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Ya ni siquiera es tarde |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania, Alga saila |
808 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euliak ez dira argazkietan azaltzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Finlandiera |
ITZULTZAILEA | Tommi Ingalsuo eta Sirkka Aulanko |
IZENBURUA | K�rp�set eiv�t n�y valokuvissa |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Salo |
ARGITALETXEA | Lureditions Kustantamo |
809 | |
AUTOREA | Kazabon, Antton; Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gure amona Lutxi |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero-Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxerra Gartzia |
IZENBURUA | �Hay que ver mi abuelita! |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gero |
810 | |
AUTOREA | Kortazar, Jon (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Hitzezko zubia. 5 euskal poeta gazte / Un puente de palabras. 5 j�venes poetas vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
811 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | The green star |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
812 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Koreera |
IZENBURUA | Rusika the Flea |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
813 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Quina bicicleta m�s tossuda |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Baula |
814 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Franti |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Linazasoro |
IZENBURUA | Franti |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
815 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itoko dira berriak |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Karlos Linazasoro |
IZENBURUA | Itoko dira berriak = M�nsula que el cielo sostiene |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
816 | |
AUTOREA | Mintegi Lakarra, Laura |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nerea eta biok |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Linda White |
IZENBURUA | Nerea and I |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | New York |
ARGITALETXEA | Peter Lang Press |
817 | |
AUTOREA | Morillo, Fernando |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gloria mundi |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Morillo |
IZENBURUA | Gloria mundi |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
818 | |
AUTOREA | Mu�oz, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bizia lo |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Letargo |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania, Alga saila |
819 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | An anthology of Basque Short Stories |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Cid Abasolo et al. |
IZENBURUA | Pintxos: nuevos cuentos vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Lengua de Trapo |
820 | |
AUTOREA | O�ederra Olaizola, Miren Lourdes |
JATORRIZKO IZENBURUA | ...eta emakumeari sugeak esan zion |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Kristin Addis |
IZENBURUA | And the Serpent said to the Woman |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | Center for Basque Studies - University of Reno |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
821 | |
AUTOREA | Rodriguez Bornaetxea, Fito |
JATORRIZKO IZENBURUA | Faustoren itzala |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Utriusque Vasconiae |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fito Rodriguez |
IZENBURUA | La sombra de Fausto |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
822 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Rossettiren obsesioa |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Madalen Saizarbitoria |
IZENBURUA | Rossetti's obsession |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | Center for Basque Studies - University of Reno |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
823 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hamsterra eta gangsterra |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
IZENBURUA | El h�mster y el g�ngster |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
824 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos; Lucas, Belen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marrubi zuria |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
IZENBURUA | La fresa blanca |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Mensajero |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
825 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harrapatutako txorien hegalak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Harrapatutako txorien hegalak = Trapped bird's wings |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
826 | |
AUTOREA | Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arrats beran |
ARGITALPEN URTEA | 1935 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Talleres Gr�ficos E. Verdes Achirica |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Esteban Urkiaga, "Lauaxeta" |
IZENBURUA | Arrats beran / A la ca�da de la tarde |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
827 | |
AUTOREA | Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arrats beran |
ARGITALPEN URTEA | 1935 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Talleres Gr�ficos E. Verdes Achirica |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Arrats beran |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Vitoria-Gasteiz |
ARGITALETXEA | Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia |
828 | |
AUTOREA | Webster, Wentworth (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Nicol�s Burguete |
IZENBURUA | L�gends basques: recueillies principalement dans la province du Labourd |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Angelu |
ARGITALETXEA | Aub�ron |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Ingelesa |
829 | |
AUTOREA | Zaldua, Iban |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gezurrak, gezurrak, gezurrak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Iban Zaldua |
IZENBURUA | Mentiras, mentiras, mentiras |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Lengua de Trapo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
830 | |
AUTOREA | Zubeldia, I�aki; Zabaleta, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Olentzero larri |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Gero Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Zubeldia |
IZENBURUA | El Olentzero en apuros |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Mensajero |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
831 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bakarrik eta buztangabe |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Sola y sin cola |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Edelvives |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
832 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zabuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Amaia Crespo Costa |
IZENBURUA | Al gronxadors |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
833 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Estatua bat eta artista bi |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Viu |
IZENBURUA | Una est�tua i dos artistes |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
834 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Estatua bat eta artista bi |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Jose Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | Unha estatua e dous artistas |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
835 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Estatua bat eta artista bi |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Una estatua y dos artistas |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
836 | |
AUTOREA | Berzaitz, Pier Paul |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bereterretx pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pier Paul Berzaitz (fr); Javier Garc�a Larretxe (es) |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
837 | |
AUTOREA | Lopez de Guere�o, Sabino |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal kantu liriko berriak |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Sabino Lopez de Guere�o |
IZENBURUA | Euskal kantu liriko berriak |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
838 | |
AUTOREA | Toledo, Maite; Fern�ndez, Nacho |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsaren aro berria 4. Manuel |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
ARGITALETXEA | Saure |
839 | |
AUTOREA | Edorta Jimenez |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hemingway eta euskaldunak zerbitzu sekretuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | San Fermingway. Otras historias de Ernest Hemingway |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
840 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Erregina bahitua |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | La reina dormida |
ARGITALPEN URTEA | 2004 (2.arg) |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
841 | |
AUTOREA | Alonso Fourcade, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Camembert helburu |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean - Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Objetivo Camembert |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
842 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Onan |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana eta Juan Karlos Merino |
IZENBURUA | On�n |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
843 | |
AUTOREA | Aristi, Pako |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urregilearen orduak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | Las buenas palabras |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
844 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zazpi kolore |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | Siete colores |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | RBA |
845 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
846 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
847 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
848 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Eiitirou Nisimura |
IZENBURUA | Obabakoakku |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Chuokoron-Shinsha, Inc./ Tyuuou kouron sinsya |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
849 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Errusiera |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | Inostrannaya Literatura |
850 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
851 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hombre solo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Tiempos modernos bilduma |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
852 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Esos cielos |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
853 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Carme Geron�s eta Carles Urritz |
IZENBURUA | Un esp�a anomenat Sara |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
854 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hijo del acordeonista |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
855 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Soinujolearen semea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | El fill de l'acordeonista |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions 62 |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
856 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�nek Bi letter eta Sugeak eta Bernardo Atxagak Bi anai |
IZENBURUA | Historias de Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Byblos |
ITZULPEN MOTA | Zati batean (Bi anai) egilearen itzulpena |
857 | |
AUTOREA | Bueno Errandonea, Raimundo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bloblo |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Maria Luisa N��ez �lvarez |
IZENBURUA | Blobl� |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
858 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Beluna Jazz: errebolberra urazalean |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | Jazz y Alaska en la misma frase |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
859 | |
AUTOREA | Cillero, Javier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hollywood eta biok |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Agur, Hollywood = Hollywood me mata |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
860 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Un tranv�a en SP |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Suma de Letras |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
861 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xes�s Carballo Soli�o |
IZENBURUA | O pelo de Van't Hoff |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
862 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mintzo naiz isilik |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | A tus ojos mi voz |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
863 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mailu isila |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Martillo silencioso |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
864 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken putz taldea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Azken Putz |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
865 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Betizuren altxorra |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Betizu's treasure |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
866 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gaizkin eta Aitortxo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Gaizkin and Aitortxo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
867 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gaiztoa izaten ikasi nahi zuen neskatila |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The little girl who wanted to be wicked |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
868 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasek arazo potolo bat du |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Jon�s tiene un problema muy gordo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
869 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mairuren koadernoa |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Mairu's notebook |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
870 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mamutxen pizzeria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The magical creature's pizzeria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
871 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Manhattan Beltz |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Manhattan Beltz |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
872 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nork zainduko du Aitortxo? |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Who's going to look after Aitortxo? |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
873 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ortziren mendebetzea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Ortzi's century day |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
874 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sorginen katu beltza |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The witch's black cat |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
875 | |
AUTOREA | Irasizabal Izagirre, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Borrokaren baitan |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Irasizabal |
IZENBURUA | Peleo |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
876 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken fusila |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Lasarte-Oria |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | L'ultimo fucile |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Giovanni Tranquida |
ARGITALETXEA | Milano |
877 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | A mi�a bicicleta testalana |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Tambre |
878 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Mi testaruda bicicleta |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Edelvives |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
879 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Julieta, Romeo eta saguak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Arrigorriaga |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Julieta, Romeo y los ratones |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
880 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Julieta, Romeo eta saguak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Arrigorriaga |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | La librairie Orientale |
881 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Mi mano en la tuya |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
882 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ahatetxoa eta sahats negartia |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | El Patito y el sauce llor�n |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
883 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ahatetxoa eta sahats negartia |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Amaia Crespo Costa |
IZENBURUA | L'�nec i el salze |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
884 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | El mitjo suicida |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova |
885 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Jose Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | O carp�n suicida |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais |
886 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galtzerdi suizida |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | El calcet�n suicida |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya, Sopa de libros saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
887 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Un cocodril sota el llit |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
888 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa eta Mar�a Dolores Torres Par�s |
IZENBURUA | Un cocodrilo debaixo da cama |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia, "Arbore" |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
889 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Un cocodrilo bajo la cama |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Boadilla del Monte (Madrid) |
ARGITALETXEA | SM, Barco de Vapor saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
890 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Krokodiloa ohe azpian |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Koreera |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | Book Seed Publishing |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
891 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inurri bitxia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Amaia Crespo Costa |
IZENBURUA | Una formiga original |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
892 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inurri bitxia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Una hormiga original |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
893 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inurri bitxia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | Unha formiga orixinal |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
894 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsaslabarreko etxea |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | La casa del acantilado |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
895 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Heroien gaua; Amodioaren ziega; Telesforo ez da Bogart |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | Artezblai |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
IZENBURUA | La noche de los h�roes: Telesforo no es Bogart |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru, Breveskene saila |
896 | |
AUTOREA | Olaziregi, Mari Jose (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Kristin Addis |
IZENBURUA | Anthology of Basque short stories |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | Center for Basque Studies - University of Reno |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
897 | |
AUTOREA | O�atibia, Yon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neke ta poz |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Edili |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jesus Iturrioz Ibarluzea |
IZENBURUA | Neke ta poz: recuerdos de un exiliado |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskal kulturgintza |
898 | |
AUTOREA | Rozas Elizalde, Ixiar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gau bakar bat |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Ixiar Rozas Elizalde |
IZENBURUA | Gau bakar bat = Una sola noche |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
899 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bitartean heldu eskutik |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta; Kirmen Uribe; Ana Arregi |
IZENBURUA | Mientras tanto dame la mano |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Visor |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzaileak elkarlanean |
900 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Carlos Gonz�lez Espina |
IZENBURUA | Nun soi rubia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Xix�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
901 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Kirmen Uribe |
IZENBURUA | No soy rubia |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
902 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | No s�c rossa |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
903 | |
AUTOREA | Uribe, Kirmen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ez naiz ilehoria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Hadri�n Loureiro |
IZENBURUA | Eu non son loira |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
904 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zabuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ignacio Chao Castro |
IZENBURUA | No parque |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
905 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zabuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Soledad Carre�o Alb�n |
IZENBURUA | En los columpios |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Algar |
906 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zabuetan |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Amaia Crespo Costa |
IZENBURUA | Al parc |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
907 | |
AUTOREA | (hainbat) |
JATORRIZKO IZENBURUA | L�gendes du Pays Basque; Contes Populaires du Pays Basque; Contes Populaires et l�gendes du Pays Basque; R�cits & Contes Populaires du Pays Basque 1, 2 |
ARGITALPEN URTEA | (L�gendes du Pays Basque) 1931; (Contes Populaires du Pays Basque) 1946; (Contes Populaires et l�gendes du Pays Basque) 1978; (R�cits & Contes Populaires du Pays Basque 1, 2) 1979 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Satohiro Hotta |
IZENBURUA | Basuku kibunsyuu |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Bungensya |
908 | |
AUTOREA | Etxeberria, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antso erregea |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ITZULTZAILEA | Edurne Alegria Aierdi (fr) |
IZENBURUA | Le roi Sanche le Grand |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
909 | |
AUTOREA | Davant, Jean-Louis |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Jean-Louis Davant |
IZENBURUA | Antso Handia: trajeria |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
910 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Midasen eraztuna |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | El anillo de Midas |
ARGITALPEN URTEA | 2003 (1.arg, 2.inpresioa) |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Edelvives |
911 | |
AUTOREA | Alonso Fourcade, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katebegi galdua |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | �ngela Gezuraga |
IZENBURUA | El eslab�n perdido |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
912 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Hebraiera |
ITZULTZAILEA | Yoram Meltzer |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Or Yehuda |
ARGITALETXEA | Zmora Bitan Publishers |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
913 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Ludger Mees |
IZENBURUA | Memoiren einer baskischen Kuh |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Frankfurt am Main |
ARGITALETXEA | Fischer-taschenbuch Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
914 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los jabal�es |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
915 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak krisia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Bambulo, primeros pasos |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
916 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Sof�a de Ruy-Wamba |
IZENBURUA | Bambulo primers passos |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Grup Promotor d'Ensenyament i Difusi� Catal�, S.L. |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
917 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Fiammetta Biancatelli |
IZENBURUA | Sei soldati |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Roma |
ARGITALETXEA | Nottetempo |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
918 | |
AUTOREA | Axular, Pedro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gero |
ARGITALPEN URTEA | 1643 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Gero |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
ARGITALETXEA | Ediciones y Libros S.A. |
919 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
JATORRIZKO IZENBURUA | %100 Basque |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Itxaro Borda |
IZENBURUA | 100% basque |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
ARGITALETXEA | Editions de Quai |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
920 | |
AUTOREA | Bueno, Rai eta Cabassa, Mariona |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bloblo |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Rai Bueno |
IZENBURUA | Blobl� |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
921 | |
AUTOREA | Bueno, Rai eta Cabassa, Mariona |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bloblo |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Ariadna Mart�n Sirarols |
IZENBURUA | Blobl� |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
922 | |
AUTOREA | Bueno, Rai eta Cabassa, Mariona |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bloblo |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Marisa N��ez |
IZENBURUA | Blobl� |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Kalandraka |
923 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Piano gainean gosaltzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | El puente desafinado: baladas de Nueva York |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
924 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kea behelainopean bezala; Norbait dabil sute eskaileran |
ARGITALPEN URTEA | (Kea behelainopean bezala) 1994; (Norbait dabil sute eskaileran) 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
IZENBURUA | Dardaren interpretazioa = La interpretaci�n de los temblores |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
925 | |
AUTOREA | Egia, Lutxo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Paperezko hegazkinak |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Lutxo Egia |
IZENBURUA | Aviones de papel |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
926 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Un tranv�a en SP |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
