XSL Content

Translation Practice VI: English-Basque, Basque-English III25448

Centre
Faculty of Arts
Degree
Bachelor's Degree in Translation & Interpreting
Academic course
2024/25
Academic year
4
No. of credits
6
Languages
Basque
Code
25448
Restrictions
Para matricular la asignatura Prácticas de traducción VI: Inglés/Euskera y Euskera/Inglés III es necesario superar la asignatura Lengua B IV: Inglés

TeachingToggle Navigation

Distribution of hours by type of teaching
Study typeHours of face-to-face teachingHours of non classroom-based work by the student
Applied computer-based groups6090

Teaching guideToggle Navigation

Description and Contextualization of the SubjectToggle Navigation

Irakasgai hau graduko azken lauhilekoan kokatzen da; horrek esan nahi du ikasleek trebakuntza zabala jaso dutela orain arte. Jatorrizko hizkuntza gisa ingelesa duten hirugarren ikasgaia izanik, gainera, testu-mota ugari itzuliak dituzte dagoeneko ingelesa-euskara konbinaketan.

Ikasgelan landuko diren testuak berezituak izango dira, oro har. Literatur-itzulpenak pisu nabarmena izango du, baina beste hainbat alorretan ere arituko gara, hala nola software lokalizazioan.

Eskolak erabat praktikoak dira, eta, beraz, ezinbestekoa izango da ikasleen parte-hartzea.

Skills/Learning outcomes of the subjectToggle Navigation

- Textos de profundización en la traducción

- Traducción al euskera y análisis de textos en inglés de tipo especializado (literarios, humanísticos, filosóficos¿).

- Textos de nivel de dificultad alto.

Theoretical and practical contentToggle Navigation

Traducción literaria Conceptos básicos de traducción literaria. Características de la traducción literaria

Análisis de textos literarios y traducciones literarias Análisis estilístico de textos. Revisión y crítica de traducciones literarias. Técnicas y estrategias de traducción aplicadas a la traducción literaria

Documentación y recursos para la traducción literaria Búsqueda y utilización de los recursos disponibles

MethodologyToggle Navigation

Klaseak praktikoak izango dira, eta ikasleek aktiboki hartuko dute parte eguneroko lanean, erabakiak hartzen eta iritzia emanez. Klasean egingo diren jarduerak bakarka zein taldeka gauzatuko dira, eta, modu horretan, ingelesetik euskararako gaztelaniarako itzulpenean egon daitezkeen zailtasun espezifikoak landuko dira. Helburu horiek lortzeko, beharrezkoa izango da euskarazko estilo egokia lantzea.

Ikasgaian markaturiko helburuak lortzeko beharrezkoa izango da ikasleek aurrez etxean ariketak eta itzulpenak lantzea, gero klasean eginiko lana elkarbanatzeko.

Assessment systemsToggle Navigation

  • Final Assessment System
  • Tools and qualification percentages:
    • Individual works (%): 100

Ordinary Call: Orientations and DisclaimerToggle Navigation

Ebaluazio sistemak goian aipatutako helburuak eta gaitasunak ebaluatzen ditu. Ebaluazio-sistema jarraia izango da.

Ikasleak, araudiak aurreikusten duen kasuetako baten ezaugarriak betetzen dituenean, ebaluazio-sistema mistoari jarraitu ez arren azken azterketa egiteko eskubidea baldin badu (betiere araudiak aurreikusten duen kasetako bat delako), azken azterketa egingo du, eta azterketa horrek azken notaren % 100 balioko du.

Extraordinary Call: Orientations and DisclaimerToggle Navigation

Ebaluaketa jarraia egiten ez duten ezohiko deialdi baten bitartez ebaluatuko da ikasleen lana (notak ikasgaiaren %100 balioko du azterketa horretan).

Compulsory materialsToggle Navigation

Falta contenidos

BibliographyToggle Navigation

Basic bibliography

Garcia Yebra, V. Teoría y práctica de la traducción. Gredos

Paz, O. Traducción: literatura y literalidad. Tusquets

Ecco, U. Decir casi lo mismo. Lumen

In-depth bibliography

Falta contenidos

Journals

Meta Senez

Web addresses

http://www.eizie.org http://www.itzulbaita.eu

GroupsToggle Navigation

16-46 Applied computer-based groups-1 (Basque - Tarde)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
20-36

09:00-11:00 (1)

09:00-11:00 (2)

Teaching staff

Classroom(s)

  • AULA INFORMÁTICA. 1.49 - . (1)
  • LAB. 1.50 - . (2)