Egungo Euskararen Hiztegia (EEH)
Blusaren mahukak jaso zituen. Joxe Austin Arrieta «Homo Faber» - Max Frisch, 2001 - 106. orr.
Alkandoraren mahukak jasota zeuzkan gizon beltzaran luzanga bat. Lopez de Arana «Manhattan Transfer» - John Dos Passos, 1999 - 115. orr.
Alkandora zurien mahukak tolestatzen zenituzten bitartean. Joxean Agirre «Romain zen bere izena», 2003 - 20. orr.
Jakako mahukak bilduak zituen. Aingeru Epaltza «Rock'n'roll», 2000 - 273. orr.
Trajearen mahuken gainetik esku banarekin besondoak igurtziz edo neurtuz, bere giharrez harro. Iñaki Mendiguren «Harry Potter eta sorgin harria» - J.K. Rowling, 2000 - 226. orr.
Gero, frakaren mahuken eskumuturrak apur bat atera zituen kanpoalderantz. Lopez de Arana «Manhattan Transfer» - John Dos Passos, 1999 - 51. orr.
Gero jakak elkarri lotu, mahukak ifrentzuz jarri, eta mahuketatik barrena pasatu zituzten bi adar haiek. Inazio Mujika Iraola «Gerezi Denbora», 1999 - 112. orr.
Bi mahukak tarrataturik baitzeuzkan ukondoetan. Jose Morales «Arima hilak» - Nikolai Gogol, 1998 - 213. orr.
Jakaren mahukaz ezpainetako hautsa kendu zuen. Lopez de Arana «Manhattan Transfer» - John Dos Passos, 1999 - 365. orr.
Mahukaz lehortu du eskopetaren kanoia umeltzen duen lurruna. Itziar Otegi «Axenario» - Jules Renard, 2006 - 139. orr.
Mahukaren muturraz kendu zion hautsa. Koro Navarro «Artistakume baten erretratua» - Dylan Thomas, 1999 - 31. orr.
Baina barra gaineko ezpain-zapiak hartzera joan zuan, muturreko nata arrastoak behin eta berriz alkandorako maukarekin garbitu ez hitzan, seguru asko. «Bizia lo», 2003 - 125. orr.
Aurpegia mahukan lehortu eta Lupini begiratu zion. Iñaki Mendiguren «Harry Potter eta sorgin harria» - J.K. Rowling, 2000 - 298. orr.
Labanaren alde biak berriro garbitu zituen, oraingoan jertsearen mahukaren kontra. Anjel Lertxundi «Ihes betea», 2006 - 10. orr.
Erizain edo jagole izan behar du, mahukatik heldu diot. Agurtzane Juanena «Esan gabe neukana», 2003 - 81. orr.
Hermione mahukatik tiraka ari zitzaion, erlojuari begira. Iñaki Mendiguren «Harry Potter eta sorgin harria» - J.K. Rowling, 2000 - 336. orr.
Mahuka gabea zen soinekoa. Ramon Saizarbitoria «Gorde nazazu lurpean», 2000 - 205. orr.
Nafarroako Gobernuak ez, ordea, eta mahukatik atera zuen gordeta zeukan karta. Edurne Elizondo «Itoiz, porlanezko gezurra», 2004 - 151. orr.
Mahuka motzeko alkandora. Iban Zaldua «Traizioak», 2001 - 33. orr.
Mahuka luzeko jantzi bat eta hiru barruko elastiko besterik ez dudala negurako. Josu Zabaleta «Anne Franken egunkaria» - Anne Frank, 2004 - 50. orr.
Haizeak zerabiltzan mahuka luze, hutsak. Anton Garikano «Bederatzietatik bederatzietara» - Leo Perutz, 2003 - 23. orr.
Blusa beltz bat, oihal ziratuzko mahuka hori bizi-bizikoekin. Josu Zabaleta «Jakintzaren arbola» - Pio Baroja, 2006 - 45. orr.
Geroxeago azaldu da mahuka jasozko cowboy-alkandoradun tipoa. Joxe Austin Arrieta «Homo Faber» - Max Frisch, 2001 - 273. orr.