927 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ram�n Loureiro |
IZENBURUA | Un tranvia cara a SP |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
928 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Un trambia a SP |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Proa |
929 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | El pelo de Van't Hoff |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
930 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Rock'n'roll |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aingeru Epaltza |
IZENBURUA | Rock'n'roll |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
931 | |
AUTOREA | Guti�rrez, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nayarit-eko altxorra |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Legutiano |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pello Gutierrez |
IZENBURUA | El tesoro de Nayarit |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Legutiano |
ARGITALETXEA | Saure |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
932 | |
AUTOREA | Haranburu Altuna, Luis |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kandido edo Euskadi independientearen ukronia |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | C�ndido |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hiria |
933 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Egun osorako poemak eta beste |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Poemas para las horas y los minutos |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Edelvives |
934 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Andretxo bizardunaren uhartea (kaset batean grabaturiko istorioa) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La isla de la enanita barbuda: historia grabada en un casete |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
935 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas larri |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Jon�s en apuros |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
936 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txano gorritxo eta amona basatia |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Caperucita y la abuela feroz |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
937 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Okili-kili |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Pico Pic |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
938 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Begi loti |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Begi loti: ojitos domilones |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | M�laga |
ARGITALETXEA | Centro de ediciones de la diputaci�n de M�laga |
939 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izeba klariona |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Punto. Mas SL (Disena Graper) |
IZENBURUA | Auntie klariona (bil) |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
940 | |
AUTOREA | Irouleguy, Ainhoa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Olentzero Hirigorrin |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
IZENBURUA | Olentzero in Hirigorri |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
941 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euliak ez dira argazkietan azaltzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Las moscas no salen en las fotos |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
942 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari eta Fernandez, Cristina |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amets baten barruko pilotua |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
IZENBURUA | The dream pilot |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
943 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Baleen berbaroa |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | La voce de le balene |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Giovanni Tranquida |
ARGITALETXEA | Milano |
944 | |
AUTOREA | Juaristi Galdos, Felipe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haydn-en loroa |
ARGITALPEN URTEA | 2004 |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El loro de Haydn |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Leon |
ARGITALETXEA | Everest |
945 | |
AUTOREA | Kazabon Amigorena, Antton eta Dueso, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niko eta Potiko |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Niko and Potiko |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
946 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marlene eta taxizapata |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera |
IZENBURUA | Sa'�d wa-"Z�nah" wa-l-f�'r�n al-g�'i'a |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bayr�t |
ARGITALETXEA | D�r al-Mag�n� |
947 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Berri ona |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Punto Mas (Diana Graper) |
IZENBURUA | Berri ona = Good news |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
948 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Franti |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Linazasoro |
IZENBURUA | Franti |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
949 | |
AUTOREA | Mart�nez Navarro, Laida |
JATORRIZKO IZENBURUA | Max bazterrak nahasten |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Los l�os de Max |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Edelvives |
950 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | Vivo en dos casas |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
951 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Lurdes Serrami� |
IZENBURUA | Visc en dues cases |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera Editores Asociados |
952 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xes�s Carballo Soli�o |
IZENBURUA | Eu vivo en d�as casas |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
953 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Carlos Gonz�lez Espina |
IZENBURUA | Vivo en dos cases |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
954 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Chabier Tom�s Arias |
IZENBURUA | Bibo en dos casas |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
ARGITALETXEA | Xordica |
955 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Visc en dues cases |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
ARGITALETXEA | T�ndem |
956 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nola zuzendu andere�o gaizto bat |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | C�mo corregir a una maestra malvada |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
957 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nola zuzendu andere�o gaizto bat |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
IZENBURUA | C�mo corregir a una maestra malvada |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
958 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
IZENBURUA | Amal |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
959 | |
AUTOREA | Millet, Isabel eta Aguado, Olatz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jainko-jainkosek ez dakite dena |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The gods do not know everything |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
960 | |
AUTOREA | Mintegi Lakarra, Laura |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sisifo maite minez |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Elisa F�lix Butr�n; Laura Mintegi Lakarra |
IZENBURUA | Sisifo enamorado |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
961 | |
AUTOREA | Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Armiarma txikia |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The little spider |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
962 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa, gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Altuna eta Jose Antonio Mujika (gaztelaniaratzaileak) |
IZENBURUA | Euskal atsotitzak eta neurtitzak / Proverbes et poesies basques / Proverbios y poes�as vascas |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Euskaltzaindia |
963 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa, gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Altuna eta Jose Antonio Mujika (gaztelaniaratzaileak) |
IZENBURUA | Euskal atsotitzak eta neurtitzak / Proverbes et poesies basques / Proverbios y poes�as vascas |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Deustuko Unibertsitatea |
964 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hontzaren orduak |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gonz�lez Aranguren |
IZENBURUA | Las horas del b�ho |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
965 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kikik Koko nahi du |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | En Kiki vol xocolata! |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Baula |
966 | |
AUTOREA | Rozas Elizalde, Ixiar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sartu, korrontea dabil |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ixiar Rozas Elizalde |
IZENBURUA | Luego les separa la noche |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
967 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kandiskyren tradizioa |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Ramon Saizarbitoria |
IZENBURUA | Kandiskyren tradizioa = La tradici�n de Kandinsky |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
968 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eneko okerraren akerra |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
IZENBURUA | �Abracadabra, cuidado con mi cabra! (7.arg) |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
969 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hamsterra eta gangsterra |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
IZENBURUA | El h�mster y el g�ngster |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
970 | |
AUTOREA | Sastre, Pablo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Leuropa |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Leuropa |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
971 | |
AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Maria Josep Escriv� i Vidal |
IZENBURUA | El guerrero blanco |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera Argitaletxe batuak |
972 | |
AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Escriv� |
IZENBURUA | El guerrer blanc |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem Argitaletxe batuak |
973 | |
AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Manuel Darriba |
IZENBURUA | O guerreiro branco |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia Argitaletxe batuak |
974 | |
AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Concha Prieto |
IZENBURUA | El guerreru blancu |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
975 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | 1948ko uda |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Jordi Vidal |
IZENBURUA | L'estiu de 1948 |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
976 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Midasen eraztuna |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'anell d'en Mides |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Baula |
977 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hirugarreneko sorgina |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | The witch on the third floor |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
978 | |
AUTOREA | Berzaitz, Pier Paul |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Ozaze |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pier Paul Berzaitz (fr); Javier Garc�a Larretxe (es) |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Ozaze |
979 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lur bat haratago |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gonz�lez Aranguren |
IZENBURUA | Una tierra m�s all� |
ARGITALPEN URTEA | 2002 (2.arg) |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
980 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los leones |
ARGITALPEN URTEA | 2002 (13.arg) |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena | BITARTEKO HIZKUNTZA: ? |
981 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
ARGITALETXEA | Arab Institut for Research and Publishing |
982 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Giovanna Waeckerlin Induni |
IZENBURUA | Ein Mann allein |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Z�rich |
ARGITALETXEA | Unionsverlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
983 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Turkiera |
ITZULTZAILEA | Ayfer Teker Garc�a |
IZENBURUA | Yalniz Adam |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Ankara |
ARGITALETXEA | Dost Kitabevi |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
984 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Giovanni Lorenzi |
IZENBURUA | L'Uomo solo |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Firenze |
ARGITALETXEA | Giunti Gruppo Editoriale |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
985 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Daniera |
ITZULTZAILEA | Iben Hasselbalch |
IZENBURUA | Ene mand: roman |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Kopenhage |
ARGITALETXEA | Samleren |
986 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | N�ria Prats i Espar |
IZENBURUA | La Xola i els lleons |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
987 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Turkiera |
IZENBURUA | Yalniz kadin |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
ARGITALETXEA | D�nst Kitabevi |
988 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bambulo III. Ternuako penak |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Urkizu |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
989 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Paola Tomasinelli |
IZENBURUA | Storie di Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Torino |
ARGITALETXEA | Einaudi |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
990 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Giuliano Soria |
IZENBURUA | Dall'altra parte della frontiera: poesie e ibridi |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Parma |
ARGITALETXEA | Ugo Guanda |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
991 | |
AUTOREA | Billelabeitia, Miren; Kortazar, Jon (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Miren M. Billelabeitia eta Jon Kortazar |
IZENBURUA | Euskal baladak eta kantu herrikoiak / Baladas y canciones tradicionales vascas |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
992 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Telefono kaiolatua + beste ipuinak) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Enseres de ortopedia in�til |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
993 | |
AUTOREA | Cano, Harkaitz; Valverde, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sorgin moderno bat |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
IZENBURUA | A modern witch |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
994 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni eta Cornejo, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire lehen egunerokoa |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | My first diary (bil) |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
995 | |
AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
IZENBURUA | Un tranv�a en SP |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
996 | |
AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bost idazle |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koldo Biguri, Bego Montorio, Jorge Gimenez Bech |
IZENBURUA | Cinco escritores vascos: entrevistas de Hasier... |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
997 | |
AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | La balada de Inesa |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
998 | |
AUTOREA | Etxeberria Canales, Hasier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Inesaren balada |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | La balada d'Inesa |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
999 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari eta Odriozola, Elena |
JATORRIZKO IZENBURUA | Adiskide mexikarra |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Our mexican friend |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1000 | |
AUTOREA | Kazabon Amigorena, Antton eta Dueso, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niko eta Txoriko |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Niko and Txoriko |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1001 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marlene eta taxizapata |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Marlene y el taxizapato |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1002 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azalaren kodea |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe; Kepa Murua |
IZENBURUA | El c�digo de la piel |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Bassarai |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1003 | |
AUTOREA | Millet, Isabel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kanturik gabeko herria |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The silent city |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
1004 | |
AUTOREA | Mirande, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haur besoetakoa |
ARGITALPEN URTEA | 1970 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Joxemari Sarasua |
IZENBURUA | La Baptofilino |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
1005 | |
AUTOREA | Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joan, joan |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Joan, joan / Just round the corner |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Baigorri |
1006 | |
AUTOREA | Moguel ta Urquiza, Juan Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1881 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Juli�n de Elizalde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El doctor Peru Abarca, catedr�tico de la lengua bascongada en la Universidad de Basarte � Di�logos entre un r�stico solitario bascongado y un barbero callejero llamado Maisu Juan |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Gerediaga Elkartea |
1007 | |
AUTOREA | Muguruza, Jabier eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amapola oporretan |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Amapola goes on holiday |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1008 | |
AUTOREA | Odriozola, I�aki eta Dueso, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behizain zientzialaria |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | The scientific cowherd |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1009 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | Aviat tindr� una germaneta |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem |
1010 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Voy a tener una hermanita |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1011 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Carlos Gonz�lez Espina |
IZENBURUA | Voi a tener una hermanina |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
1012 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | X. Carballo Soli�o |
IZENBURUA | Vou ter unha irmanci�a |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1013 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Chabier Tom�s Arias |
IZENBURUA | Tiengo una chirmaneta |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
ARGITALETXEA | Xordica |
1014 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arreba txiki bat dut eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Lurdes Serrami� |
IZENBURUA | Aviat tindr� una germaneta |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1015 | |
AUTOREA | O�ederra Olaizola, Miren Lourdes |
JATORRIZKO IZENBURUA | ...eta emakumeari sugeak esan zion |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki I�urrieta |
IZENBURUA | Y la serpiente dijo a la mujer |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Bibliotex |
1016 | |
AUTOREA | Osoro Igartua, Jasone |
JATORRIZKO IZENBURUA | Korapiloak |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jasone Osoro Igartua |
IZENBURUA | Desnudos |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1017 | |
AUTOREA | Osoro Igartua, Jasone |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nora eta otsoak |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Mas Punto |
IZENBURUA | Nora and the wolves |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1018 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gorde nazazu lurpean |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | F. Eguia Careaga |
IZENBURUA | Gu�rdame bajo tierra |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
1019 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Narrazioak |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Lo scrittore e la sua ombra; con un epilogo di Bernardo Atxaga |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Milan |
ARGITALETXEA | Giovanni Tranchida Editore |
1020 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ni ez naiz hemengoa |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | No soy de aqu� |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1021 | |
AUTOREA | Turrillas, Alex eta Treku, Jose Ignazio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gernikako loroa |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | The parrot of Gernika |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1022 | |
AUTOREA | Ugalde, Martin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itzulera baten historia |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
IZENBURUA | Historia de un regreso |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Biblitex |
1023 | |
AUTOREA | Urain, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gatibu jaio nintzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Gonzalo Casal, Kitxu |
IZENBURUA | Nac� cautivo |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
1024 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Koaderno gorria |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki I�urrieta |
IZENBURUA | El cuaderno rojo |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
1025 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sekretuen liburua |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | El libro de los secretos |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1026 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Midasen eraztuna |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | El anillo de Midas |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Edelvives |
1027 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Midasen eraztuna |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'anell d'en Mides |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
1028 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi; Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Paularen zazpi gauak |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide - Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Siete noches con Paula |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egileen itzulpena |
1029 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi; Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Paularen zazpi gauak |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Elisenda Verg�s |
IZENBURUA | Set nits amb la Paula |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
1030 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hautsak errautsa bezain |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Itxaro Borda |
IZENBURUA | Hautsak errautsa bezain / Tant la cendre que la poussi�re |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1031 | |
AUTOREA | Etxart, Niko |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arr�ti Jauregiko Peirot: pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa eta gaztelania |
ARGITALPEN URTEA | 2002 |
TOKIA | Maule |
1032 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex, Iholdi eta izeba txikia |
ARGITALPEN URTEA | (Alex) 1990; (Iholdi) 1988; (Izeba txikia) 1988 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Lucien Etchezaharreta |
IZENBURUA | Iholdi et autres histoires |
ARGITALPEN URTEA | 2001(2.arg) |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1033 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Teresa Mar�a Castanyer |
IZENBURUA | Mem�ries d'una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 2001 (6.arg) |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1034 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los jabal�es |
ARGITALPEN URTEA | 2001 (3.arg, 1. En r�stica) |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1035 | |
AUTOREA | Aldekoa, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal ipuinen antologia bat |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
ITZULTZAILEA | Alicia Szofer; Adam Zawiszewski |
IZENBURUA | Pewnej nocy w parku: opowiadania baskijskie |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Poznan |
ARGITALETXEA | Dom Wydawniczy Rebis |
1036 | |
AUTOREA | Apalategi Idirin, Ur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gauak eta hiriak |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Makazaga |
IZENBURUA | Las relaciones imperfectas |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1037 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urtegi misteriotsua |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Wim Jansen |
IZENBURUA | Het geheim van het meer |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Groningen |
ARGITALETXEA | Gopher |
1038 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tubabu |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n Plazaola |
IZENBURUA | Tubabu: hombre blanco en �frica |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
1039 | |
AUTOREA | Arretxe P�rez, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harresi handirantz |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | Zubia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Arretxe |
IZENBURUA | Hacia la gran muralla |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1040 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Two brothers |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | The Harvill Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1041 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Turkiera |
ITZULTZAILEA | Mesut Ozden G�z�tok |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Ankara |
ARGITALETXEA | D�st Kitabevi |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1042 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez Pibernat |
IZENBURUA | Contes d'Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1043 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Elaph Internet magazine |
1044 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Marjeta Drobnic |
IZENBURUA | Te nebo |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Beletrina |
1045 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Un esp�a llamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1046 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�nek Bi letter eta Sugeak eta Bernardo Atxagak Bi anai |
IZENBURUA | Historias de Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Punto de Lectura |
ITZULPEN MOTA | Zati batean (Bi anai) egilearen itzulpena |
1047 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Contes d'Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Magrana |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1048 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Finlandiera |
ITZULTZAILEA | Tarja Roinila |
IZENBURUA | 9 Kive�, 27 sanaa |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Helsinki |
ARGITALETXEA | Tammi Publishers |
1049 | |
AUTOREA | Axular, Pedro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gero |
ARGITALPEN URTEA | 1643 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Daniel Luj�n |
IZENBURUA | Despr�s |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Proa |
