Bilaketa aurreratua

Ogi apurrak

Egungo Euskararen Hiztegia (EEH)

gaztelania (1718 agerraldi, 104 liburu eta 705 artikulutan; ETCn 29.271 agerraldi) iz Gaztelako erdara. ik gaztelera.

Gaztelaniaren hegoaldeko eta Ameriketako zenbait hizkeratan.     «Fonetika fonologia hitzez hitz», 2004 - 148. orr.

Zekiten gaztelania apurra lardaskatzen zuten gurekin.  Koldo Izagirre   «Sua nahi, Mr. Churchil?», 2005 - 41. orr.

Gaztelania edo frantses hiztunak dituzten herrialdeek kontrapisua egin dezakete.Nik neuk ere olerki labur bat irakurri dut, euskaraz eta gaztelaniaz.  Berria - Gaiak   2004-03-27

Askotan aritzen ziren ama-alabak gaztelaniaz elkarrekin.  Ramon Saizarbitoria   «Gorde nazazu lurpean», 2000 - 285. orr.

Eta hurrengo galdegitea gaztelaniaz egin zidan.  Joan Mari Irigoien   «Lur bat haratago», 2000 - 574. orr.

Biok bakarrik geratzen ginenetan ez zen isiltzen, eta gaztetakoak kontatzen zizkidan, eta gerrako kontuak, bere Erriberako gaztelanian.  Ramon Saizarbitoria   «Gorde nazazu lurpean», 2000 - 286. orr.

Cristinak eta Oriolek katalanez hitz egiten zuten beren artean; hasieran, ni han nengoela ohartu eta gaztelaniara pasatzen ziren, errespetuz-edo.  Xabier Mendiguren Elizegi   «Arima enkoniatuak», 2006 - 170. orr.

Alphagalileo Europako ikerketaren berri ematen duen web orria (www.alphagalileo.org) euskarara eta gaztelaniara itzuli du Elhuyar Fundazioak.  Berria - Gaiak   2004-06-08

Pilar Giraltek 1978an gaztelaniara egindakoa ez dugu ezertarako erabili, itzulpen ingelesaren itzulpena baita.  Ibon Uribarri   «Loti ederrak» - Yasunari Kawabata, 2006 - 18. orr.

"Can we help you?", galdetu zion Mary Annek zizelarekin ari zen gizonari gu bion arteko gaztelaniatik ingelesera pasatuz.  Bernardo Atxaga   «Soinujolearen semea», 2003 - 10. orr.

Gaztelaniaren itzulpen itsu dira euskarazko literaturan erabili izan diren ozen eta gor terminoak.     «Fonetika fonologia hitzez hitz», 2004 - 33. orr.

Euskal Herrian izan den gaztelaniazko idazlerik emankorrena da 84 urteko bizkaitar hori.  Herria   2005-11-03

Iturralderen jatorrizko testua, gaztelaniazkoa, alegia.  Martin Anso   «Elezaharren bidetik», 2004 - 218. orr.

F. Cormon frantses-gaztelania-latina hiztegiaren egilea zen.  Koro Navarro   «Zortzi kontakizun» - Isaac B. Singer, 2002 - 61. orr.

Gaztelaniarekiko morrontzarena salatzeko.  Joxerra Garzia   «Egonean doazen geziak», 2000 - 19. orr.

Moja aski euskaldunak, hori bai, eta errezetak ere euskal sukaldaritzakoak, euskal zartaginetan prestatu behar direnak, euskal sukaldeetan... baina liburua gaztelania hutsez.  Pello Salaburu   «Euskararen etxea», 2002 - 133. orr.

Hona gaztelania erdara ederrean idatziriko pasarteak.  Edorta Jimenez   «Hemingway eta euskaldunak zerbitzu sekretuetan», 2003 - 256. orr.

hitz multzoen maiztasunak (gutxienez 3 aldiz agertzen direnak)

da gaztelania (6); dira gaztelania (4); du gaztelaniak (3); dute gaztelania (3); edo gaztelania (5); ene gaztelania (3); eta gaztelania (52); eta gaztelania hutsean (3); eta gaztelania nahasten (3); eta gaztelaniak (8); euskara edo gaztelania (3); euskara eta gaztelania (16); euskara gaztelania (3); ez da gaztelania (3); gaztelania baino (4); gaztelania bakarrik (3); gaztelania da (7); gaztelania edo (11); gaztelania edo frantsesa (6); gaztelania erabili (5); gaztelania ere (8); gaztelania eta (37); gaztelania eta euskara (3); gaztelania eta frantsesa (7); gaztelania eta ingelesa (12); gaztelania euskara (3); gaztelania ez (8); gaztelania ez den (4); gaztelania hutsean (20); gaztelania hutsez (9); gaztelania hutsezko (5); gaztelania ikasi (4); gaztelania izan (3); gaztelania jakin (3); gaztelania lehen (3); gaztelania nagusi (4); gaztelania nahasten (3); gaztelaniak eta (5); gaztelaniak eta frantsesak (3); hizkuntza gaztelania (5); ingeles eta gaztelania (3); ingelesa eta gaztelania (3)