Mahuka zabalekiko jantzi berde argi bat soinean. Lopez de Arana «Manhattan Transfer» - John Dos Passos, 1999 - 54. orr.
Mahuka-punta zahar batzuk- erosotasunagatik erantzi zituenak. Anton Garikano «Bederatzietatik bederatzietara» - Leo Perutz, 2003 - 157. orr.
Aldi berean Elosegik kafea isuri zuen mahukaren ertzarekin. Hasier Etxeberria «Arrainak ura baino», 1999 - 139. orr.
Lepoko izerdia xukatu du mahuka barrenetik atera duen zapi zuriarekin. Patxi Iturritegi «Behi eroak», 2003 - 110. orr.
Egileak, ordea, beti gorde behar du kartaren bat mahuka-barrenean. Joxerra Garzia «Egonean doazen geziak», 2000 - 11. orr.
Bada mutil bat galtza barren-zabalez eta alkandora mahuka-motzez jantzia. Koro Navarro «Zertaz ari garen maitasunaz ari garenean» - Raymond Carver, 2003 - 98. orr.
Eskumutur gorriak alkandora mahuka-motz saretu batetik ateratzen zitzaizkiona. Koro Navarro «Artistakume baten erretratua» - Dylan Thomas, 1999 - 100. orr.
Jertse mahuka motzaren azpian, bularrak beheraturik zeuzkan. Juan Kruz Igerabide «Txoria» - Oh Jung-hi, 2006 - 21. orr.
Ohiko bata akoltxatuaren ordez kimono mahuka-zabala zuen jantzita. Patxi Iturritegi «Behi eroak», 2003 - 134. orr.
Matson jaunaren beroki-mahukako botoi-zuloetako bat Cook andrearen mintza-tutuan katigatu zen. Mirentxu Larrañaga «Hona hemen gu biok» - Dorothy Parker, 2006 - 246. orr.
Emakumea besokoa lotzen hasi zen, baldar eta urduri, falta zitzaion besoko brusa-mahuka laburrean. Anjel Lertxundi «Ihes betea», 2006 - 76. orr.
Erregistratu zuten zerbitzariek kalte egiteko armarik ba ote zeraman ikusteko eta abitu-mahukan ezten bat aurkitu zioten. Askoren artean «Asisko Frantzizko, Asisko Klara», 2002 - 1051. orr.
Urtarrilaren 16an, berriz, patiora jaisteari uko egiteagatik arrastaka atera, biluztu eta mahukarekin busti zuten. Berria - Euskal Herria 2006-01-20
Borreroak, gasolindegira doanean, mahuka urka-soka bat eginda uzten du. Karlos Linazasoro «Glosolaliak», 2004 - 72. orr.
Suhiltzaile-kamioi bat, mahuka-bagoi bat eta eskailera-furgoi bat zalapartaka igaro ziren haren aurretik, kalea hankaz gora jarriz. Lopez de Arana «Manhattan Transfer» - John Dos Passos, 1999 - 168. orr.
Suhiltzaileen kamioi bat orroka igaro zen handik; haren atzetik, mahuka-bagoi bat, kapusaiak janzten ari ziren aurpegi izerditsuko gizonez betea. Lopez de Arana «Manhattan Transfer» - John Dos Passos, 1999 - 367. orr.
Heldu ginenean, berehala jasan behar izan nuen nigana zuzendutako eta erruki gabe jarraitzen ninduen ur-mahuka antzeko baten ustekabeko txorrotada. Urtzi Urrutikoetxea «Zoririk ez» - Imre Kertész, 2003 - 178. orr.
Traje urdin marraduna darama jantzita, neurrira egindakoa, eta alkandora zuria, mahuka-bikiekin lehenengo aldiz. Joseba Urteaga «Lekua» - Annie Ernaux, 2003 - 66. orr.
Mahuka-bikiak zituen alkandoran. Koro Navarro «Zertaz ari garen maitasunaz ari garenean» - Raymond Carver, 2003 - 63. orr.