1050 | |
AUTOREA | Azurmendi, Joxe |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Makazaga |
IZENBURUA | La violencia y la b�squeda de nuevos valores |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1051 | |
AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz eta Valverde, Mikel |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Itsasoa etxe barruan / The sea in my house |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
1052 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni eta Dueso, Antton |
JATORRIZKO IZENBURUA | Popo loritoa |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Popo loritoa (bil) |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1053 | |
AUTOREA | Eguzkitza Bilbao, Andolin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Erraietan barren euria egiten digunean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana eta euskara |
ITZULTZAILEA | Manel Alonso; Andolin Eguzkitza |
IZENBURUA | Quan plou en les entrenyes / Erraietan barrena euria egiten digunean |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Brosquil |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1054 | |
AUTOREA | Etxamendi, E�aut |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Cuentos |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1055 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Helena eta arrastiria |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Mario Unamuno |
IZENBURUA | Helena e o solpor |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1056 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Helena eta arrastiria |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Pablo Mar�n Estrada |
IZENBURUA | Helena y l'ultimu sol |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
1057 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Daratulua |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brouwer |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | El taladro |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brouwer |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1058 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Daratulua |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brouwer |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antton Olano eta Eva Casas�s |
IZENBURUA | La broca |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brouwer |
1059 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasen iratzargailua |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | El despertador de Jon�s |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1060 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Platerona |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Platerona |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1061 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hosto gorri, hosto berde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Hosto gorri, hosto berde / Hoja roja, hoja verde |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Atenea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1062 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Costummatum est |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien, Antonio P�rez Esclar�n, Esther Sastre eta Maite Puignau |
IZENBURUA | Consummatum est |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzaileak elkarlanean |
1063 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xes�s Carballo Soli�o |
IZENBURUA | Eu f�goo sentado |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1064 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Josep Escriv� i Vidal |
IZENBURUA | Jo ho faig assegut |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem |
1065 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Chabier Tom�s Arias |
IZENBURUA | Yo lo foi asentato |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
ARGITALETXEA | Xordica |
1066 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Yo lo hago sentado |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1067 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Xilberto Llano |
IZENBURUA | F�igolo sent�u �y qu�? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
1068 | |
AUTOREA | Iturbe, Arantxa eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik eserita egiten dut, eta zer? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Jo ho faig assegut |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1069 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pikondoaren ondoan |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | By the big tree |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1070 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Agirre zaharraren kartzeladi berriak |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar - Elkarlanean Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
IZENBURUA | Nuevas prisiones del viejo Aguirre |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Ttarttalo |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1071 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Julieta, Romeo eta saguak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Arrigorriaga |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Julieta, Romeo y los ratones |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1072 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Jo, me'n vaig |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla, "Alerta roja" saila |
1073 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sorgina eta maisua |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La bruja y el maestro |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya, "Sopa de Libros" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1074 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sorgina eta maisua |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | La bruixa i el mestre |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova |
1075 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elefante txori-bihotza |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Silvia Gaspar |
IZENBURUA | Elefante coraz�n de paxaro |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia |
1076 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elefante txori-bihotza |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Elefante coraz�n de p�jaro |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1077 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elefante txori-bihotza |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Eva Rel i Tamarit |
IZENBURUA | Elefant cor-d'ocell |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
1078 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elefante txori-bihotza |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Un elefant amb cor d'ocell |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova, "Sopa de llibres" saila |
1079 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Piztiaren izena |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | El hu�sped de la noche |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania, Alga saila |
1080 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Argizariaren egunak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Los d�as de la cera |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
1081 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lehorreko koadernoa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Cuaderno de tierra firme |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
1082 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel eta Odriozola, Elena |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dindirri |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Flick |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1083 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota gorriak |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Linazasoro |
IZENBURUA | Las botas rojas |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1084 | |
AUTOREA | Loza, Felipe eta Losada, Garbi�e |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sin verg�enzas = Lotsa-gabe |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Elorrio |
ARGITALETXEA | Elorrio Artez Blai kultur elkartea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Nagore Aranburu |
IZENBURUA | Sin verg�enzas = Lotsa-gabe |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Elorrio |
ARGITALETXEA | Artezblai |
1085 | |
AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bisita |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Bisita-The visit |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1086 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Chus� Ra�l Us�n |
IZENBURUA | Per qu� no canta o papirroi? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Xordica |
1087 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Carlos Gonz�lez Espina |
IZENBURUA | �Por qu� nun canta'l rait�n? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Libros del Pexe |
1088 | |
AUTOREA | Mitxelena, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gure artean |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Entre nosotros |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
1089 | |
AUTOREA | Murua, Mitxel eta Tokero, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Takolo, Pirritx eta Porrotx hondartzan |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaelera |
ITZULTZAILEA | S�amas MacAnnaidh |
IZENBURUA | Takolo, Pirritx eta Porrotx hondartzan: cois na farraige |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1090 | |
AUTOREA | Murua, Mitxel eta Tokero, Julen |
JATORRIZKO IZENBURUA | Takolo, Pirritx eta Porrotx hondartzan |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Takolo, Pirritx and Porrotx at the seaside |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
1091 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 100 metro |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pilar Mu�oa |
IZENBURUA | 100 metros |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Nuestra Cultura |
1092 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bihotz bi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Michael Bauer |
IZENBURUA | Bekenntnisse eines betrogenen Ehemannes |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bergisch Gladbach |
ARGITALETXEA | Ed. L�bbe |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1093 | |
AUTOREA | Turrillas, Alex eta Treku, Jose Ignazio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxan eta teilak |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Joxan and the tiles |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1094 | |
AUTOREA | Urkiza, Ana eta Eibar, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hondartzako kioskoa |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | The ice cream stand |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1095 | |
AUTOREA | Urmeneta, Asisko eta Go�i, Pernan |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nora hoa, xirimola? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brower |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antton Olano eta Eva Casas�s |
IZENBURUA | A on vas remol�? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brouwer |
1096 | |
AUTOREA | Urmeneta, Asisko eta Go�i, Pernan |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nora hoa, xirimola? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brower |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | �A d�nde va la espiral? |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brouwer |
1097 | |
AUTOREA | Zubiri, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Yano, Undaitz'eko nagusia |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Euskerazaleak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Zubiri |
IZENBURUA | Yanoz, el se�or de Undaitz |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | Ediciones Beta III Milenio |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1098 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eztia eta ozpina |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xos� Manuel Moo Pedrosa |
IZENBURUA | De fel i mel |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais |
1099 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zikoinaren hegaldia |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ikeder |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El vuelo de la cig�e�a |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Olerti etxea. Colecci�n Orientaci�n Norte |
1100 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marraztuidazu gutun bat |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brower |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Dib�jame una carta |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brouwer |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1101 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marraztuidazu gutun bat |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brower |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antton Olano eta Eva Casas�s |
IZENBURUA | Dibuixa'm una carta |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Descl�e de Brouwer |
1102 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Musuka |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Muchos besos |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1103 | |
AUTOREA | Artze, Jose Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Oihana auhenka |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania, frantsesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Edurne Alegria Aierdi (fr) eta Juan Garzia Garmendia (es) |
IZENBURUA | Oihana auhenka / G�missements de la for�t / El lamento del bosque |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Jazzle |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1104 | |
AUTOREA | Alberbide, Xipri |
JATORRIZKO IZENBURUA | Besta berri |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Lasarte-Oria |
ARGITALETXEA | Ostoa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Xipri Alberbide |
IZENBURUA | Besta Berri, Corpus, F�te Dieu |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Lasarte-Oria |
ARGITALETXEA | Ostoa |
1105 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Itxaro Borda |
IZENBURUA | Entre les loups cruels |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1106 | |
AUTOREA | Davant, Jean-Louis |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Jean-Louis Davant |
IZENBURUA | Xiberoko makia: trajeria |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Ozaze |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1107 | |
AUTOREA | Idiart, Roger |
ITZULTZAILEA | Roger Idiart |
IZENBURUA | Etxahun Iruri: pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 2001 |
TOKIA | Ozaze |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1108 | |
AUTOREA | Arana Luzuriaga, Aitor |
JATORRIZKO IZENBURUA | Erregina bahitua |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | La reina dormida |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1109 | |
AUTOREA | Arregi Diaz de Heredia, Rikardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kartografia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Cartograf�a |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Bassarai |
1110 | |
AUTOREA | Arrieta Malaxetxeberria, Yolanda |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Izar bat erori da zerutik = A star fell down from the sky |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
ARGITALETXEA | Baigorri |
1111 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galesera |
ITZULTZAILEA | Aelwyn Williams |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
ARGITALETXEA | Taliesin |
1112 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Kroaziera |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
ARGITALETXEA | Demetra |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1113 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Punto de lectura, poltsiko argitalpena |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1114 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Suma de letras |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1115 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez Pibernat |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1116 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | Joao Silva Saraiva |
IZENBURUA | Mem�rias duma vaca |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Lisboa |
ARGITALETXEA | Terramar |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1117 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lezio berri bat ostrukari buruz |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | BBK Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Poema m�ltiple con avestruz |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Artica |
1118 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Esos cielos |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Punto de Lectura |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1119 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Un esp�a llamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
ARGITALETXEA | El gran angular |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1120 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Un espion nomm� Sara |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Gen�ve |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1121 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Leonardo Deho |
IZENBURUA | Un uomo in codice |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Adriano Salani Editori |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1122 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak krisia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Sabine M�ller-Nordhoff |
IZENBURUA | Bambulo auf den Hund gekommen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Berlin, M�nchen |
ARGITALETXEA | Altberliner Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1123 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Sabine M�ller-Nordhoff |
IZENBURUA | Bambulos waher L�gengeschichten |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Berlin |
ARGITALETXEA | Altberliner Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1124 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Michele Piumini |
IZENBURUA | Un cane davvero speciale |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Feltrinelli |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1125 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Groenlandiako lezioa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Lista de locos y otros alfabetos |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Kopenhage |
ARGITALETXEA | Aschehoug Dank Forlag |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1126 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xole ehizan |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Catch the mouse |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1127 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | (hainbat kontakizun) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Un traductor � Paris i altres relats |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
1128 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antonino Apreta; Txitoen istorioa |
ARGITALPEN URTEA | (Antonino Apreta) 1982; (Txitoen istorioa) 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
IZENBURUA | Antonino Apreta; Hist�ria d'uns pollets |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Edicions Bromera |
1129 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Dos letters |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Hora cero bilduma, gazteentzako arg. |
1130 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | La escritura desatada; Cuando una serpiente |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
1131 | |
AUTOREA | Auzmendi, Lourdes; Biguri, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Lurdes Auzmendi, Koldo Biguri (itz-ed) |
IZENBURUA | Cuentos tradicionales vascos |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Palma de Mallorca |
ARGITALETXEA | Ola�eta |
1132 | |
AUTOREA | Azurmendi, Joxe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Espainolak eta euskaldunak |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Edorta Agirre |
IZENBURUA | Los espa�oles y los euskaldunes (3.arg) |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1133 | |
AUTOREA | Ega�a Gim�nez, Arrate |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eskolan |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | At school |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
1134 | |
AUTOREA | Ega�a Gim�nez, Arrate |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mari |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Mari |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
1135 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xes�s Carballo Soli�o |
IZENBURUA | A min non me gusta o f�tbol |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1136 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Canals |
IZENBURUA | No m'agrada el futbol |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1137 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | No me gusta el f�tbol |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1138 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Josep Escriv� i Vidal |
IZENBURUA | No m'agrada el futbol |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem |
1139 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Chus� Inazio Nabarro |
IZENBURUA | No me cuaca o f�tbol |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
ARGITALETXEA | Xordica |
1140 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni |
JATORRIZKO IZENBURUA | Niri ez zait futbola gustatzen |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
IZENBURUA | Nun me gusta'l futbol |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
1141 | |
AUTOREA | Ega�a, Andoni eta Eibar, Eider |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jurgi pozik joaten zen amonanera |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | The little golden box |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1142 | |
AUTOREA | Etxebarria Ayesta, Juan Manuel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eguberri eta gabon ipuinak |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Seve Calleja |
IZENBURUA | Cuentos Vascos de Navidad |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Euba-Zornotza |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
1143 | |
AUTOREA | Ezkiaga Lasa, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Udazkenerako hamar kanta |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kutxa fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Felipe Juaristi eta Jorge G. Aranguren |
IZENBURUA | Diez cantos para el oto�o |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kutxa fundazioa |
1144 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Helena eta arrastiria |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Helena y el sol poniente |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1145 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Helena eta arrastiria |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Jes�s Cort�s |
IZENBURUA | Helena i el crepuscle |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1146 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonasen pena |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La pena de Jon�s |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1147 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sagutxo ameslaria |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La ratita miracielos |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1148 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari eta Zabaleta, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ke gorria botatzen zuen tximinia |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Red smoke |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
1149 | |
AUTOREA | Iturregi, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haize kontra |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Euskal liburu eta kantuen argitaldaria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Idoia Santamaria; Patxi Iturregi |
IZENBURUA | Con el viento en contra |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1150 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Epopeiak eta itotakoen arrastoa |
ARGITALPEN URTEA | 2003 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Zabalik |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | La estela de los ahogados |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1151 | |
AUTOREA | Kortazar, Jon (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hitzezko zubia |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Santiago de Compostela |
ARGITALETXEA | Letras de Cal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Rafael Xes�s Villar, Marilar Jim�nez Alexandre, Eduardo Est�vez |
IZENBURUA | A ponte das palabras: poesia vasca 1990-2000... |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Santiago de Compostela |
ARGITALETXEA | Letras de Cal |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1152 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La pulga Rusika (3.arg) |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1153 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya Haritza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | M�nica F. Arizmendi eta M. Angels Gim�nez |
IZENBURUA | Quan els gats se senten tan sols |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
1154 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya Haritza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Carmen Torres Par�s |
IZENBURUA | Cando os gatos se senten tan s�s |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya, "Sopa de Libros" saila |
1155 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya Haritza, "Liburu zopa"saila |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Cuando los gatos se sienten tan solos |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya, "Sopa de Letras" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1156 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex, Iholdi eta izeba txikia |
ARGITALPEN URTEA | (Alex) 1990; (Iholdi) 1988; (Izeba txikia) 1988 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Quaderns secrets |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
1157 | |
AUTOREA | Lasa Alegria, Amaia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jose Luis Padr�n et al. |
IZENBURUA | Geroaren aurpegia = El rostro del futuro |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | Argitalpen zerbitzua, EHU |
1158 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Me patina la egge |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1159 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Canals |
IZENBURUA | A mi em patina la egga |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1160 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Carlos Gonz�lez Espina |
IZENBURUA | Pat�name la egge |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
1161 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Josep Escriv� i Vidal |
IZENBURUA | A mi em patina la egga |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem |
1162 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Chus� Ra�l Us�n |
IZENBURUA | � yo me patina a egge, �e qu�? |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
ARGITALETXEA | Xordica |
1163 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Historias de tierra incierta |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
1164 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel eta Mitxelena, Jokin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nik erremerre hitz egiten dut |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xes�s Carballo Soli�o |
IZENBURUA | Eu tghopezo no eghe |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1165 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota gorriak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | M�nica F. Arizmendi |
IZENBURUA | Les botes roges |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
