en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 174 - 1063, julio, 1
Sancho IV el de Peñalén vende al obispo de Álava Nuño la iglesia y heredad de Santa María de la Vega por un caballo, con la condición de que la entregue a San Millán tras su muerte.

Bec. Gal., fol. 56 - 56v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 186.

Ed. Serrano, p. 187 - 188, núm. 178.

Ed. Ubieto, p. 315 - 316, núm. 328.

Ed. García Andreva, p. 398 - 399.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 174] (www.ehu.eus/galicano/id174 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

CXXIIII. De ecclesia Sancte Marie de la Vega. /

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego igitur / Sancius, gratia Dei rex, placuit mih<i> spontanea /21 mea voluntas, concedo tibi, patri spirituali / Nunno, alavense terre episcopo, condono atque / confirmo illam ecclesiam que dicitur Sanct<e> /24 Marie de la Vega, cum suo cimiterio, LXX<a> / duos passos per circuitum ecclesie secundum / canones, et sua hereditate ad illam pertinente: /27 terris, vineis, pascuis, pratis, ortis, molen- / -dinis. Similiter dono totam illam here- / -ditatem de illo iudeo qui dicebatur /30 Marlahin, qui erat rabbi. Et insuper, / condono tibi illam sernam que est iux- / -ta illum molinum de Hanne, sitam (fol. 56v; col. A) inter Tironem et semitam usque Iberum, / cum suo exitu et cum tale usu, sicut de /3 regis, ut michi memor sis in tuis sacris / precibus. Et quod amplius potueris auc- / -mentare vel comparare aut datum de /6 vivis vel pro defunctis, ienum et valen- / -tem habeas absque homicidio et pacto. /

Sic tibi affirmo predicta offercionem, o sere- /9 -nissime pontifex, ut qu<a>mdiu in hoc / seculo degueris, teneas et possideas ut vo- / -lueris. Post tuum vero obitum deser- /12 -viat libera tam ecclesiam quam heredi- / -tatem totam ad integritatem ad atr<i>um / almi confessoris Emiliani.

Et accepi de /15 te pro hoc in honore unum caballum / valente D solidos.

Et ego Nunnu, / nutu Dei pontifici, simili tenore dona- /18 -cione confirmationeque promitto et condo- / -no prefato Sancte Marie una concordia tecum / domnus meus rex firmiterque permaneat in /21 Sancti Emiliani.

Veruntamen, si qu<i>slibet meorum / propinquorum aut extraneorum voluerit dis- / -rumpere hoc nostrum factum, sit anathe- /24 -matizatus et excomunicatus, cum / Satana et Iuda traditore habitator sit / inferni, per omnia secula, amen. Insuper, a /27 parte regale exsolvat decem libras au- / -ri; et quod retemptatu ad regula, du- / -platum.

Facta carta in era MCI<a>, kalendas /30 iulias, regnante Domino nostro Ihesu Christo, sub / eius gratia ego, Sancius rex in Pampilo- / -na et in Naiera, Fredinandus rex, avunculus (col. B) meus, in Legione.

Ego Sancius rex, qui / hec feci, testes tradidi: Gomessanus episcopus, /3 confirmans; Iohannis episcopus, confirmans; sennor Marcelle, testis; / sennor domno Orbita, testis; sennor Fortun San- / -chiz de Buradon, testis; sennor Garcia En- /6 -necones maiordomus, testis; sennor En- / -neco Sanchiz alferiz, testis; sennor Lope / Ennecones, testis; sennor Fortun Ennecones, /9 test.

-fol. 56- | -fol. 56v-

1

maledictionem, prudenti elegi consilium

1

accepi de Garsea rex, simul cum corpore

2

illis predictis fratribus volentibus et placen-

2

meo, concedo et confirmo in domo sancti Emiliani

3

tibus, comparavi illis illam decaniam

3

presbiteri et confessoris, id est: in pago de

4

in XV vaccas obtimas, factusque sum ce-

4

Torrilias, tres vineas, iuxta troliare de rege;

5

nobioli illi eres. Nunc vero inminenti

5

in illa Refoia, tres vineas; ante Sancti

6

mortis hora trado meipsum corpus et ani-

6

Martini, tres vineas; iuxta Sancta Maria, I<o>

7

mam, eciam et ipsam decaniam ad atr<i>um

7

malliolo; et XIII terras sub rivo; et duas in

8

sanctissimi Dei Emiliani et agmina monacho-

8

Seccero; duos ortos, duas cupas maiores

9

rum patrono clarissimo famulatu pre-

9

et duas minores, duos scannos, I<o> pluma-

10

bentium, qualiter adiutus precibus illorum

10

zo, una pluma, una marfega de lino,

11

merear evadere pericula inferorum et regna-

11

uno tapete, I lizar, I carro, duas ruetas,

12

re cum Christo in secula seculorum, amen. Si quis

12

tres forteras, tres cuencas, una caldera

13

autem ex meis propinquis vel extraneis hanc

13

cum suas lares, duas azatas, et illa ca-

14

meam offertionem conatus fuerit aut

14

sa cum una vice de molino. Et sicut predic-

15

voluerit aufere, dematur de terra viven-

15

ta pagina resonat, firmiter in Sancti Emiliani

16

cium, separetur a consorcio patriarcharum,

16

permaneat, sub presenti abbati domno Petro, cum

17

et cum demonibus eterno igni sit man-

17

ceterorum monachorum. Sub era MLXXXII<a>.

18

cipatus, amen. Et ad regale parte per-

18

CXXIIII. De ecclesia Sancte Marie de la Vega.

19

solvat tres libras auri. Facta carta in era

19

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego igitur

20

MLXLVIII<a>, feria VI<a>, IIII kalendas maias, reg-

20

Sancius, gratia Dei rex, placuit mih<i> spontanea

21

nante Sancio rex in Pampilona et in Na-

21

mea voluntas, concedo tibi, patri spirituali

22

iera. Ego, senior Tellu Monnioz, in ora

22

Nunno, alavense terre episcopo, condono atque

23

mortis mee, ad hanc scedula testes tradi-

23

confirmo illam ecclesiam que dicitur Sanct<e>

24

di: Gomessanus episcopus, confirmans; Nonnus episcopus,

24

Marie de la Vega, cum suo cimiterio, LXX<a>

25

confirmans; sennor Bella Monnioz, confirmans; sennor

25

duos passos per circuitum ecclesie secundum

26

Fortun Sanchez, confirmans; sennor Marcelle, confirmans;

26

canones, et sua hereditate ad illam pertinente:

27

sennor Rannimiri Sanchiz, confirmans; sennor

27

terris, vineis, pascuis, pratis, ortis, molen-

28

Gundissalvo Alvarez, confirmans, cum aliorum multorum.

28

dinis. Similiter dono totam illam here-

29

De Lardero. Ego, Azenari Ennecones,

29

ditatem de illo iudeo qui dicebatur

30

gratia Dei omnipotentis qui me fecit sub habi-

30

Marlahin, qui erat rabbi. Et insuper,

31

tu sancti Benedicti vivere et usque obitum meum

31

condono tibi illam sernam que est iux-

32

in eo perseverare. Hec predicta hereditas que

32

ta illum molinum de Hanne, sitam

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 56- | -fol. 56v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Sª María de la Vega
S Millán de la Cogolla
Nájera
Buradón