Egungo Euskararen Hiztegia (EEH)
Plagio zabarra izan zitekeen [...], hitzez hitzekoa, literatur lapurreta lotsagabe bat. Iban Zaldua «Traizioak», 2001 - 163. orr.
Ez baita plagioa, izan ere, ipuin induzitu bat baizik. Harkaitz Cano «Piano gainean gosaltzen», 2000 - 20. orr.
Klixetik plagiora bide luzea dago, baiki, eta ez daukat plagioaren gorazarre egin beharrik esateko plagioak aurpegi asko dituela. Anjel Lertxundi «Mentura dugun artean», 2001 - 38. orr.
Euskal literatura indartzeko bide nagusia plajioa da. Bernardo Atxaga «Groenlandiako lezioa», 1998 - 145. orr.
Askoz zabalagoa da imitazioaren aginpidea, metaliteraturaren eremuetan barrena parodiara, pastixera, plagiora eramaten gaituena. Iñaki Arranz «Hitza azti», 2006 - 198. orr.
Errealitateak, baita garratzenak ere, orrialde literario gorenen plagioa ematen du askotan. Anjel Lertxundi «Italia, bizitza hizpide», 2004 - 41. orr.
Dena delako plagio, idazle guztiek egiten dutelako plagio... Joxemari Iturralde «Euliak ez dira argazkietan azaltzen», 2000 - 110. orr.
Liluraren gramatika ateratzen bazuen, plagiotzat hartuko zutela. Anjel Lertxundi «Konpainia noblean», 2004 - 282. orr.
Plajio-jolas horri jarraituz, Atxagaren bertsioa erabili dut "Fern Hill" poemako hitz horiek itzultzerakoan. Koro Navarro «Artistakume baten erretratua» - Dylan Thomas, 1999 - 10. orr.
Hilabete batzuk lehenago era guztiz bidegabean leporatu zidaten plagio afera zela medio nire liburu berria argitaletxe handi batekin atera ezin nuenez. Harkaitz Cano «Neguko zirkua», 2005 - 187. orr.
Epaileak atzera bota du 'The Da Vinci Code'-ren plagio eskakizuna. Berria - Kultura 2006-04-08
Izan ere, eta paradoxaz, plajio kontuetan sartzea oso orijinala suertatzen duk gaur egun. Bernardo Atxaga «Groenlandiako lezioa», 1998 - 147. orr.