1166 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota gorriak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Les botes vermelles |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova |
1167 | |
AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota gorriak |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Carmen Torres Par�s |
IZENBURUA | As botas vermellas |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid Anaya |
ARGITALETXEA | Anaya |
1168 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Berriro igo nauzu |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Idoia Santamaria |
IZENBURUA | Mi vieja monta�a |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1169 | |
AUTOREA | Moguel ta Urquiza, Juan Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1881 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Juli�n de Elizalde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Carlos Cortazar |
IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Roger |
1170 | |
AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
JATORRIZKO IZENBURUA | Oihaneko mutikoa |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | The boy from the jungle |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1171 | |
AUTOREA | Olasagarre, Juanjo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mandelaren Afrika |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Alonso |
IZENBURUA | El �frica de Mandela |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
1172 | |
AUTOREA | O�ederra Olaizola, Miren Lourdes |
JATORRIZKO IZENBURUA | ...eta emakumeari sugeak esan zion |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki I�urrieta |
IZENBURUA | Y la serpiente dijo a la mujer |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Bassarai |
1173 | |
AUTOREA | Turrillas, Alex eta Treku, Jose Ignazio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joselontxo bildurbako |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Fearless Joselontxo |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1174 | |
AUTOREA | Turrillas, Alex eta Treku, Jose Ignazio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Martin txiki |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Little Martin |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1175 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizon izandako mutila |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | El chico que fue hombre: el azar, el azor y la zorra |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
1176 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Magalik badaki |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | Magal� por fin lo sabe |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
1177 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Magalik badaki |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Camen Torres |
IZENBURUA | Magal� por fin o sabe |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya |
1178 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Magalik badaki |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | La Magal� ja ho sap |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova |
1179 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bakarrik eta buztangabe |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Baigorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Tailless and all alone |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gara |
1180 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Emakume sugearen misterioa; Jentzi |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | Dos casos �nicos |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
1181 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Emakume sugearen misterioa; Jentzi |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Daniel Luj�n |
IZENBURUA | Dos casos �nics |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
1182 | |
AUTOREA | Berzaitz, Pier Paul |
JATORRIZKO IZENBURUA | Madalena de Jaureguiberry: pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Pier Paul Berzaitz |
ARGITALPEN URTEA | 2000 |
1183 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Teresa Mar�a Castanyer |
IZENBURUA | Mem�ries d'una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1999 (5.arg) |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1184 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Maria Bastanzetti |
IZENBURUA | Shola e i leoni |
ARGITALPEN URTEA | 1999 (2. arg) |
TOKIA | Casale Monferrato |
ARGITALETXEA | Piemme junior |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1185 | |
AUTOREA | Amuriza, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Oromenderrieta |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskal liburu eta kantuen argitaldaria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Amuriza |
IZENBURUA | La explosi�n de la conciencia |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1186 | |
AUTOREA | Arrieta Malaxetxeberria, Yolanda |
JATORRIZKO IZENBURUA | Badago ala ez dago? |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'her�ncia de les bruixes |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cad� |
1187 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera (Siria) |
ITZULTZAILEA | S�lih 'Ilm�n� |
IZENBURUA | �b�b�kuw�k |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Damasko |
ARGITALETXEA | Dar Altaliaa Al-Jadidah |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1188 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez Pibernat |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, L�nea d'ombra bilduma |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1189 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez Pibernat |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1190 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Valent�n Arias |
IZENBURUA | Memorias dunha vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1191 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esperantoa |
ITZULTZAILEA | Aitor Arana |
IZENBURUA | Memorajoj de euska bovino. Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Asun Irasa |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1192 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hombre solo |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, VIB bilduma, poltsiko arg. |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1193 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'homme sol |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bromera |
ARGITALETXEA | Alzira |
1194 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'home sol |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Bromera |
1195 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Shola et les lions |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Gen�ve |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1196 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Turkiera |
ITZULTZAILEA | Ilknur Ayasli |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
ARGITALETXEA | G�nisigi Kitapligi |
1197 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | The lone woman |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | The Harvill Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1198 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Finlandiera |
ITZULTZAILEA | Tarja Roinila |
IZENBURUA | Tuolla taivaalla |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Helsinki |
ARGITALETXEA | Tammi Publishers |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1199 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Aquells cels |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1200 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Willi Z�rbruggen |
IZENBURUA | Fenster zum Himmel |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Frankfurt am Main |
ARGITALETXEA | Suhrkamp Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1201 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Shola et les sangliers |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1202 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak krisia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Sof�a de Ruy-Wamba |
IZENBURUA | Bambulo, la cris |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1203 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak krisia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Bambulo. La crisi |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Grup Promotor d'Ensenyament i Difusi� Catal�, S.L. |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1204 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak krisia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las bambul�sitcas hist�rias de Bambulo la crisis |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1205 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Sof�a de Ruy-Wamba |
IZENBURUA | Bambulo, els primers passos |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1206 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Sof�a de Ruy-Wamba |
IZENBURUA | Bambulo primers passos |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Grup Promotor d'Ensenyament i Difusi� Catal�, S.L. |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1207 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las bambul�sticas historias de B�mbulo: la mesa redonda |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1208 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Pays Basque et culture: le r�veil du h�risson |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Pau |
ARGITALETXEA | Cairn |
1209 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bambulo III. Ternuako penak |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las Bambul�sticas historias de B�mbulo. Amigos que cuentan |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1210 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Asto bat hypodromoan; Jimmy Potxolo |
ARGITALPEN URTEA | (Asto bat hypodromoan) 1984; (Jimmy Potxolo) 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
IZENBURUA | Un ase a l'hip�drom i Jimmy Potxolo |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1211 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�nek Bi letter eta Sugeak eta Bernardo Atxagak Bi anai |
IZENBURUA | Historias de Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Zati batean (Bi anai) egilearen itzulpena |
1212 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Poemas & h�bridos: selecci�n y versiones del propio autor, 1974-1989 |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Visor |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1213 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Aingeru Epaltza |
IZENBURUA | Cazadores de tigres |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Xordica |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1214 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Elena Touyarou-Phagaburu |
IZENBURUA | � la chasse au tigre |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bordele |
ARGITALETXEA | Aub�ron |
1215 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Baleen berbaroa |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mikel Iriarte |
IZENBURUA | Voces de ballena |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
1216 | |
AUTOREA | Juaristi Galdos, Felipe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galderen geografia |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Felipe Juaristi |
IZENBURUA | Geograf�a de las preguntas |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Bassarai |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1217 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azkenaz beste |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Un final para Nora |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
1218 | |
AUTOREA | O�atibia, Yon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neke ta poz |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Edili |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jesus Iturrioz Ibarluzea |
IZENBURUA | Neke ta poz: recuerdos de un exiliado |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donosita |
ARGITALETXEA | Y. O�atibia |
1219 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | Un ocell sobre la banya d'un bou |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1220 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Dami�n Villala�n |
IZENBURUA | O paxaro no corno do touro |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1221 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | Un ocell sobre la banya d'un bou |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1222 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxantonio Ormazabal |
IZENBURUA | Un p�jaro sobre el cuerno de un toro |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1223 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Pablo Ant�n Mar�n Estrada |
IZENBURUA | Un p�xaru en cuernu d'un toru |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
1224 | |
AUTOREA | Ormazabal, Joxantonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txoria zezenaren adar gainean |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Carlos Diest |
IZENBURUA | Un paxaro sobro o cuerno d'un toro |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Xordica |
1225 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bihotz bi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Amor y guerra |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Espasa-calpe |
1226 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hau da ene ondasun guzia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania, frantsesa, ingelesa, alemana |
ITZULTZAILEA | Fermin Arkotxa et al. |
IZENBURUA | Hau da ene ondasun guzia = Esta es toda mi hacienda |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
1227 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxantonio Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Patxi errementaria |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Patxi errementaria / Patxi the Blacksmith |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1228 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizon harrigarriak |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Gizon harrigarriak / Five Incredible Men |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1229 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sorgin gaiztoa |
ARGITALPEN URTEA | 1981 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Sorgin gaiztoa / The Wicked Witch |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1230 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Makilakixki |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Makilakixki / The magic stick |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1231 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Martixio asmatzailea |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Martixio asmatzailea / Martixio and his magic hat |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1232 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Barbantxo |
ARGITALPEN URTEA | 1981 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Barbantxo |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1233 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bigantxaren ordaina |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Bigantxaren ordaina / Begain and the robber chief |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1234 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marizikin |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Marizikin / Little miss ragbag |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1235 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zapatari txiki |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Zapatari txiki / The little shoemaker |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1236 | |
AUTOREA | (Herrikoia: Sagrario Yarnozek eta Joxan Ormazabalek egokitua) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lau anaia umezurtzak |
ARGITALPEN URTEA | 1981 |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Diana Draper |
IZENBURUA | Lau anaia umezurtzak / Four orphaned brothers |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar / Gara |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1237 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zuhaitz berezia |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Gasol |
IZENBURUA | Ur arbre especial |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1238 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sabinoren auto tolesgarria |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Gasol |
IZENBURUA | El cotxe plegable |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1239 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Piruk taupaka luzea behar du |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Gasol |
IZENBURUA | La piru necessita una bufanda ben llarga |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1240 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxeko makinak zorabiatu egin dira |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Gasol |
IZENBURUA | Les maquines s'han tornat boges |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Zeharka |
1241 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Nikolasa, hist�ries i cab�ries |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones de la Magrana |
1242 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Ramuntxo detectiu |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
1243 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Daniera |
ITZULTZAILEA | Iben Hasselbalch |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Kopenhage |
ARGITALETXEA | Samlerens Bogklub |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1244 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Valent�n Arias |
IZENBURUA | Memorias dunha vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1245 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
IZENBURUA | Osamljeni moz |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Studentska organizacija Univerze,Studentska zaozba |
1246 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | Maria Do Carmen Abran |
IZENBURUA | O homem s� |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Lisboa |
ARGITALETXEA | Dom Quixote |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1247 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Margarita Drobnic |
IZENBURUA | Osamljeni moz |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Beletrina |
1248 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los leones |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1249 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Maria Bastanzetti |
IZENBURUA | Shola e i leoni |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Casale Monferrato |
ARGITALETXEA | Piemme junior |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1250 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los leones, 3 Educaci�n Primaria. Cuaderno de lectura |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1251 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Suediera |
ITZULTZAILEA | Ulla Roseen |
IZENBURUA | Dessa himlar: roman |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Falun |
ARGITALETXEA | Albert Bonniers F�rlag |
1252 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Giovanni Lorenzi |
IZENBURUA | Sotto un altro cielo |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Firenze |
ARGITALETXEA | Giunti Gruppo Editoriale |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1253 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Valent�n Arias |
IZENBURUA | Un esp�a chamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
ARGITALETXEA | SM Editores |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1254 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Goretti L�pez |
IZENBURUA | La Xola i els senglars |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1255 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Katrin Schulz |
IZENBURUA | Shola und die Wildschweine |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Berlin, M�nchen |
ARGITALETXEA | Altberliner Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1256 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los jabal�es |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1257 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak krisia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las bambul�sitcas hist�rias de Bambulo la crisis |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1258 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las Bambul�sticas historias de Bambulo. Primeros pasos |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1259 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las bambul�sticas historias de Bambulo primeros... |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1260 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Groenlandiako lezioa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Lista de locos y otros alfabetos |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones Siruela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1261 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Dos letters |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Y Tres |
1262 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Palomero |
IZENBURUA | Ca�adors de tigres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | Tabarca Llibres |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1263 | |
AUTOREA | Gonz�lez, Maite |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mari-Marietta |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frisiera |
ITZULTZAILEA | Albertina Soepboer |
IZENBURUA | Mari-Marietta |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
ARGITALETXEA | Koperative Utjowerij |
1264 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neskatxa telepatikoa (eta pirata istorio bat) |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La ni�a telep�tica (y una historia de piratas) |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1265 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Andretxo bizardunaren uhartea (kaset batean grabaturiko istorioa) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Braile |
IZENBURUA | La isla de la enanita: historia grabada en un casete |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
1266 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota ura! (nire terrazatik) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Agua va! (desde mi terraza) |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1267 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota ura! (nire terrazatik) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Mireia S�nchez |
IZENBURUA | Que cau aigua!: des del meu terrat |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
1268 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas eta hozkailu beldurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Jon�s y el frigor�fico miedoso |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Le�n |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1269 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Babilonia |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien, Mikel Lasa |
IZENBURUA | Babilonia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Acento |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1270 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Mi mano en la tuya |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1271 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya Haritza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Quan els gats se senten molt sols |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova |
1272 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azkenaz beste |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Un final para Nora |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
1273 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ezin da ipuinik asmatu ala? |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
IZENBURUA | Que no puc inventar contes? |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
ARGITALETXEA | Tandem Edicions |
1274 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hamaika pauso |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Juaristi |
IZENBURUA | Los pasos incontables |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Espasa-calpe |
1275 | |
AUTOREA | San Martin, Juan |
JATORRIZKO IZENBURUA | Giro hori |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Felipe Juaristi eta Jorge G. Aranguren |
IZENBURUA | Giro hori / Tiempo ardiente |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | Argitalpen zerbitzua, EHU |
1276 | |
AUTOREA | Sastre, Pablo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gauzak apur bat konplikatu dira |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Idoia Santamaria |
IZENBURUA | Las cosas se han complicado un poco |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1277 | |
AUTOREA | Zabala, Juan Luis |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galdu arte |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Hasta la derrota, siempre |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1278 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | El bollo de los viernes |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1279 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Daniel Rozados |
IZENBURUA | O pastel dos venres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1280 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | El berenar dels divendres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1281 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Xilberto Llano |
IZENBURUA | El bollu de los vienres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Gij�n |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
1282 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | El berenar dels divendres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem |
1283 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Carlos Diest |
IZENBURUA | O bollo de os biernes |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Xordica |
1284 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Avel�l� Llimac |
IZENBURUA | El berenar dels divendres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1285 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Usoa, hegan etorritako neskatoa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Paloma, llegaste por el aire |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1286 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Usoa, hegan etorritako neskatoa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Canals |
IZENBURUA | Kasai, vas arribar per l'aire |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1287 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Herriko gaztaina-saltzailea |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | La castanyera |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1288 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maxiren harrokeria |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | L'arrogant Maxi |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1289 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lore horia |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | La flor groga |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1290 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los leones |
ARGITALPEN URTEA | 1997 (3.arg, 1.en r�stica) |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1291 | |
AUTOREA | Alonso Fourcade, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Idiaren eraman handia |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Bilbao Bizakia Kutxa - Euskaltzaindia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Paciencia de buey |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Altaffylla kultur taldea |
1292 | |
AUTOREA | Alvarez Enparantza, J.L., Txilardegi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal Herria helburu |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mertxe I�igo |
IZENBURUA | Euskal Herria en el horizonte |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
1293 | |
AUTOREA | Aristi, Pako |
JATORRIZKO IZENBURUA | Auto-stopeko ipuinak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fermin Etxegoien, Pako Aristi |