Malba koloreko tiranteak fraka dotoreetatik dilindan zituen gizon bat alkandoraren diamantezko mahuka-bikiak lotzen ari zen. Lopez de Arana «Manhattan Transfer» - John Dos Passos, 1999 - 415. orr.
Hotz-beroen batez bestekoa atsegina da, mahuka hutsean lasai ibiltzeko modukoa. Familia adiskidetsu bat zain geratu zen, ez oso urruti: soinekoak azpiko galtzetan sartuta emakume ile-nahasiak, gizon oin-hutsak mahuka hutsean, galtzazpiez eta elastikoez jantzitako ume mordo bat. Pello Zabala «Naturaren mintzoa», 2000 - 352. orr.
Bere pianoaren aurrean dago jesarririk mahuka hutsean. Monika Etxebarria «Goragalea» - Jean Paul Sartre, 2003 - 281. orr.
Mutilek, erreparoz eta jostagalez, erantzi zituzten jaka arinak, eta horrela, mahuka hutsetan, patiora irten eta lasterka joan ziren ukuilura. Josu Zabaleta «Gauza baten ametsa» - Pier Paolo Pasolini, 1998 - 157. orr.
Mahuka hutsetan ibiltzen ziren beti Rouengo portuan. Harkaitz Cano «Belarraren ahoa», 2004 - 19. orr.
Salmahaiaren beste aldean zegoen, mahuka hutsik, igandetako mantal zuri birjina soinean. Felipe Juaristi «Itzarri nahi ez zuen printzesa», 2002 - 83. orr.
Mahuka hutsik atera zen bizargilea. Koro Navarro «Artistakume baten erretratua» - Dylan Thomas, 1999 - 50. orr.
Seminarista haietako baten aurrean gure ama kasualitatez mahuka-hutsik agertzen bazen, gogorki egingo zion errieta osaba Xabierrek. Mikel Hernandez Abaitua «Ohe bat ozeanoaren erdian», 2001 - 96. orr.
Zerbitzariak bildu zituen zuen jaka eta maletatxo beltzak eta mahuka-hutsik, alkandora zurien mahukak tolestatzen zenituzten bitartean [...] eseri zineten, pozik, ingurumariari erreparatzeko astirik gabe oraindik. Joxean Agirre «Romain zen bere izena», 2003 - 20. orr.
Gizasemeak eskuarki mahukutsik; batzuek leporainoko alkandora beltzak daramatzate. Gotzon Garate «India harrigarria», 2001 - 33. orr.
Kalearen erdian, iturrietatik hurbil, Gavard topatzen zuen, mahuka hutsik, besoak mantal urdinaren bularrekoaren gainean antxumaturik. Karlos Zabala «Parisen sabela» - Emile Zola, 2004 - 100. orr.
-Testamentua erakutsi zizun, ezta ba, Hat? -galdegin zuen Bain andreak, mahuka-muturrak bere eri fin bezain sendoen artean txirikordatzen zituelarik. Mirentxu Larrañaga «Hona hemen gu biok» - Dorothy Parker, 2006 - 70. orr.
Anpulu bi erori zitzaizkion, mahuka muturrarekin lehortu zituen anpulu bi. Unai Iturriaga «Berandu da gelditzeko», 1999 - 251. orr.
Haren soineko beltza lisatu huen, lepoa eta mahuka-muturrak almidonatuz haren eskuak berri ageri zitezen, bular hilaren gainean gurutzaturik Juan Garzia «Pedro Páramo» - Juan Rulfo, 2001 - 107. orr.
alkandora mahuka (4); alkandoraren mahuka (4); mahuka gabeko (3); mahuka hutsean (4); mahuka hutsetan (5); mahuka hutsik (12); mahuka luzeko (3); soinekoaren mahuka (3)
alkandoraren mahukak (6); alkandoraren mahukak jasota (3); atorraren mahukak (4); mahukak goratu (4); mahukak goratzen (3); mahukak jaso (4); mahukak jasota (5); mahukak jasota zeuzkan (3)
mahukan lehortuz (4)
mahukarik gabea (4); mahukarik gabeko (4)
mahukatik heldu (5); mahukatik tiraka (7)