eta gaztelaniara (13); eta gaztelaniaren (18); eta gaztelaniaren artean (4); eta gaztelaniaren arteko (4); euskara eta gaztelaniaren (4); euskarara eta gaztelaniara (3); euskararen eta gaztelaniaren (7); frantsesaren eta gaztelaniaren (4); gaztelaniara eta (5); gaztelaniara itzuli (19); gaztelaniara itzuli du (3); gaztelaniara itzulita (8); gaztelaniara itzultzeko (5); gaztelaniara itzultzen (8); gaztelaniara itzultzen ari (3); gaztelaniarekin batera (4); gaztelaniarekin gertatzen (4); gaztelaniaren alde (3); gaztelaniaren artean (5); gaztelaniaren arteko (4); gaztelaniaren arteko koofizialtasunaren (3); gaztelaniaren eragin (3); gaztelaniaren eta (7); gaztelaniatik edo (3); gaztelaniatik edo frantsesetik (3); gaztelaniatik eta (3); lanak gaztelaniara (3)

bai gaztelaniaz (4); baina gaztelaniaz (6); batzuk gaztelaniaz (4); beti gaztelaniaz (3); da gaztelaniaz (13); dago gaztelaniaz (3); du gaztelaniaz (6); dute gaztelaniaz (3); edo gaztelaniaz (7); egiten du gaztelaniaz (3); ere gaztelaniaz (4); eskolak gaztelaniaz (3); eta gaztelaniaz (102); eta gaztelaniaz aritu (3); eta gaztelaniaz egiten (3); eta gaztelaniaz gain (3); eta gaztelaniaz idatzitako (3); etxean gaztelaniaz (3); euskaraz edo gaztelaniaz (4); euskaraz eta gaztelaniaz (58); euskaraz gaztelaniaz (3); euskaraz nahiz gaztelaniaz (4); euskaraz zein gaztelaniaz (11); ez ezik gaztelaniaz (3); ez gaztelaniaz (4); ezik gaztelaniaz (3); frantsesez eta gaztelaniaz (11)

gaztelaniaz abesten (3); gaztelaniaz argitaratu (9); gaztelaniaz argitaratu zen (4); gaztelaniaz ari (9); gaztelaniaz aritu (3); gaztelaniaz aritzen (5); gaztelaniaz aurkeztu (3); gaztelaniaz baino (4); gaztelaniaz bakarrik (5); gaztelaniaz dago (4); gaztelaniaz edo (21); gaztelaniaz edo frantsesez (11); gaztelaniaz edo ingelesez (6); gaztelaniaz egin (22); gaztelaniaz egin behar (6); gaztelaniaz egindako (3); gaztelaniaz egingo (3); gaztelaniaz egitea (3); gaztelaniaz egiteko (4); gaztelaniaz egiten (12); gaztelaniaz egitera (4); gaztelaniaz eman (3); gaztelaniaz ematen (4); gaztelaniaz ere (18); gaztelaniaz estreinatuko (4); gaztelaniaz estreinatuko dute (3); gaztelaniaz eta (60); gaztelaniaz eta euskaraz (12); gaztelaniaz eta frantsesez (8); gaztelaniaz eta ingelesez (19); gaztelaniaz ez (10); gaztelaniaz gain (3); gaztelaniaz hitz (18); gaztelaniaz hitz egin (6); gaztelaniaz hitz egiten (8); gaztelaniaz hizketan (3); gaztelaniaz idatzi (13); gaztelaniaz idatzi zituen (4); gaztelaniaz idatziak (3); gaztelaniaz idatzitako (9); gaztelaniaz idazten (7); gaztelaniaz ikasi (6); gaztelaniaz irakasten (4); gaztelaniaz irakurri (7); gaztelaniaz izan (4); gaztelaniaz izango (4); gaztelaniaz izango dira (3); gaztelaniaz jardun (3); gaztelaniaz jarraitu (3); gaztelaniaz kantatzen (5); gaztelaniaz mintzatzen (3); gaztelaniaz mintzo (5); gaztelaniaz zein (3)

gehienak gaztelaniaz (3); guztia gaztelaniaz (7); guztiak gaztelaniaz (6); ingelesez eta gaztelaniaz (3); nahiz gaztelaniaz (4); soilik gaztelaniaz (3); zein gaztelaniaz (12); zen eta gaztelaniaz (4); zuen gaztelaniaz (6)

du gaztelaniazko (5); duen gaztelaniazko (4); edo gaztelaniazko (6); eleberriaren gaztelaniazko (4); eta gaztelaniazko (41); eta gaztelaniazko itzulpenak (3); eta gaztelaniazkoa (3); euskarazko edo gaztelaniazko (4); euskarazko eta gaztelaniazko (8); gaztelaniazko atalean (4); gaztelaniazko azpitituluekin (14); gaztelaniazko bertsio (3); gaztelaniazko bertsioa (21); gaztelaniazko bertsioak (3); gaztelaniazko bertsioan (8); gaztelaniazko bertsioaren (4); gaztelaniazko edizio (4); gaztelaniazko eta (12); gaztelaniazko eta euskarazko (3); gaztelaniazko euskadi (3); gaztelaniazko ipuinen (4); gaztelaniazko itzulpena (21); gaztelaniazko itzulpenak (9); gaztelaniazko itzulpenen (3); gaztelaniazko lanak (3); gaztelaniazko liburu (3); ingelesezko eta gaztelaniazko (5); liburuaren gaztelaniazko (8); nahiz gaztelaniazko (3); ren gaztelaniazko (4); ren gaztelaniazko bertsioa (4)

 



Nodoa: liferay1.lgp.ehu.eus