IZENBURUA | Los informes informales |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1294 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Dos hermanos |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, poltsiko arg. (Historias de Obaban) |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1295 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Dos hermanos: el cuarto canto |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1296 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Ficcionario bilduma |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1297 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Daniera |
ITZULTZAILEA | Iben Hasselbalch |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Kopenhage |
ARGITALETXEA | Samleren F�rlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1298 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Txekiera |
ITZULTZAILEA | S�rka Granova |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
ARGITALETXEA | Mlad� Fronta |
1299 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Giovanna Waeckerlin Induni |
IZENBURUA | Ein Mann allein |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Hannover |
ARGITALETXEA | Z�rich: Unionsverlag; Basel; Hannover: Sch�nbach |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1300 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Txekiera |
ITZULTZAILEA | Alena Jurionov� |
IZENBURUA | S�m za sebe |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Praha |
ARGITALETXEA | Mlad� Fronta |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1301 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Katrin Schulz |
IZENBURUA | Shola und die L�wen |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Berlin, M�nchen |
ARGITALETXEA | Altberliner |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1302 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Esos cielos |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1303 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Carme Geron�s eta Carles Urritz |
IZENBURUA | Un esp�a anomenat Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1304 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Un es�a llamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1305 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los jabal�es |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1306 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los jabal�es |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM, Barco de Vapor saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1307 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Markonitar handien ekintza handiak |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | BBK Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Los grandes episodios de la gran familia Markoni |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | BBK |
1308 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Dos letters |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
1309 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�nek Bi letter eta Sugeak eta Bernardo Atxagak Bi anai |
IZENBURUA | Historias de Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Zati batean (Bi anai) egilearen itzulpena |
1310 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean; Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984; (Bi anai) 1985 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�nek Bi letter eta Sugeak eta Bernardo Atxagak Bi anai |
IZENBURUA | Historias de Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, BDB bilduma |
ITZULPEN MOTA | Zati batean (Bi anai) egilearen itzulpena |
1311 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Poemas & h�bridos: selecci�n y versiones del propio autor, 1974-1989 |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Plaza & Jan�s |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1312 | |
AUTOREA | Ezkiaga Lasa, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zauriaren salmoak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jokin Otaegi et al. |
IZENBURUA | Zauriaren salmoak = Salmos de la herida |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Bermingham |
1313 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Andretxo bizardunaren uhartea (kaset batean grabaturiko istorioa) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La isla de la enanita: historia grabada en un... |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1314 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota ura! (nire terrazatik) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Agua va desde mi terraza |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1315 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota ura! (nire terrazatik) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Mireia S�nchez |
IZENBURUA | Que cau aigua!: des del meu terrat |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
1316 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Poliedroaren hostoak |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien, Edorta Agirre |
IZENBURUA | La tierra y el viento |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Hodarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1317 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izua hemen |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Bizkaiko Foru Aldundia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Finlandiera |
IZENBURUA | Pelko T��ll� |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
ARGITALETXEA | Editorial Pohjoinen |
1318 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Metxa izeneko agirretar baten ibili herrenak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Malandanzas de un Aguirre llamado Mecha |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1319 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Karin Zaitani |
IZENBURUA | Tanz, Russika, tanz! |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Berlin; M�nchen |
ARGITALETXEA | Altberliner |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1320 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya Haritza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Cuando los gatos se sienten tan solos |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Anaya, "Sopa de Letras" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1321 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Mendiguren Elizegi |
IZENBURUA | �Por qu� no canta el petirrojo? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1322 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Dami�n Villala�n |
IZENBURUA | �Por qu� non canta o paporrubio? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1323 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Canals |
IZENBURUA | Per qu� no canta el pit-roig? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1324 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | Per qu� no canta el pit-roig? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1325 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | Per qu� no canta el pit-roig? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem |
1326 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik ez du kantatzen txantxangorriak? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | Per qu� no canta el pit-roig? |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1327 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mustloa naaaiz... |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Arrigorriaga |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Soy el mostooo |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1328 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Rusika |
ARGITALPEN URTEA | 1996 (2.arg) |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1329 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia |
ARGITALPEN URTEA | 1978 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Pott |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Nueva Etiopia: conversaciones, poemas y locuras |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Galeria Detursa |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1330 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Danilo Manera |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Giunti |
1331 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Dos hermanos |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1332 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Deux fr�res: chant quatri�me |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Christian Bourgois Editeur |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1333 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
IZENBURUA | Me emrin e vajz�ris� Laura Sligo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Dituria |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1334 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Ludger Mees |
IZENBURUA | Memoiren einer baskischen Kuh |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Berlin, M�nchen |
ARGITALETXEA | Altberliner Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1335 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
1336 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Astakiloak jo eta jo |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Laura Signorini |
IZENBURUA | Asini Rock |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Firenze |
ARGITALETXEA | Giunti Gruppo Editoriale |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1337 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'homme sol |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
1338 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Suediera |
ITZULTZAILEA | Ulla Roseen |
IZENBURUA | Den Ensamme mannen: roman |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Falun |
ARGITALETXEA | Albert Bonniers F�rlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1339 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | The lone man |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | The Harvill Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1340 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hombre solo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1341 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | The lone man |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | The Harvill Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1342 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeruak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Cielos |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1343 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Esos cielos |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1344 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ITZULTZAILEA | Stratos Ioanndis |
IZENBURUA | Ekeinoi oi oypanoi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Atenas |
ARGITALETXEA | Ekkrem�s |
1345 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Un esp�a llamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Acento Editorial |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1346 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Un esp�a llamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Acento |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1347 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Dos letters |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
1348 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urtemuga lehorraren kronika |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | 1989, Allegro ma non troppo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1349 | |
AUTOREA | Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Orhipean |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eduardo Gil Bera |
IZENBURUA | Desde el Orhi. Conocer el pa�s del euskara |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
1350 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gauak gauari |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | Marjinalia bilduma |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | Cuando llama la noche |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | X. Galarreta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1351 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsasoko istorioak / Itsasargiko Misterioa |
ARGITALPEN URTEA | 1994 / 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | Historias del mar |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | X. Galarreta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1352 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Dami�n Villala�n |
IZENBURUA | Do�a So�adora |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1353 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Do�a So�adora |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1354 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Jordi Vidal |
IZENBURUA | La somiatruites |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1355 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Avel�l� Llimac |
IZENBURUA | Somiatruites |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1356 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Avel�l� Llimac |
IZENBURUA | Somiatruites |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Val�ncia |
ARGITALETXEA | T�ndem |
1357 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neskatxa telepatikoa (eta pirata istorio bat) |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edeb� Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La ni�a telep�tica (y una historia de piratas) |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1358 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Linda White |
IZENBURUA | Karmentxu and the little ghost |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
1359 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
ITZULTZAILEA | Gwendal Emelianoff |
IZENBURUA | Ar sterdenn wer |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | An Here |
ARGITALETXEA | Ar Releg-Kehuon |
1360 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Rusika (2.arg) |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1361 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Linda White |
IZENBURUA | The dancing flea |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
1362 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Iholdi |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Lucien Etchezaharreta |
IZENBURUA | Iholdi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1363 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izeba txikia |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Lucien Etchezaharreta |
IZENBURUA | La petite tante |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1364 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Lucien Etchezaharreta |
IZENBURUA | Alex |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1365 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Tereixa Hern�ndez |
IZENBURUA | A mi�a man na t�a |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia, "Merlin" saila |
1366 | |
AUTOREA | Lekuona, Juan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ibilaldia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Inazio Mujika Iraola et al. |
IZENBURUA | Ibilaldia=Itinerario |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | EHU |
1367 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Otto Pette |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Gim�nez Bech |
IZENBURUA | Las �ltimas sombras |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
1368 | |
AUTOREA | Otamendi, Jose Luis (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Desde aqu�: antolog�a del cuento vasco actual |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1369 | |
AUTOREA | Aguergaray, Arnaud |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sabin Arana Goiri pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Garindain |
ARGITALETXEA | �da |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Arnaud Aguergaray |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Garindain |
ARGITALETXEA | �da |
1370 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Leok betaurrekoak behar ditu |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | En Lluc necessita ulleres |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1371 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dori eta Teo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | La Dori i el Teo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1372 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Federikoren ileak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | El cabell del senyor Frederic |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1373 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1995 (5.arg) |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
1374 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal Harria |
ARGITALPEN URTEA | 1967 |
ARGITALETXEA | Kriselu-Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Eduardo Gil Bera |
IZENBURUA | Euskal harria |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1375 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Danilo Manera |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
ARGITALETXEA | Giunti Gruppo Editoriale |
1376 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Martin Mendizabal eta Xos� Manuel Gonz�lez Barreiro |
IZENBURUA | Cando a serpe mira o paxaro |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Ir indo |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1377 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Dos hermanos: el cuarto canto |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral, M�xico |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1378 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Dos hermanos: el cuarto canto |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ollero y Ramos |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1379 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Dos hermanos |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
ARGITALETXEA | ONCE |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1380 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Giovanna Waeckerlin Induni |
IZENBURUA | Obabakoak; oder, Das G�nsespiel |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hannover |
ARGITALETXEA | Sch�nbach Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1381 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, BDB bilduma, poltsiko arg. |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1382 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Giovanna Waeckerlin Induni |
IZENBURUA | Obabakoak oder das G�nsespiel |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Z�rich |
ARGITALETXEA | Unionsverlag, poltsiko argitalpena |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1383 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Lena Rodr�guez Coalla |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Mieres del Cam�n |
ARGITALETXEA | Editora del Norte |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1384 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
IZENBURUA | Me emrin e vajz�ris� Laura Sligo |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Tiran� |
ARGITALETXEA | Globus R. |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1385 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1386 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
1387 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Ludger Mees |
IZENBURUA | Memoiren einer baskischen Kuh |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Berlin, M�nchen |
ARGITALETXEA | Altberliner Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1388 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hombre solo |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, BDB bilduma, poltsiko arg. |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1389 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'homme sol |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
ARGITALETXEA | Edicions Bromera |
1390 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'homme sol |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Columna Editors |
1391 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'homme sol |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bromera |
ARGITALETXEA | Alzira |
1392 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | L'homme seul |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Christian Bourgois Editeur |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1393 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Giovanni Lorenzi |
IZENBURUA | L'Uomo solo |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Firenze |
ARGITALETXEA | Giunti Gruppo Editoriale |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1394 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ITZULTZAILEA | Stratos Ioanndis |
IZENBURUA | Enas anthropos monos |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Atenas |
ARGITALETXEA | Ekkremes |
1395 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Johanna Vuyk-Bosdriesz |
IZENBURUA | De man alleen |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Amsterdam |
ARGITALETXEA | Nijgh Van Ditmar |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1396 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Finlandiera |
ITZULTZAILEA | Tarja Roinila |
IZENBURUA | Yksin�inen |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Helsinki |
ARGITALETXEA | Tammi Publishers |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1397 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Txekiera |
ITZULTZAILEA | S�rka Granova |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
ARGITALETXEA | Mlad� Fronta |
1398 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | L'home sol |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de Lectores |
1399 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | N�ria Prats i Espar |
IZENBURUA | Xola i els lleons |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1400 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los leones |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1401 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Henry Bengoa Inventarium. Alfabeto sobre la cultura vasca |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1402 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | M�todo para escribir un cuento a velapluma; Lecci�n sobre el avestruz; Este cuento es un problema; Dos letters; Cuento sorprendente en forma de alfabeto; Cielos; Versi�n monstruosa de un cuento de Hemingway; Descripci�n y ligero movimiento final |
ARGITALPEN URTEA | (hainbat) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Un cheveu sur la langue: nouvelles |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Le Serpent � Plumes |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1403 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Po�mes & hybrides: anthologie personnelle (1974-1989) |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Lormont |
ARGITALETXEA | La Presqu'�le |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1404 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo; Valverde, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mundua eta Markoni: egunak, lanak eta kontuak |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | BBK Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | BBK agenda: d�as, trabajos, historias |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Fundaci�n Bilbao Bizkaia Kutxa |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1405 | |
AUTOREA | Azkue, Resurrecci�n Mar�a de |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskalerriaren yakintza |
ARGITALPEN URTEA | 1935-1947 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Cuentos y leyendas |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1406 | |
AUTOREA | Azurmendi, Joxe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Espainolak eta euskaldunak |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Edorta Agirre |
IZENBURUA | Los espa�oles y los euskaldunes |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1407 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ur uherrak |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Agua turbia |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1408 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1409 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania, frantsesa, ingelesa, alemana, italiera |
ITZULTZAILEA | Patxi Altuna, Ren� Lafon, Johannes Kabatek, Danilo Manera |
IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Euskaltzaindia |
1410 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Murruaz bestaldean |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Txertoa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | M�s all� del muro |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | X. Galarreta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1411 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Argiak ilunean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | Marjinalia bilduma |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | Luces en la oscuridad |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | X. Galarreta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1412 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Begi-niniaren poemak |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Poemas para la pupila |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Hiperi�n |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1413 | |
AUTOREA | Izagirre, Koldo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euzkadi merezi zuten |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hordago (Lur) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Euzkadi merezi zuten |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1414 | |
AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken fusila |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Lasarte-Oria |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | El �ltimo fusil |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hiru |
ARGITALETXEA | Hondarribia |
1415 | |
AUTOREA | Juaristi Galdos, Felipe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Laino artean zelatari |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Vitor Sunyol |
IZENBURUA | Goardi� en la boira |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Eumo |
1416 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Una bicicleta en huelga |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Grijalbo Mondadori, "El Arca de Junior" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1417 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kleta bizikleta |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Una bicicleta en vaga |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Grijalbo Mondadori, "El Arca de Junior" saila |
1418 | |
AUTOREA | Lizardi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bihotz begietan |
ARGITALPEN URTEA | 1932 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Verdes Atxirika |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Biotz begietan |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Orain |
1419 | |
AUTOREA | Mirande, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haur besoetakoa |
ARGITALPEN URTEA | 1970 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | La ahijada/Haur besoetakoa |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1420 | |
AUTOREA | Moguel ta Urquiza, Juan Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1881 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Juli�n de Elizalde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Orain |
1421 | |
AUTOREA | Ormaetxea, Nikolas "Orixe" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskaldunak (VII. Kapitulua) |
ARGITALPEN URTEA | 1950 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Denok bat |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1422 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 100 metro |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | 100 metros |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
ARGITALETXEA | Orain |
1423 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ni ez naiz hemengoa |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | No soy de aqu� |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1424 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ni ez naiz hemengoa |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Ruth Baier |
