Bilaketa aurreratua

Ogi apurrak

Egungo Euskararen Hiztegia (EEH)

marokoar (orobat marokar g.er., marrokoar g.er. eta marokiar g.er.) izlag/iz Marokokoa, Marokoari dagokiona; Marokoko herritarra.

Le Bousquet aldean marokoar etorkinak dira gehiengoa.  Berria - Harian   2005-11-06

Frantsesez idazten duen marokoar idazlea naiz.  Berria - Kultura   2004-04-18

Hixam El Gerruj marokoarrak lasterketa irabazi zuelako.  Iñigo Aranbarri   «Hizlandia», 2006 - 110. orr.

Kolono marokoarrak eraman zituen, Saharako kulturan eragiteko.  Berria - Harian   2005-04-21

Marokoarra da izatez eta duela 27 urte etorri zen Euskal Herrira.  Berria - Harian   2005-02-23

Frantziako hiritar bat marokoar bat baino 20 bider hobeki [bizi da].  Patxi Zubizarreta   «Pospolo kaxa bat bezala», 2005 - 79. orr.

Kontu handiz ateratzen zituen bere zetazko pijama, bere xaboi-pastillak eta bere txapin marokoarrak.  Fernando Rey   «Gure etxeko kontuak» - Natalia Ginzburg, 2004 - 108. orr.

Emakume gazte bat ezagutu nuen, marokoarra jaiotzez, espainol hiztuna eta judua.  Edorta Jimenez   «Europako mugetan barrena», 2000 - 96. orr.

Bi marokoar jipoitu zituztela Valentzian dantzaldi batetik ateratzean.  Bernardo Atxaga   «Lekuak», 2005 - 226. orr.

Zin egingo nuke marokoar tapiz-saltzaileren bat izan zela beste bizitzaren batean.  Oskar Arana   «Brooklyngo erokeriak» - Paul Auster, 2006 - 135. orr.

Gizarte-elkartasun gehiago sumatzen da marokoarren artean.  Iban Zaldua   «Itzalak», 2004 - 107. orr.

Poliziak eta jujeek segitzen dute beren lana Marokoar andana bat arrastatuz.  Herria   2004-03-25

 



Nodoa: liferay1.lgp.ehu.eus