en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 398 - 1065, abril, 26 | 1068, abril, 26     [notas] La fecha del Becerro es 1065, sin embargo Sancho II no ascendería al trono de Castilla hasta la muerte de su padre en diciembre de ese año, y aquí el texto se calenda en abríl. Todos los editores coinciden en ajustar la fecha a 1068, aunque también cabría la posibilidad que, en los últimos años del reinado de Fernando, su hijo Sancho ya controlara Castilla, sin ostentar el título de rex que aquí no lleva.
El señor Aznar García de Adensa y su mujer doña Toda donan un palacio y tres viñas a San Millán en Treviana.

Bec. Gal., fol. 123v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 204 (fechado en 1068).

Ed. Serrano, p. 199 - 200, núm. 192 (fechado en 1068).

Ed. Ubieto, p. 345 - 346, núm. 366 (fechado en 1068).

Ed. García Andreva, p. 713 (fechado en 1065).

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 398] (www.ehu.eus/galicano/id398 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

De palacium in Tr<e>peana. /

Sub nomine Christi. Ego igitur seni- / -or Azenari Garceiz de Adensa, si- /24 -mul cum uxore mea domna Tota, con- / -cedimus et confirmamus ad atr<i>um sancti / Emiliani presbiteri patronoque nostro, domno /27 Petro abbati, cunctisque monachis ibi / Deo tecum servientibus, nostrum proprium / palatium qui est in villa cui dicitur /30 Trepiana, cum tres vineas obtimas, / liberoque et genuo serviat ad Sanctus Emilianus. /

Si quis autem ex nostris progenibus aut (col. B) extraneis vel quilibet homo hunc / nostrum donatum in aliqu<o> retemptu facere /3 conaverit, sit a Domino Deo maledictus, / et a limine Sancte Matris Ecclesie sequestra- / -tus, et in futuro seculo non evadat eter- /6 -nas penas. Et a regali parte exsolvat / due libras auri; et palacios vel retemp- / -tu, duplatum.

Facta carta in era MC- /9 -III<a>, VI kalendas maias.

Ego igitur senior Aze- / -nari Garceiz et uxor mea domna Tota, / qui hanc offerta dedimus, testes tradimus: /12 sennor Petro Nunniz, testis; sennor Gar- / -cia, testis; sennor Didaco Assuriz, testis; sennor / Munnio Assuriz, testis; Didaco Larristar, /15 testis.

Sancius rex in Pampilona, Sancius / Ranimiriz in Aragone, Sancius Fredi- / -nandus in Castella.

-fol. 123v-

1

apud vos remansit quia ego totum

1

extraneis vel quilibet homo hunc

2

accepi. Si quis autem homo ex meis

2

nostrum donatum in aliqu<o> retemptu facere

3

genitibus vel congermanus aut

3

conaverit, sit a Domino Deo maledictus,

4

extraneus hanc nostram mercatio-

4

et a limine Sancte Matris Ecclesie sequestra-

5

nem voluerit disrumpere, sit a

5

tus, et in futuro seculo non evadat eter-

6

Domino maledictus et Iuda traditore

6

nas penas. Et a regali parte exsolvat

7

in inferno cremandus. Et a parte re-

7

due libras auri; et palacios vel retemp-

8

gis pariet LX<a> solidos, et ipsas <casas> du-

8

tu, duplatum. Facta carta in era MC-

9

platas. Facta carta in era MCXVI-

9

III<a>, VI kalendas maias. Ego igitur senior Aze-

10

III<a>; imperante in Spania Alfonsus

10

nari Garceiz et uxor mea domna Tota,

11

rex. Ego Michael de Trepeana, qu<i>

11

qui hanc offerta dedimus, testes tradimus:

12

hanc mercacionem volui fieri, testes

12

sennor Petro Nunniz, testis; sennor Gar-

13

tradidi: senior Beila Telliz, confirmans, testis;

13

cia, testis; sennor Didaco Assuriz, testis; sennor

14

senior Garcia Gutier, testis; sennor

14

Munnio Assuriz, testis; Didaco Larristar,

15

Garcia Pelaez, testis; Dominico Martiniz,

15

testis. Sancius rex in Pampilona, Sancius

16

testis. In Trepeana, una serna de dom-

16

Ranimiriz in Aragone, Sancius Fredi-

17

na Urraca, latus de palacio de mer

17

nandus in Castella. CLXLVI. De casas in

18

Oveco. In Pozuelos, una terra latus

18

Trepeana et vinea in Curriposa.

19

de Sarrazin Falconez. De domno Tello

19

Sub Christi nomine. Ego Iohannis Pelaez

20

una vinea de bal Monnoza, latus de

20

et uxor mea Guntrueda damus

21

Tello Alvarez. De palacium in Tr<e>peana.

21

casas nostras in Trepiana ad honorem

22

Sub nomine Christi. Ego igitur seni-

22

sancti Emiliani presbiteri et tibi, presenti Gomes-

23

or Azenari Garceiz de Adensa, si-

23

sano episcopo et abbate, ita ut in vita nostra

24

mul cum uxore mea domna Tota, con-

24

teneamus, et post obitum nostrum ex filiis

25

cedimus et confirmamus ad atr<i>um sancti

25

nostris vel neptis qui voluerint ad

26

Emiliani presbiteri patronoque nostro, domno

26

Sancto Emiliano possideant; et qui nolue-

27

Petro abbati, cunctisque monachis ibi

27

rint cum illas casas servire, dimit-

28

Deo tecum servientibus, nostrum proprium

28

tat eas, ut ubi voluerit vadat. Et

29

palatium qui est in villa cui dicitur

29

donamus unam vineam in Curri-

30

Trepiana, cum tres vineas obtimas,

30

posa. Cauto retemptum, CLX<a> solidos;

31

liberoque et genuo serviat ad Sanctus Emilianus.

31

et ad Sancti Emiliani, duplum. In era M-

32

Si quis autem ex nostris progenibus aut

32

LXLVI<a>, Fredinandus rex in Castella

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 123v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Treviana
S Millán de la Cogolla