IZENBURUA | Von nirgendwo und �berall |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hamburg |
ARGITALETXEA | Verlag Libert�re Assoziation |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1425 | |
AUTOREA | Ugalde, Martin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itzulera baten historia |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Koldo Izagirre |
IZENBURUA | Historia de un regreso |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1426 | |
AUTOREA | Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arrats beran |
ARGITALPEN URTEA | 1935 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Talleres Gr�ficos E. Verdes Achirica |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Arrats beran |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
1427 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik panpox? |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hordago (Lur) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantxa Urretabizkaia |
IZENBURUA | �Por qu�, Panpox? San Pedro bezperaren ondokoak |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Hernani |
ARGITALETXEA | Orain |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1428 | |
AUTOREA | Zabaleta, Pello |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bigarren bizia |
ARGITALETXEA | EHU |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta, Joseba Barriola, Jose Luis Padr�n |
IZENBURUA | Bigarren bizia. La vida paralela (1964-1992) |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | Argitalpen zerbitzua, EHU, "Gaur egungo euskal poesia" bilduma |
1429 | |
AUTOREA | Zubiri, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bordazuri |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
TOKIA | Bilbo |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | I�aki Zubiri |
IZENBURUA | Bordazuri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ega |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1430 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Biolin bat Maribeltxarentzat |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
IZENBURUA | Un viol�n para Maribelcha |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
1431 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arriskua, ehiztariak oihanean! |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
IZENBURUA | Perigo na selva |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1432 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Egun bat baserrian |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
IZENBURUA | Un dia na granxa |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1433 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pokima eskimala |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
IZENBURUA | Pokima, a nena esquimo |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1434 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Teresa Mar�a Castanyer |
IZENBURUA | Mem�ries d'una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1994 (2. Arg) |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1435 | |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskalerriko ipuin eta kondairak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Yosida Hiromi |
IZENBURUA | Basuku no densetu |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Daigaku Syorin |
1436 | |
AUTOREA | Aita Donostia (Jorge de Riezu ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Cancionero vasco |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Eusko Ikaskuntza |
1437 | |
AUTOREA | Arrieta, Joxe Austin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Abuztuaren 15eko bazkalondoa |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kutxa - Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joxe Austin Arrieta |
IZENBURUA | La sobremesa del 15 de agosto |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1438 | |
AUTOREA | Artze, J.A. |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizon handia da mundua, eta mundu ttikia gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Edurne Alegria Aierdi, et al. |
IZENBURUA | Le monde est un grand homme et l'homme un petit monde |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Donibane Lohitzune |
ARGITALETXEA | Iratze |
1439 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Obabakoak: a novel |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | New York |
ARGITALETXEA | Vintage, poltsiko argitalpena |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1440 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Suediera |
ITZULTZAILEA | Ulla Roseen |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Stockholm |
ARGITALETXEA | Albert Bonniers F�rlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1441 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Norvegiera |
ITZULTZAILEA | Arne Worren |
IZENBURUA | Gjensyn med Obaba |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Oslo |
ARGITALETXEA | Gyldendal Norsk F�rlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1442 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Finlandiera |
ITZULTZAILEA | Tarja Roinila |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Helsinki |
ARGITALETXEA | Kustannusosakeyhti� Tammi Publishers |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1443 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | M�moires d'une vache |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Gallimard |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1444 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Piet de Bakker |
IZENBURUA | Memoires van een koe |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Rotterdam |
ARGITALETXEA | Lemniscaat |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1445 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
IZENBURUA | Kujtimet e nj� lope |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Tiran� |
ARGITALETXEA | Dituria |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1446 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hombre solo |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Tiempos modernos bilduma |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1447 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hombre solo |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1448 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Vicen� Llorca |
IZENBURUA | Poemes & h�brids |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1449 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urtemuga lehorraren kronika |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Allegro ma non troppo |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1450 | |
AUTOREA | Coco, Emilio (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
IZENBURUA | Antologia della poesia contemporanea basca |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Milan |
ARGITALETXEA | Crocetti editore |
1451 | |
AUTOREA | Ezkiaga Lasa, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haize hurbila |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | EHU |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Martin Lasa et al. |
IZENBURUA | Viento cercano (poes�as) |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | Argitalpen zerbitzua, EHU |
1452 | |
AUTOREA | Indaburu, Martin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haizegua |
ARGITALPEN URTEA | (argitaragabea, XX mende hasierako eskuizkribua) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | P�o Caro Baroja eta Juan Garmendia Larra�aga |
IZENBURUA | Haizegua. El viento sur |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
1453 | |
AUTOREA | Iparragirre, Pilar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Felix Likiniano, ezina, ekinez egina |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pilar Iparragirre |
IZENBURUA | F�lix Likiniano, miliciano de la utop�a |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Tafalla |
ARGITALETXEA | Txalaparta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1454 | |
AUTOREA | Juaristi Galdos, Felipe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Laino artean zelatari |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Vitor Sunyol |
IZENBURUA | Goardi� en la boira |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Vich |
1455 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Rilindja |
ARGITALETXEA | Perfemije |
1456 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
IZENBURUA | Dyqani i Pepes |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Rilindja |
ARGITALETXEA | Perfemije |
1457 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Rusika |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1458 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Julieta, Romeo eta saguak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Arrigorriaga |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Julieta, Romeo y los ratones |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1459 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex, Iholdi eta izeba txikia |
ARGITALPEN URTEA | (Alex) 1990; (Iholdi) 1988; (Izeba txikia) 1988 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Cuadernos secretos |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1460 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex, Iholdi eta izeba txikia |
ARGITALPEN URTEA | (Alex) 1990; (Iholdi) 1988; (Izeba txikia) 1988 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Quaderns secrets |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
1461 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex, Iholdi eta izeba txikia / Alex |
ARGITALPEN URTEA | (Alex) 1990; (Iholdi) 1988; (Izeba txikia) 1988 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
IZENBURUA | Alex |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
ARGITALETXEA | Sirena E Vogel |
1462 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eneko okerraren akerra |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
IZENBURUA | �Abracadabra, cuidado con mi cabra! |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1463 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Marigorringoak hegan |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Giltza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Que llueva, que llueva |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edeb� |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1464 | |
AUTOREA | Casenave Harigile, Junes |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
IZENBURUA | San Mixel Garikoitz: pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
1465 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dinosaurio berezia |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Un dinosaure especial |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1466 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tobiren arazo larria |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | El Tobi t� un problema |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1467 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ana, Kaster eta Benito |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | L'Anna, el Muri i en Benet |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1468 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haitzuloan galdurik |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | S'han perdut en la cova |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1469 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arriskua, ehiztariak oihanean! |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Perill, ca�ador a la selva |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1470 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Egun bat baserrian |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Un dia a la granja |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1471 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Agostino Perani |
IZENBURUA | Memorie di una mucca |
ARGITALPEN URTEA | 1993 (6. arg) |
TOKIA | Casale Monferrato |
ARGITALETXEA | Piemme |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1472 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1993 (5. Arg) |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
1473 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Gemma Lienas i Massot |
IZENBURUA | Russica |
ARGITALPEN URTEA | 1993 (2. Ed) |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1474 | |
AUTOREA | (Antologia) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
IZENBURUA | Racconti baschi |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Roma |
ARGITALETXEA | Stampa Alternativa |
1475 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, VIB bilduma, poltsiko arg. |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1476 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Planeta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1477 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | Vintage, poltsiko argitalpena |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1478 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ITZULTZAILEA | Stratos Ioanndis |
IZENBURUA | Obabakoak: o mythikos kosmos tis obaba |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Atenas |
ARGITALETXEA | Editions Ekkremes |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1479 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
ARGITALETXEA | Ediciones B, VIB bilduma, poltsiko arg. |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1480 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Teresa Mar�a Castanyer |
IZENBURUA | Mem�ries d'una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1481 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
1482 | |
AUTOREA | Davant, Jean-Louis |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa, gaztelania |
IZENBURUA | E�skald�nak iraultzan pastorala. Gotaine Irabarne |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Baiona |
1483 | |
AUTOREA | Iakakortexarena, Txomin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bizitzan bi goiasmo |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
ARGITALETXEA | Librer�a T�cnica de Difusi�n |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Txomin Iakakortexarena |
IZENBURUA | Dos ideales en la vida |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
ARGITALETXEA | Ikakortexarena |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1484 | |
AUTOREA | Juaristi Galdos, Felipe |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arinagoa duk haizea, Absalon |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Genaro G�mez, Manu L�pez |
IZENBURUA | M�s leve que el viento |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Vanguardia Obrera |
1485 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
ITZULTZAILEA | Gwenola ar Beg-Rossinyol, Gwendal Emelianoff |
IZENBURUA | Stal Pepa: kontadenn |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Ar Releg-Kehuon |
ARGITALETXEA | An Here |
1486 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Rusika |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM, "Catamar�n" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1487 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maria eta aterkia |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
IZENBURUA | Maria dhe �adra |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Tirana |
ARGITALETXEA | Shtepia Botuese |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1488 | |
AUTOREA | Lasa, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Memory Dump |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | EHU |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Inazio Mujika Iraola et al. |
IZENBURUA | Memory Dump |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | EHU |
1489 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Estitxuk pirata izan nahi du |
ARGITALPEN URTEA | 1987 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
IZENBURUA | Maite vol ser pirata |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1490 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bidaia zoragarria |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Un viaje maravilloso |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1491 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gotzon basozaina |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Fernando el guardabosques |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1492 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gotzon basozaina |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | En Ferran, el guardaboscos |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1493 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eneko haginlaria |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | L'Albert i el dentista |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1494 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Leandro Garc�a |
IZENBURUA | D�as letters |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Editorial Galaxia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1495 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | Egito Gon�alves |
IZENBURUA | Obabakoak: (um lugar chamado Obaba) |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Lisboa |
ARGITALETXEA | Quetzal editores |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1496 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Nederlandera |
ITZULTZAILEA | Johanna Vuyk-Bosdriesz |
IZENBURUA | Obabakoak, of Het ganzenbord |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Amsterdam |
ARGITALETXEA | Nijgh & Van Ditman |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1497 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Obabakoak: a novel |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | Hutchinson |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1498 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | Obabakoak: a novel |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | New York |
ARGITALETXEA | Pantheon Books |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1499 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Poloniera |
ITZULTZAILEA | Artur Kasprzycki |
IZENBURUA | Obabakoak w poszukiwaniu ostatniego slowa (zatia) |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Krakovia |
ARGITALETXEA | Ofizina Literazka / Wydawnictwo Literackie |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1500 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones SM |
1501 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Agostino Perani |
IZENBURUA | Memorie di una mucca |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Milano |
ARGITALETXEA | Piemme |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1502 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Astakiloak jo eta jo |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Los burros en la carretera |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
1503 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lezio berri bat ostrukari buruz |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | BBK Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Los pasos del avestruz |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
1504 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antonino Apreta; Txitoen istorioa |
ARGITALPEN URTEA | (Antonino Apreta) 1982; (Txitoen istorioa) 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
IZENBURUA | Antonino Apreta; Hist�ria d'uns pollets |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Valencia |
ARGITALETXEA | Edicions Bromera |
1505 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Asto bat hypodromoan; Jimmy Potxolo |
ARGITALPEN URTEA | (Asto bat hypodromoan) 1984; (Jimmy Potxolo) 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
IZENBURUA | Un ase a l'hip�drom i Jimmy Potxolo |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1506 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Dos letters |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Hora cero bilduma, gazteentzako arg. |
1507 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Babilonia |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hern�ndez |
IZENBURUA | Babil�nia |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1508 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Gemma Lienas i Massot |
IZENBURUA | Russica |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cru�lla, "El vaixell de vapor" saila |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1509 | |
AUTOREA | Mirande, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ilhun-argiak |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | EHU |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Felipe Juaristi |
IZENBURUA | Ilhun-argiak = Claroscuros |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | Argitalpen zerbitzua, EHU |
1510 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa, gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fermintxo Arkotxa (es) eta Ren� Lafon (fr) |
IZENBURUA | Proverbes et po�sies basques |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Saint-Etienne-de-Baigorry |
ARGITALETXEA | Izpegi |
1511 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Saltoka ibili nahi dut |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Francesc Boada |
IZENBURUA | Salta que saltar�s |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pirene |
1512 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Saltoka ibili nahi dut |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Francesc Boada |
IZENBURUA | Salta que saltar�s |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Tandem Edicions |
1513 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Saltoka nahi dut ibili |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Itziar Zubizarreta |
IZENBURUA | Quiero vivir a brincos |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Valladolid |
ARGITALETXEA | La Calesa |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1514 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Saltoka nahi dut ibili |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
IZENBURUA | Quero vivir a brincos |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Ir Indo |
1515 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ander hondartzara doa |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Andr�s va a la playa |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1516 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mapi erlea |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | La abeja Mapi |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1517 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kanpaia eta zikoina |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | La campana y la cig�e�a |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1518 | |
AUTOREA | Iturbide, Amaia |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itzulbidea |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Amaia Iturbide |
IZENBURUA | Bost poema |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | M�laga |
ARGITALETXEA | El Guadalhorce |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1519 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ander hondartzara doa |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | L'Andreu va a la platja |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1520 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mapi erlea |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | L'Abella Mapi |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1521 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kanpaia eta zikoina |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | La campana i la cigonya |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1522 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bidaia zoragarria |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Un viatje meravell�s |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1523 | |
AUTOREA | Aldekoa, I�aki |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal ipuinen antologia bat |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Antolog�a de la poes�a vasca. Euskal poesiaren... |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Visor |
1524 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Andr� Gabastou |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Christian Bourgois Editeur |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1525 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Sonia Piloto di Castri |
IZENBURUA | Obabakoak: storie |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Torino |
ARGITALETXEA | Giulio Einaudi Editore |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1526 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Giovanna Waeckerlin Induni |
IZENBURUA | Obabakoak; oder, Das G�nsespiel |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Hannover |
ARGITALETXEA | Sch�nbach Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1527 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1528 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Poemas & h�bridos |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Visor |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1529 | |
AUTOREA | Barandiaran, Jose Migel |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Linda White |
IZENBURUA | A view from the witch's cave: folktales of the Pyrenees |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1530 | |
AUTOREA | Idiart, Roger |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa, gaztelania |
IZENBURUA | Xalbador, Ferrando Aire: 1920-1976 |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Larrau |
ARGITALETXEA | R. Idiart |
1531 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La estrella verde |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1532 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harrika |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
IZENBURUA | A pedrades |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
1533 | |
AUTOREA | Mirande, Jon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haur besoetakoa |
ARGITALPEN URTEA | 1970 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eduardo Gil Bera |
IZENBURUA | La ahijada |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
1534 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Anika eta bere klera majikoa |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Mensajero |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Anika y su tiza m�jica |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
ARGITALETXEA | Mensajero/La Galera |
1535 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jostailuen altxamendua |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | La rebeli�n de los juguetes |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
ARGITALETXEA | La Galera |
1536 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jostailuen altxamendua |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Lluch |
IZENBURUA | La revolta de les joguines |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
ARGITALETXEA | La Galera |
1537 | |
AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jostailuen altxamendua |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Carmen Rodr�guez Cabana |
IZENBURUA | A rebeli�n dos xoguetes |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1538 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ni ez naiz hemengoa |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | No soy de aqu� |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
1539 | |
AUTOREA | Vermeer, Hans J. (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Hans J. Vermeer (itz-ed) |
IZENBURUA | Ipuinak: baskische Erz�hlungen |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Frankfurt am Main |
ARGITALETXEA | Verlag f�r Interkulturelle Kommunikation |
1540 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aztiak zurrin zurrinka |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Manuel Bragado |
IZENBURUA | Seis adivi�adores |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Ir Indo |
1541 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsasoan galdurik |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Oli (Xos� Manuel Gonz�lez Barreiro) |
IZENBURUA | O monstro |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Ir Indo |
