en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 521 - [1075] | [1078]     [notas] La fecha que aparece en el Becerro es 1075, pero parece improbable que Alfonso VI actuara en tierras riojanas antes de la muerte de Sancho IV ‘el de Peñalen’ en 1076. Además, el merino Martín Sánchez sólo aparece en esta documentación a partir de 1076. Desde Romero (que tuvo acceso al Becerro Gótico) se ha venido datando el texto en 1078, y una confusión entre ‘u’ y ‘ii’ explicaría el desajuste.
Doña Toda ofrece a San Millán casatos poblados en la villa de Nuño Falzahuri, así como viñas y más collazos en otros lugares.

Bec. Gal., fol. 166v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 264 (fechado en 1078).

Ed. Serrano, p. 243 - 244, núm. 237 (fechado en 1078).

Ed. Ledesma, p. 20 - 21, núm. 15 (fechado en 1078).

Ed. García Andreva, p. 878 (fechado en 1075).

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 521] (www.ehu.eus/galicano/id521 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

De collazos in villa Nun- /6 -no Falzahuri. /

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego / igitur domna Tota sic trado corpus /9 et animam meam ad atr<i>um almi Dei / confessoris Emiliani presbiteri et tibi, / Blasconi abbati, et pro remedium anime /12 mee, et scelerum meorum ablutio, do- / -no et confirmo, ad atr<i>um Emiliani pres- / -biteri, in villa Nunno Falzahuri /15 duos casatos populatos et tres solares. / Et in illa lomba de Levia II vineas: / una maiore, alia minore. Et in Tre- /18 -bingeto, IIII parte et V erias. Et in / Octazu de Alava VIII collazos popula- / -tos. Et in ecclesia illa Sancti Adriani, III<a> par- /21 -te. Et in illa casa qui stat iuxta illa / ecclesia, tercia parte. Et deinceps in atr<i>um / serviat sancti Emiliani presbiteri. Et istos ali- /24 -os serviant mih<i> in vita mea. Et postqu<a>m / venerit obitum meum istos collazos / et ista hereditate serviant in Sancti Emi- /27 -liani.

Era MCXIII<a>.

Si quis istam / hereditatem retemptaverit, sit exco- / -municatus et confusus a Deo, et reddat /30 istam hereditatem duplatam in tali / loco; et ad partem regis solvat III / libras auri.

Adefonsus rex dominante (col. B) tota Spania, Martino Sanchez in Na- / -gera.

-fol. 166v-

1

de Revendeca, testis; sennor Gondissal-

1

tota Spania, Martino Sanchez in Na-

2

vo Nunnoz, testis; sennor Alvaro Gon-

2

gera. CCXLVIIII. De monasterio Sancti

3

dissalvoz de Castella, testis; sennor For-

3

Stephani de Salceto.

4

tun Garceiz, testis; Garcia Annaiaz de

4

In nomine sancte atque individue Tr<i>nitatis.

5

la Nave, testis. De collazos in villa Nun-

5

Ego humillimus omniumque servorum

6

no Falzahuri.

6

Domini ultimus Dei, tamen gratia prestante

7

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego

7

Fredenando comes, una cum uxore

8

igitur domna Tota sic trado corpus

8

mea Sancia, simulque et filiis meis,

9

et animam meam ad atr<i>um almi Dei

9

tibi Fortunioni abbati, cum sociis fratri-

10

confessoris Emiliani presbiteri et tibi,

10

bus tecum in timore et dilectione su-

11

Blasconi abbati, et pro remedium anime

11

perne maiestatis sub vinculo caritatis

12

mee, et scelerum meorum ablutio, do-

12

Christi conexi simul versantibus, perpetuam

13

no et confirmo, ad atr<i>um Emiliani pres-

13

in Domino eternam felicitatem, amen. Igitur

14

biteri, in villa Nunno Falzahuri

14

divina inspirante clementia, qui

15

duos casatos populatos et tres solares.

15

sepe gratis beneficium prestat indig-

16

Et in illa lomba de Levia II vineas:

16

nis, de bonis quod ipse nobis benigne

17

una maiore, alia minore. Et in Tre-

17

largitus est, ad laudem nominis eius-

18

bingeto, IIII parte et V erias. Et in

18

dem creatoris et ob honorem sanctissi-

19

Octazu de Alava VIII collazos popula-

19

mi Emiliani presbiteri et confessoris, offe-

20

tos. Et in ecclesia illa Sancti Adriani, III<a> par-

20

rimus locum satis utilitati monasterii

21

te. Et in illa casa qui stat iuxta illa

21

serviendi dignum, prevocitato Salce-

22

ecclesia, tercia parte. Et deinceps in atr<i>um

22

to, domum cum adiacenti terminos, terris,

23

serviat sancti Emiliani presbiteri. Et istos ali-

23

vineis et molinos, cum aquarum pro-

24

os serviant mih<i> in vita mea. Et postqu<a>m

24

ductilibus patefactis, et hec omnia sub

25

venerit obitum meum istos collazos

25

potestate ipsius loci ecclesie Sancti Stephani

26

et ista hereditate serviant in Sancti Emi-

26

et Sancte Marie semper virginis reliqu<i>as con-

27

liani. Era MCXIII<a>. Si quis istam

27

tinente. Denique predictam possessionem

28

hereditatem retemptaverit, sit exco-

28

tibi, Fortunioni abbati, et qui tibi sacro

29

municatus et confusus a Deo, et reddat

29

in regimine successor extiterit, ceteris

30

istam hereditatem duplatam in tali

30

cum fratribus iure possidendi tradimus et con-

31

loco; et ad partem regis solvat III

31

firmamus ipsum locum pernominatu Sal-

32

libras auri. Adefonsus rex dominante

32

ceto. Et quicqu<i>d deinceps ampliare vel

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 166v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Villa Nuño Balza
Leiva
Otazu
S Millán de la Cogolla
Nájera