1542 | |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Georgiera eta euskara (elebiduna) |
ITZULTZAILEA | Salome Gabunia eta Natela Sturua |
IZENBURUA | Euskal poesiaren antologia = Baskuri poeziis ant�ologia |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Tbilisi |
ARGITALETXEA | Metsniereba |
1543 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Armiarmen ideia ona |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | La buena idea de las ara�as |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1544 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Boski txakurra |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | El perro Simbo |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1545 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mazuliren urtebetetzea |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | El cumplea�os de Ofelia |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1546 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kixki inurria |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | La hormiga Rispi |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1547 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joseba arrantzalea |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Jorge el pescador |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1548 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dunpiren adiskideak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Los amigos de Dumpi |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1549 | |
AUTOREA | Berzaitz, Pier Paul |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harizpe pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Pier Paul Berzaitz |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
1550 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Armiarmen ideia ona |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | L'aranya previsora |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1551 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mazuliren urtebetetzea |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | L'aniversari de l'Ofelia |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1552 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kixki inurria |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | La formiga Rispi |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1553 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joseba arrantzalea |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Jordi, el pescador |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1554 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dunpiren adiskideak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | Els amics de Dumpi |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
1555 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Chuck Aranberri dentista baten etxean |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Chuck Aranberri a cal dentista |
ARGITALPEN URTEA | 1990 (2. Arg) |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1556 | |
AUTOREA | (Antologia) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ARGITALPEN URTEA | (hainbat) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
IZENBURUA | Baskische M�rchen (2.arg) |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | M�nchen |
ARGITALETXEA | Diederichs |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Frantsesa, gaztelania, ingelesa |
1557 | |
AUTOREA | (Antologia: Luigi Anselmi; I�igo Aranbarri; Gabriel Aresti; Joxe Austin Arrieta; Jose Antonio Artze; Bernardo Atxaga; Joxe Azurmendi; Nemesio Etxaniz; Patxi Ezkiaga; Bitoriano Gandiaga; Juan Ignacio Goikoetxea; Tere Irastortza; Amaia Iturbide; Edorta Jimenez; Amaia Lasa; Mikel Lasa; Lauaxeta; Juan Mari Lekuona; Xabier Lete; Xabier Lizardi; Loramendi; Salbatore Mitxelena; Telesforo Monz�n; Luis Mari Muxika; Orixe; Patziku Perurena; Juan San Martin; Karlos Santisteban; Joseba Sarrionaindia; Gotzone Sestorain; Patri Urkizu; Arantxa Urretabizkaia; Patxi Zabaleta; Mikel Zarate; Joseba Zulaika) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | (Askoren artean) |
IZENBURUA | Oraiko olerki sorta bat=Anthologie po�sie basque contemporaine |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | �d. J&D |
1558 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Chuck Aranberri dentista baten etxean |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Chuck Aranberri a cal dentista |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1559 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Leandro Garc�a |
IZENBURUA | D�as letters |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Editorial Galaxia |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1560 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | C�rculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1561 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez Pibernat |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, L�nea d'ombra bilduma |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1562 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Marta Hern�ndez Pibernat |
IZENBURUA | Dues letters |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Via Lliure bilduma, gazteentzako arg. |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1563 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sab�n |
IZENBURUA | Dos letters |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Hora cero bilduma, gazteentzako arg. |
1564 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium |
ARGITALPEN URTEA | (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Poemas & h�bridos |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Visor |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1565 | |
AUTOREA | Azkue, Resurrecci�n Mar�a de |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Cancionero popular vasco |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Euskaltzaindia |
1566 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ITZULTZAILEA | Angeliki Vrettou |
IZENBURUA | To magasi tes Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Atenas |
ARGITALETXEA | Synghroni Epohi |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1567 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maria eta aterkia |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Mar�a y el paraguas |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Gaviota" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1568 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maria eta aterkia |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Oriol Gil Sanchis |
IZENBURUA | La Maria i el paraigua |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1569 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Irma |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Irma |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Chalupa" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1570 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Irma |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Lluch |
IZENBURUA | Irma |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Xalupa" saila |
1571 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Irma |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Carme Rodriguez |
IZENBURUA | Irma |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia, "A chalupa" saila |
1572 | |
AUTOREA | Lasagabaster Madinabeitia, Jesus Maria (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Gaztelaniazkoa: Antolog�a de la narrativa vasca actual) |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Michel E. Morris |
IZENBURUA | Contemporary basque fiction: an anthology |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1573 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsasoan galdurik |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Perdidos en el mar |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pirene |
1574 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsasoan galdurik |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Francesc Boada |
IZENBURUA | Perduts en el mar |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pirene |
1575 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aztiak zurrin zurrinka |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Seis adivinos muy resabiados |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pirene |
1576 | |
AUTOREA | Zubizarreta Aierbe, Itziar |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aztiak zurrin zurrinka |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Francesc Boada |
IZENBURUA | Sis reietons, galindons |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Pirene |
1577 | |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ukraniera |
ITZULTZAILEA | Myhajlo Lytvynec' |
IZENBURUA | Basks'ki prysliv'ja ta prykazky |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Kiev |
ARGITALETXEA | Dnipro |
1578 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Nikolasa, hist�ries i cab�ries |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Marobert bilduma |
1579 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Nikolasa, aventuras y locuras |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Marabierto bilduma |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1580 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Aventuras de Nikolasa |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1581 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Ramuntxo detectiu |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Bercelona |
ARGITALETXEA | Edicions B, Marobert bilduma |
1582 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Ramuntxo detective |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Marabierto bilduma |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1583 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B, Tiempos modernos bilduma |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1584 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Rosa Lejardi, Douglas Gifford |
IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
ARGITALETXEA | St. Andrews |
1585 | |
AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Londresen nago aitonarekin |
ARGITALPEN URTEA | 1987 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Albert Fontich |
IZENBURUA | Amb l'avi � Londres |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
1586 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ITZULTZAILEA | Angeliki Vrettou |
IZENBURUA | Tsan to fantasma: istories apo tin hora ton vaseon |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Atenas |
ARGITALETXEA | Sincroni Epoxi |
1587 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xavier Senin |
IZENBURUA | A tenda da Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1588 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Saturno |
ARGITALPEN URTEA | 1987 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Maite Gonzalez eta Arantxa Urretabizkaia |
IZENBURUA | Saturno |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1589 | |
AUTOREA | Webster, Wentworth (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Julio Velasco Cobelo |
IZENBURUA | Leyendas vascas |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Miraguano |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Ingelesa |
1590 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La barca de mi abuelo |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Chalupa" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1591 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Lluch |
IZENBURUA | La barca de l'avi |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Xalupa" saila |
1592 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Ant�n Pi�eiro |
IZENBURUA | O av� |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | La Galaxia, "A Chalupa" saila |
1593 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aranera |
ITZULTZAILEA | Manuela An� Brito |
IZENBURUA | Ena barca de pare |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1594 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tristeak kontsolatzeko makina |
ARGITALPEN URTEA | 1981 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Anjel Lertxundi Esnal |
IZENBURUA | La m�quina de la felicidad |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alborada |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1595 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizon kabalaren piurak |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
1596 | |
AUTOREA | (hainbat) |
JATORRIZKO IZENBURUA | L�gendes du Pays Basque; Contes Populaires du Pays Basque; Contes Populaires et l�gendes du Pays Basque; R�cits & Contes Populaires du Pays Basque 1, 2 |
ARGITALPEN URTEA | (L�gendes du Pays Basque) 1931; (Contes Populaires du Pays Basque) 1946; (Contes Populaires et l�gendes du Pays Basque) 1978; (R�cits & Contes Populaires du Pays Basque 1, 2) 1979 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Japoniera |
ITZULTZAILEA | Satohiro Hotta |
IZENBURUA | Basuku kibunsyuu |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Tokio |
ARGITALETXEA | Shakai-Shisosya |
1597 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La estrella verde |
ARGITALPEN URTEA | 1987 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1598 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Albert de la Torre |
IZENBURUA | L'estrella verda |
ARGITALPEN URTEA | 1987 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1599 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La tienda de Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1987 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1600 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | �ngel Serra |
IZENBURUA | La botiga de la Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1987 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1601 | |
AUTOREA | Alvarez Enparantza, J.L., Txilardegi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Leturiaren egunkari ezkutua |
ARGITALPEN URTEA | 1957 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Euskaltzaindia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Maddi Alvarez Forcada |
IZENBURUA | Leturia |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
ARGITALETXEA | Beramar S.A./Basque American Association |
1602 | |
AUTOREA | Arrieta, Joxe Austin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Abuztuaren 15eko bazkalondoa |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kutxa - Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Maria Ant�nia Oliver |
IZENBURUA | La sobretaula del 15 d'agost |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
ARGITALETXEA | Columna |
1603 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | El almac�n de Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Hyspam�rica |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1604 | |
AUTOREA | Lasagabaster Madinabeitia, Jesus Maria (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Joxe Austin Arrieta, Bernardo Atxaga, Mikel Hernandez Abaitua, Koldo Izagirre, Angel Lertxundi, Laura Mintegi, Ramon Saizarbitoria, Joseba Sarrionandia, Txillardegi, Arantxa Urretabizkaia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Askoren artean: Jose Austin Arrieta, Laura Mintegi, Bernardo Atxaga, Ramon Saizarbitoria, Mikel Hernandez, Txillardegi, Koldo Izagirre, Anjel Lertxundi, Bakartxo Oiartzabal, Maite Gonzalez Esnal |
IZENBURUA | Antologia de la narrativa vasca actual |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions del Mall |
1605 | |
AUTOREA | Sarrionandia, Joseba |
JATORRIZKO IZENBURUA | Narrazioak |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Narracions |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Portic |
1606 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik panpox? |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hordago (Lur) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantxa Urretabizkaia |
IZENBURUA | �Por qu�, Panpox? |
ARGITALPEN URTEA | 1986 |
TOKIA | Sant Boi de Llobregat |
ARGITALETXEA | Llibres del Mall |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1607 | |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Poes�as vascas: selecci�n de las remitidas al... |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
1608 | |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Poes�as vascas: selecci�n de las remitidas... |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
1609 | |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Poes�as vascas: selecci�n de las remitidas... |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
1610 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Chuck Aranberri dentista baten etxean |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Chuck Aranberri a cal dentista |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1611 | |
AUTOREA | Frey, Peter (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana eta euskara |
ITZULTZAILEA | Frey, Peter (ed) |
IZENBURUA | Wie man den Teufel und andere Menschen �berlistet: bask. Legenden |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Z�rich |
ARGITALETXEA | Pendo-Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1612 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La estrella verde |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Chalupa" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1613 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La estrella verde |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Hyspam�rica |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1614 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Albert de la Torre |
IZENBURUA | L'estrella verda |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Xalupa" saila |
1615 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xavier Senin |
IZENBURUA | A estrela verde |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1616 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aranera |
ITZULTZAILEA | Frederic Verg�s |
IZENBURUA | Era est�la verda |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1617 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | La tienda de Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Chalupa" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1618 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xavier Senin |
IZENBURUA | A tenda da Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
1619 | |
AUTOREA | Onaindia, Mario |
JATORRIZKO IZENBURUA | Grand Placen aurkituko gara |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Luis Haranburu |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mario Onaindia |
IZENBURUA | Grande Place |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Akal |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1620 | |
AUTOREA | Onaindia, Mario |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gillen Garateako batxillerra |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kutxa fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Juaristi |
IZENBURUA | La tau y el caldero |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Grijalbo |
1621 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 100 metro |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Gloria Castresana Waid |
IZENBURUA | 100 meters |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Basque American Foundation |
1622 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 100 metro |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Danilo Manera eta Xabier Kintana |
IZENBURUA | Cento metri |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Massa |
ARGITALETXEA | Memoranda |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1623 | |
AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Antonio Pastor Ca�ada |
IZENBURUA | Pedro P�caro |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1624 | |
AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Merc� Canela Garayoa |
IZENBURUA | En Pere Trapella |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1625 | |
AUTOREA | Alvarez Enparantza, J.L., Txilardegi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haizeaz bestaldetik |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Egile Editore |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Txillardegi |
IZENBURUA | Allende al viento |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Haranburu |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1626 | |
AUTOREA | Barandiaran, Jose Migel |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
IZENBURUA | St�les et rites fun�raires au Pays Basque |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Ekaina |
1627 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Chan el fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Gaviota" saila |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1628 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Francesc Boada |
IZENBURUA | Txan el fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Gaviota" saila |
1629 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | �ngel Serra |
IZENBURUA | La botiga de la Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera, "La Xalupa" saila |
1630 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Joxepi dendaria |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xavier Senin |
IZENBURUA | A tenda da Pepa |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia, "A chalupa" saila |
1631 | |
AUTOREA | Heguiaphal, Marzelin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Santa Jenebieba: (pastorala) |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Antzerti |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, gaztelania eta ingelesa |
ITZULTZAILEA | Marzelin Heguiaphal |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Antzerti |
1632 | |
AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jose Antonio Pastor Ca�ada |
IZENBURUA | Pedro P�caro |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1633 | |
AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Merc� Canela Garayoa |
IZENBURUA | En Pere Trapella |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1634 | |
AUTOREA | (Herrikoia, moldatua: Joxantonio Ormazabal) |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru gezurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Rosa Garc�a Vilari�o |
IZENBURUA | O Pedro Pillab�n |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
1635 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harri eta herri (elebiduna) |
ARGITALPEN URTEA | 1964 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gabriel Aresti |
IZENBURUA | Piedra y pueblo |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | L. Haranburu |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1636 | |
AUTOREA | Barrutia, Pedro Ignacio de |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gabonetako ikuskizuna |
ARGITALPEN URTEA | 1759 |
TOKIA | Arrasate |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joseba Andoni Lakarra |
IZENBURUA | Acto para la Navidad |
ARGITALPEN URTEA | 1983 |
TOKIA | Gasteiz |
ARGITALETXEA | Arabako Foru Aldundia |
1637 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jon Juaristi |
IZENBURUA | Antolog�a po�tica |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Nuestra Cultura |
1638 | |
AUTOREA | Riezu, Jorge (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Flor de canciones populares vascas |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Donostia |
ITZULPEN MOTA | Hainbat abesti egileek itzuliak; beste batzuk ez |
1639 | |
AUTOREA | Urretabizkaia, Arantxa |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zergatik panpox? |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Hordago (Lur) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Per qu�, menut? |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Sant Boi de Llobregat |
ARGITALETXEA | Edicions del Mall |
1640 | |
AUTOREA | Casenave Harigile, Junes |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
IZENBURUA | Pette Basab�r� phastuala |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Pagola |
1641 | |
AUTOREA | Moguel ta Urquiza, Juan Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1881 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Juli�n de Elizalde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerediaga elkartea |
IZENBURUA | Per� Abarca |
ARGITALPEN URTEA | 1981 |
1642 | |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal abestiak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Cancionero vasco |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Caja de ahorros Vizca�na |
1643 | |
AUTOREA | (Antologia) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ARGITALPEN URTEA | (hainbat) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Karlinger, Felix; Laserer, Erentrudis |
IZENBURUA | Baskische M�rchen |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | D�sseldorf, K�ln |
ARGITALETXEA | Diederichs |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Frantsesa, gaztelania, ingelesa |
1644 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azken harria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Azken harria / La piedra final |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | L. Haranburu |
1645 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Aventuras de Nikolasa |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Do |
ARGITALETXEA | Antonio San Rom�n |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1646 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Ramuntxo detective: m�s aventuras de Nikolasa |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Antonio San Rom�n |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1647 | |
AUTOREA | Larrea Mugica, Jose Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amonatxoa |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | La abuelita |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur (Hordago) |
1648 | |
AUTOREA | Larrea Mugica, Jose Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ipurtargia |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | La luci�rnaga |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur (Hordago) |
1649 | |
AUTOREA | Larrea Mugica, Jose Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tulipan txikia |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El peque�o tulip�n |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur (Hordago) |
1650 | |
AUTOREA | Larrea Mugica, Jose Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zuri izan nahi zuen hartza |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | El oso que quer�a ser blanco |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur (Hordago) |
1651 | |
AUTOREA | Onaindia, Santiago (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Onaindia, Santiago; San Juan, Gregorio (itz-ed) |
IZENBURUA | Las cien mejores poes�as de amor de la lengua vasca |
ARGITALPEN URTEA | 1980 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Editorial La Gran Enciclopedia Vasca |
1652 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal Harria |
ARGITALPEN URTEA | 1967 |
ARGITALETXEA | Kriselu-Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gabriel Aresti |
IZENBURUA | Euskal Harria / La piedra vasca |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | L. Haranburu |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1653 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harrizko herri hau |
ARGITALPEN URTEA | 1970 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Kriselu-Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gabriel Aresti |
IZENBURUA | Este pueblo de piedra |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | L. Haranburu |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1654 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maldan behera; Harri eta herri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gabriel Aresti (Harri eta herri) eta Javier Atienza (Maldan behera) |
IZENBURUA | Pendiente abajo; Piedra y pueblo |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones C�tedra |
ITZULPEN MOTA | Zati batean egilearen itzulpena |
1655 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harri eta herri (elebiduna) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gabriel Aresti |
IZENBURUA | Harri eta herri / Piedra y pueblo |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | L. Haranburu |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1656 | |
AUTOREA | Bidart, Pierre |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | R�cits et contes populaires du Pays Basque |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Gallimard |
1657 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | 100 metro |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pilar Mu�oa |
IZENBURUA | Cien metros |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
ARGITALETXEA | Nuestra Cultura |
1658 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia |
ARGITALPEN URTEA | 1978 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Pott |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Etiopia |
ARGITALPEN URTEA | 1978 |
ARGITALETXEA | Autor-Editor 1303 |
1659 | |
AUTOREA | Casenave Harigile, Junes |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, euskara batua, frantsesa, gaztelania |
ITZULTZAILEA | G. Larratxe eta O. Idiart (eu); Oier Idiart (fr); Ganix Larratxe (es) |
IZENBURUA | Iba�eta pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 1978 |
TOKIA | Arantzazu |
ARGITALETXEA | Jakin |
1660 | |
AUTOREA | Moguel ta Urquiza, Juan Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1881 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Juli�n de Elizalde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Juan Carlos Cortazar |
IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1978 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gran Enciclopedia Vasca |
1661 | |
AUTOREA | Trintxerpe, Gorka |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izokiaren ihauzia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zabaleta |
IZENBURUA | El salto del salm�n: doce horas en la vida de... |
ARGITALPEN URTEA | 1978 |
TOKIA | Iru�a (Araba) |
ARGITALETXEA | Euskal bidea |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1662 | |
AUTOREA | Salaberry de Mauleon, J.D.J. |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Chants populaires du pays basque |
ARGITALPEN URTEA | 1977 |
TOKIA | Marseila |
ARGITALETXEA | Laffitte |
1663 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lehen poemak; Bizkaitarra I, II, III; Maldan behera; Zuzenbide debekatua; 200 puntu; Euskal trajedia; Euskal komedia; Mailu batekin; Harri eta herri; Euskal harria; Harrizko herri hau; Azken harria |
ARGITALPEN URTEA | (hainbat) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gabriel Aresti (Harri eta herri, Euskal Harria, Harrizko Herri hau) eta Jon Juaristi (gainerako guztiak) |
IZENBURUA | Obras completas |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | L. Haranburu |
ITZULPEN MOTA | Zati batean egilearen itzulpena |
1664 | |
AUTOREA | Axular, Pedro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gero |
ARGITALPEN URTEA | 1643 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Luis Villasante |
IZENBURUA | Gero = (Despu�s) |
ARGITALPEN URTEA | 1976 |
TOKIA | O�ati |
ARGITALETXEA | Editorial Franciscana Arantzazu |
1665 | |
AUTOREA | Onaindia, Santiago (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Onaindia, Santiago; San Juan, Gregorio (itz-ed) |
IZENBURUA | Las cien mejores poes�as de amor de la lengua vasca |
ARGITALPEN URTEA | 1975 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Editorial La Gran Enciclopedia Vasca |
1666 | |
AUTOREA | Bordazarre, Pierre |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
IZENBURUA | Zantxo Azkarra: pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 1973 |
TOKIA | Angelu |
1667 | |
AUTOREA | Bordazarre, Pierre |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
IZENBURUA | Pette Beretter |
ARGITALPEN URTEA | 1973 |
TOKIA | Paue |
1668 | |
AUTOREA | Lizardi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bihotz begietan |
ARGITALPEN URTEA | 1932 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Verdes Atxirika |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Biotz begietan Olerkiak: poes�as vascas con traducci�n castellana |
ARGITALPEN URTEA | 1970 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
1669 | |
AUTOREA | Moguel ta Urquiza, Juan Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1881 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Juli�n de Elizalde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Juan Carlos Cortazar |
IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1970 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Gran Enciclopedia Vasca |
1670 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harri eta herri (elebiduna) |
ARGITALPEN URTEA | 1964 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gabriel Aresti |
IZENBURUA | Harri eta herri / Piedra y pueblo |
ARGITALPEN URTEA | 1969 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Kriselu |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1671 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Euskal Harria |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Euskal Harria |
ARGITALPEN URTEA | 1967 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Kriselu |
1672 | |
AUTOREA | Vinson, Julien (biltzailea) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Le Folk-lore du pays basque, par Julien Vinson |
ARGITALPEN URTEA | 1967 |
TOKIA | Mayenne |
ARGITALETXEA | Joseph Floch |
1673 | |
AUTOREA | Agirre, Txomin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Au�emendi-ko lorea: irakurgaia |
ARGITALPEN URTEA | 1898 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Euskalzalen Moldagintza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | P. Ignacio Goikoetxea |
IZENBURUA | Au�emendi-ko lorea: irakurgaia=La flor del Pirineo: novela |
ARGITALPEN URTEA | 1966 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Au�amendi |
1674 | |
AUTOREA | Mujika, Luis Maria |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urdin eta burni: estetika jainkoratze aalmenetan |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta gaztelania |
ITZULTZAILEA | Luis Maria Mujika |
IZENBURUA | Azul e hierro: la est�tica en las energ�as de la redenci�n |
ARGITALPEN URTEA | 1965 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Au�amendi |
1675 | |
AUTOREA | Aresti, Gabriel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Harri eta herri (elebiduna) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Gabriel Aresti |
IZENBURUA | Harri eta herri: (kopla, bertso, ditxo eta poemak) = Piedra y pueblo |
ARGITALPEN URTEA | 1964 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1676 | |
AUTOREA | Axular, Pedro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gero |
ARGITALPEN URTEA | 1643 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Luis Villasante |
IZENBURUA | Gero = (Despu�s) |
ARGITALPEN URTEA | 1964 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Juan Flors |
1677 | |
AUTOREA | Gandiaga, Bitoriano |
JATORRIZKO IZENBURUA | Elorri |
ARGITALPEN URTEA | 1962 |
TOKIA | O�ati |
ARGITALETXEA | Editorial Franciscana Ar�nzazu |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Pedro de Anasagasti |
IZENBURUA | Elorri=Espino |
ARGITALPEN URTEA | 1962 |
TOKIA | O�ati |
ARGITALETXEA | Editorial Franciscana Arantzazu |
1678 | |
AUTOREA | Loidi Bizkarrondo, Jose Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Amabost egun Urgain'en |
ARGITALPEN URTEA | 1955 |
TOKIA | Arantzazu |
ARGITALETXEA | EFA |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Agirre |
IZENBURUA | Quinze dies a Urgain |
ARGITALPEN URTEA | 1961 |
ARGITALETXEA | Alberti |
1679 | |
AUTOREA | Agirre, Txomin |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kresala |
ARGITALPEN URTEA | 1954 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | P. Arburu |
IZENBURUA | Kresala= (La brume sal�e) : moeurs et traditions des p�cheurs basques |
ARGITALPEN URTEA | 1958 |
1680 | |
AUTOREA | Irigaray, A. (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Euskalerriko ipui�ak=Cuentos populares vascos / con su versi�n castellana seleccionados, revisados y anotados por A. Irigaray |
ARGITALPEN URTEA | 1957 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Itxaropena |
1681 | |
AUTOREA | Sagarzazu, Claudio "Satarka" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Intza begietan |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Intza begietan |
ARGITALPEN URTEA | 1957 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Industria Gr�fica Valverde |
1682 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
JATORRIZKO IZENBURUA | Oihenarten gastaroa neurthitzetan |
ARGITALPEN URTEA | 1657 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Ren� Lafon |
IZENBURUA | La jeunesse d'Oihenart en vers basques" |
ARGITALPEN URTEA | 1955 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Real Sociedad Vascongada de Amigos del Pa�s |
1683 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Ren� Lafon |
IZENBURUA | Les pr�mices de la langue des basque |
ARGITALPEN URTEA | 1951 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Real Sociedad Bascongada de Amigos del Pa�s |
1684 | |
AUTOREA | Riezu, Jorge (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Flor de canciones populares vascas |
ARGITALPEN URTEA | 1948 |
TOKIA | Buenos Aires |
ARGITALETXEA | Ekin |
ITZULPEN MOTA | Hainbat abesti egileek itzuliak; beste batzuk ez |
1685 | |
AUTOREA | Azkue, Resurrecci�n Mar�a de |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Euskalerriaren yakintza / Literatura popular del Pa�s Vasco |
ARGITALPEN URTEA | 1935-1947 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Espasa Calpe |
1686 | |
AUTOREA | Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arrats beran |
ARGITALPEN URTEA | 1935 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Talleres Gr�ficos E. Verdes Achirica |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Arrats beran: traducci�n espa�ola de las poes�as euzk�ricas as� tituladas |
ARGITALPEN URTEA | 1935 |
TOKIA | Bilbao |
ARGITALETXEA | Talleres Gr�ficos E. Verdes Achirica |
1687 | |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eusko olerkiak: Ernani'ko Olerti Jaietarako eratu zan olerti gudara bidaldutakoenatatik autuak, 1932 / Poes�as vascas: selecci�n de las remitidas al certamen po�tico organizado con motivo del D�a de la Poes�a Vasca de Hernani |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Eusko olerkiak: Ernani'ko Olerti Jaietarako eratu zan olerti gudara bidaldutakoenatatik autuak, 1932 / Poes�as vascas: selecci�n de las remitidas al certamen po�tico organizado con motivo del D�a de la Poes�a Vasca de Hernani |
ARGITALPEN URTEA | 1933 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskaltzaleak |
1688 | |
AUTOREA | Lizardi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bihotz begietan |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Biotz begietan |
ARGITALPEN URTEA | 1932 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Verdes Atxirika |
1689 | |
AUTOREA | Barbier, Jean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | L�gendes du Pays Basque, d'apr�s la tradition |
ARGITALPEN URTEA | 1931 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Delgrave |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1690 | |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Eusko olerkiak Tolosa'ko Olerti Jaietarako eratu zan olerti gudara bidaldutakoenetatik autuak / Poes�as vascas Selecci�n de las remitidas al certamen po�tico organizado con motivo del D�a de la Poes�a Vasca de Tolosa |
ARGITALPEN URTEA | 1931 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskaltzaleak |
1691 | |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eusko olerkiak: Errenderi'ko Olerti Jaietarako eratu zan olerti gudara bidaldutakoenetatik autuak / Poes�as vascas: selecci�n de las remitidas al certamen po�tico organizado con motivo del D�a de la Poes�a Vasca de Renter�a |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Eusko olerkiak: Errenderi'ko Olerti Jaietarako eratu zan olerti gudara bidaldutakoenetatik autuak / Poes�as vascas: selecci�n de las remitidas al certamen po�tico organizado con motivo del D�a de la Poes�a Vasca de Renter�a |
ARGITALPEN URTEA | 1930 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Euskaltzaleak (Irakola Berria=Nueva Editorial) |
1692 | |
AUTOREA | Decrept, Etienne |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Etienne Decrept |
IZENBURUA | Semetchia: pi�ce contemporaine avec chants en 1 acte |
ARGITALPEN URTEA | 1924 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Foltzer |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1693 | |
AUTOREA | Azkue, Resurrecci�n Mar�a de |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ardi galdua |
ARGITALPEN URTEA | 1918 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Ignacio Garc�a Zabaleta |
IZENBURUA | La oveja perdida: novela escrita a ratos perdidos |
ARGITALPEN URTEA | 1919 |
1694 | |
AUTOREA | Decrept, Etienne |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Ma�tena: pastorale lyrique en deux parties: texte basque-texte fran�ais |
ARGITALPEN URTEA | 1910 |
TOKIA | Baiona |
1695 | |
AUTOREA | H�relle, George |
JATORRIZKO IZENBURUA | Kaniko eta Belxitina (Gabriel Arestik moldatua) |
ARGITALPEN URTEA | 1848, 1971 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Lur |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
IZENBURUA | Canico et Beltchitine: farce charivarique |
ARGITALPEN URTEA | 1908 |
TOKIA | Paris |
1696 | |
AUTOREA | Moguel ta Urquiza, Juan Antonio |
JATORRIZKO IZENBURUA | Peru Abarka |
ARGITALPEN URTEA | 1881 |
TOKIA | Durango |
ARGITALETXEA | Juli�n de Elizalde |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Juan Carlos Cortazar |
IZENBURUA | Peru Abarka: Basarte-ko Ikastetse andiko Euskal-irakaslea edo euskaldun baserritar bakarti baten eta maisu Juan izeneko bizargin kaletar baten arteko autuak = Catedr�tico de la lengua bascongada en la Universidad de Basarte � Di�logos entre un r�stico solitario baskongado y un barbero callejero llamado maisu Juan |
ARGITALPEN URTEA | 1899 |
ARGITALETXEA | Euskaltzale |
1697 | |
AUTOREA | Eys, Willem J. van |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
IZENBURUA | Proverbes basques-espagnols |
ARGITALPEN URTEA | 1896 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | Georg |
1698 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Suppl�ment des proverbes basques recueillis par Arnauld Oihenart |
ARGITALPEN URTEA | 1894 |
TOKIA | Bordele |
ARGITALETXEA | F. Destouesse |
1699 | |
AUTOREA | Bordes, Charles (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | J. F. Larrieu |
IZENBURUA | Dix cantiques populaires basques |
ARGITALPEN URTEA | 189? |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Bureau des Archives de la Tradition Basque |
1700 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
IZENBURUA | Vocabulaire page par page des poesies basques de Bernard Dechepare d'apr�s l'original de 1545 conserv� � la Bibliotheque Nationale de Paris |
ARGITALPEN URTEA | 1888 |
TOKIA | Bordele |
ARGITALETXEA | Destouesse |
1701 | |
AUTOREA | Vinson, Julien (biltzailea) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Le Folk-lore du pays basque, par Julien Vinson |
ARGITALPEN URTEA | 1883 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Maisonneuve |
1702 | |
AUTOREA | Arrese Beitia, Felipe |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Antonio de Trueba (autorearen hitzez hitzeko bertsio baten laguntzaz) |
IZENBURUA | Bizkaitar Zarra eta Erromatarrak, � sea, Los Antiguos Vizca�nos y los Romanos, poema euskara, premiado en el certamen literario celebrado en Bilbao con motivo de la Exposici�n provincial de Vizcaya, por D. Felipe Arrese y Beitia |
ARGITALPEN URTEA | 1882 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Delmas |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
1703 | |
AUTOREA | Manterola, Jose (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jose Manterola |
IZENBURUA | Cancionero Vasco. Poes�as en lengua euskara, reunidas en colecci�n, ordenadas en series y acompa�adas de traducciones castellanas, juicios cr�ticos, noticias bibliogr�ficas de los diversos autores y observaciones filol�gicas y gramaticales, por Jos� Manterola. |
ARGITALPEN URTEA | 1880 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Antonio Baroja |
1704 | |
AUTOREA | Manterola, Jose (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jose Manterola |
IZENBURUA | Cancionero Vasco. Poes�as en lengua euskara, reunidas en colecci�n, ordenadas en series y acompa�adas de traducciones castellanas, juicios cr�ticos, noticias bibliogr�ficas de los diversos autores y observaciones filol�gicas y gramaticales, por Jos� Manterola. |
ARGITALPEN URTEA | 1878 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Os�s |
1705 | |
AUTOREA | Manterola, Jose (ed) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Jose Manterola |
IZENBURUA | Cancionero Vasco. Poes�as en lengua euskara, reunidas en colecci�n, ordenadas en series y acompa�adas de traducciones castellanas, juicios cr�ticos, noticias bibliogr�ficas de los diversos autores y observaciones filol�gicas y gramaticales, por Jos� Manterola. |
ARGITALPEN URTEA | 1877 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Os�s |
1706 | |
AUTOREA | Webster, Wentworth (ed) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Wentworth Webster |
IZENBURUA | Basque legends |
ARGITALPEN URTEA | 1877 |
TOKIA | Londres |
ARGITALETXEA | Griffith and Farran |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
1707 | |
AUTOREA | Cerquant, Jean Fran�ois |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Ahozko kontakizunen transkribapena) |
ARGITALPEN URTEA | (itzulpena baino beranduago argitaratua) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | L�gends et r�cits populaires du Pays Basque |
ARGITALPEN URTEA | 1875 |
TOKIA | Paue |
ARGITALETXEA | L�on Ribaut |
1708 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
IZENBURUA | Poesies basques de Bernard Dechepare d'Eyheralarre (Province de Basse-Navarre). Nouvelle edition absolument conforme � la premi�re de 1545. |
ARGITALPEN URTEA | 1874 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Cazals |
1709 | |
AUTOREA | Vinson, Julien (biltzailea) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Concours de po�sie basque a Sare en 1871 |
ARGITALPEN URTEA | 1872 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Maisonneuve |
1710 | |
AUTOREA | Salaberry de Mauleon, J.D.J. |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Chants populaires du pays basque, paroles et musique originales, recuellies et publi�s avec traduction fran�aise, par J.D.J. Salaberry de Mauleon |
ARGITALPEN URTEA | 1870 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Lamaign�re |
1711 | |
AUTOREA | Vinson, Julien (biltzailea) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Concours de po�sie basque a Sare en 1869 |
ARGITALPEN URTEA | 1870 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Maisonneuve |
1712 | |
AUTOREA | Aldazaval, Don Pedro Joseph de |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ama Virgina Santisima Iciarcuaren bederatciurrena Don Pedro Joseph de Aldazaval y Murguia Debaco Beneficiadu, 1en Vicarioac ateratzen debana. Biardan bezala. |
ARGITALPEN URTEA | 1768 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Novena de la Santisima Virgen de Iciar |
ARGITALPEN URTEA | 1866 |
TOKIA | Tolosa |
ARGITALETXEA | Huarte |
1713 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Notice sur les Proverbes Basques recuellis par Arnauld d'Oihenart, et sur quelques autres travaux relatifs � la langue euscarienne |
ARGITALPEN URTEA | 1859 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Aubry |
1714 | |
AUTOREA | Etxepare, Bernard |
JATORRIZKO IZENBURUA | Linguae Vasconum Primitiae |
ARGITALPEN URTEA | 1545 |
TOKIA | Bordele |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | M. Archu |
IZENBURUA | Poesies basques de Bernard Dechepare recteur de Saint-Michel-le-Vieux. Publi�es d'apr�s l'edition de Bordeaux de 1545 et traduites pour la premi�re fois en Fran�ais. |
ARGITALPEN URTEA | 1847 |
TOKIA | Bordele |
ARGITALETXEA | Faye |
1715 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
IZENBURUA | Proverbes basques recuellis par Arnaud d'Oihenart suivis des po�sies basques du m�me auteur. Seconde �dition, revue, corrig�e, augment�e et pr�c�d�e d'une introduction bibliographique. |
ARGITALPEN URTEA | 1847 |
TOKIA | Bordele |
ARGITALETXEA | Faye |
1716 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Atsotizen Urrhenquina. Supplement des Proverbes Basques |
ARGITALPEN URTEA | 1665 |
TOKIA | Pabe |
ARGITALETXEA | Desbarats |
1717 | |
AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Atsotitzak edo refrauak eta O.ten gastaroa neurthitzetan) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa eta euskara |
IZENBURUA | Les Proverbes Basques recuellis par le Sr. D'Oihenart. Plus les Po�sies basques du m�me Auteur. |
ARGITALPEN URTEA | 1657 |
TOKIA | Paris |
1718 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txitoen istorioa |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Los pollitos y Bakarty James |
ARGITALPEN URTEA | 0 |
ARGITALETXEA | Editorial Laboratorio Educativo (Latinoamerika)... |
1719 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Asto bat hypodromoan |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Un burro en el hip�dromo |
ARGITALPEN URTEA | 0 |
ARGITALETXEA | Editorial Laboratorio Educativo (Latinoamerika)... |
1720 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jimmy Potxolo |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Jimmy Potxolo |
ARGITALPEN URTEA | 0 |
ARGITALETXEA | Editorial Laboratorio Educativo (Latinoamerika)... |
1721 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ARGITALPEN URTEA | 0 |
TOKIA | Lisboa |
ARGITALETXEA | Dom Quixote |
1722 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Aitonaren txalupan |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
ARGITALPEN URTEA | 0 |
ARGITALETXEA | Mrekullia |
1723 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Antonino Apreta |
ARGITALPEN URTEA | 1982 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
IZENBURUA | Antonio Apreta |
ARGITALETXEA | Editorial Laboratorio Educativo (Latinoamerika)... |
1724 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Txekiera |
ARGITALETXEA | Ewa Edition |
1725 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera |
TOKIA | Jordania |
ARGITALETXEA | Arab Institut for Research and Publishing |
1726 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lezio berri bat ostrukari buruz |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | BBK Fundazioa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
IZENBURUA | Wenn der Straussvogel zum schreiten ausholt |
ARGITALETXEA | Sh�nbach Verlag |
1727 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
JATORRIZKO IZENBURUA | ("Bestaldean" liburutik) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Kape Fern�ndez, Eli Tolaretxipi |
IZENBURUA | Alfa y Omega bajo la lluvia |
TOKIA | C�rdoba |
ARGITALETXEA | Artistas de Cobre |
1728 | |
AUTOREA | Gurrutxaga, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex, nire laguna |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Faktoria K-Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Fernando Rey |
IZENBURUA | Mi amigo �lex |
1729 | |
AUTOREA | Gurrutxaga, Mikel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex, nire laguna |
ARGITALPEN URTEA | 2010 |
TOKIA | Pontevedra |
ARGITALETXEA | Faktoria K-Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Xose Ballesteros Rei |
IZENBURUA | O meu amigo �lex |
ARGITALETXEA | Faktoria K |
1730 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hiru lagun |
ARGITALPEN URTEA | 2005 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Ibaizabal |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Koreera |
1731 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Eneko haginlaria |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Alberto y el dentista |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1732 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dinosaurio berezia |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Un dinosaurio especial |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1733 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tobiren arazo larria |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | El problema de Tobi |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1734 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ana, Kaster eta Benito |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Ana, Caster y Benito |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1735 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Haitzuloan galdurik |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Perdidos en la cueva |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1736 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Arriskua, ehiztariak oihanean! |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | �Peligro en la selva! |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1737 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Egun bat baserrian |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Un d�a en la granja |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1738 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Pokima eskimala |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Pokima la ni�a esquimal |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1739 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ibilaldia globoan |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Un viaje en globo |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1740 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txirilo hartza |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | El oso Chirilo |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1741 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azoka nagusia |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | La gran feria |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1742 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Leok betaurrekoak behar ditu |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Leo necesita unas gafas |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1743 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dori eta Teo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Dori y Teo |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1744 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Federikoren ileak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | El cabello de Federico |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1745 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Herriko gaztaina-saltzailea |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | La casta�era |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1746 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maxiren harrokeria |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | El orgullo de Maxi |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1747 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Sara |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1748 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lore horia |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | La flor amarilla |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1749 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zuhaitz berezia |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Un arbol especial |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1750 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sabinoren auto tolesgarria |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | El auto plegable |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1751 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Piruk taupaka luzea behar du |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Piru necesita una larga bufanda |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1752 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etxeko makinak zorabiatu egin dira |
ARGITALPEN URTEA | 1999 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Piedad Ateka |
IZENBURUA | Las m�quinas se han vuelto locas |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
1753 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nevadako egunak |
ARGITALPEN URTEA | 2013 |
TOKIA | Iru�ea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Serbiera |
ITZULTZAILEA | Biljana Isailovic |
IZENBURUA | Dani u Nevadi |
ARGITALETXEA | Partizanska Knjiga |