XSL Content

Linguistics I25325

Centre
Faculty of Arts
Degree
Bachelor's Degree in Translation & Interpreting
Academic course
2024/25
Academic year
1
No. of credits
6
Languages
Spanish
Basque
Code
25325

TeachingToggle Navigation

Distribution of hours by type of teaching
Study typeHours of face-to-face teachingHours of non classroom-based work by the student
Lecture-based4060
Applied classroom-based groups2030

Teaching guideToggle Navigation

Description and Contextualization of the SubjectToggle Navigation

Hizkuntzalaritza-I izeneko irakasgaia oinarrizkoa da titulazio honetan. Ikaslea hizkuntzaren ikaskuntzan eta ikerketan ezinbestekoak diren termino, kontzeptu eta tresnen ezagutzara hurbiltzeko oinarrizko ikasgaia izatearekin batera, ikaslearentzat titulazioan zehar izango dituen hainbat oinarrizko zein hautazko irakasgaietarako, hala nola Hizkuntzalaritza II-rako, zein morfologia, sintaxia, fonologia, fonetika, semantika, pragmatika, edota soziolinguistika eta psikolinguistik-a bezalako eduki eta izena duten irakasgai ugarietarako sarbide sendoa da.

Skills/Learning outcomes of the subjectToggle Navigation

FALTA CONTENIDOS

Theoretical and practical contentToggle Navigation



Tema 1. El lenguaje humano

Tema 2: Universalidad del lenguaje y variación lingüística

Tema3: Los componentes de la gramática

Tema 4: El origen del lenguaje

Tema 5: La adquisición del lenguaje

Tema 6: El lenguaje en el cerebro

MethodologyToggle Navigation

La docencia de la asignatura de lingüística se compone de actividades presenciales y no presenciales. En las horas de docencia presencial se combinarán clases magistrales, es decir, clases principalmente teóricas, con prácticas de aula, en las cuales se realizarán ejercicios y actividades prácticas que permitirán afianzar los diversos temas



Por otro lado, una parte importante de la asignatura la compondrán las actividades no presenciales, en las que el alumno realizará lecturas y ejercicios adicionales que le guiarán en el aprendizaje.

Assessment systemsToggle Navigation

  • Continuous Assessment System
  • Final Assessment System
  • Tools and qualification percentages:
    • Written test to be taken (%): 45
    • Participación activa en las clases (%): 55

Ordinary Call: Orientations and DisclaimerToggle Navigation

La evaluación de la asignatura se realizará de manera continua mediante diferentes ejercicios que combinarán el trabajo individual (mediante la realización de prácticas) con el trabajo en grupo (dependiendo de las dimensiones del grupo), ya que una de las competencias generales que se pretende desarrollar es trabajar de forma individual y cooperativa en equipos de la misma disciplina o multidisciplinares. Finalmente, la evaluación se completará con una exposición oral y un examen escrito a desarrollar. Se valorará la asistencia a clase y la participación en las diversas prácticas realizadas.

Extraordinary Call: Orientations and DisclaimerToggle Navigation

Ebaluaketa tresna bakarra idatzizko azterketa izango da (notaren %100).

Compulsory materialsToggle Navigation

El alumno deberá leer y analizar las lecturas recomendadas en cada uno de los temas (ver bibliografía básica).

BibliographyToggle Navigation

Basic bibliography

ARSUAGA, J.L. 1999. El collar del Neandertal. En busca de los primeros pensadores, Madrid, Nuevas ediciones de bolsillo.

BICKERTON, D. 1988. "Creole languages and the bioprogram", F. Newmeyer (ed.) Linguistics: The Camdridge Survey, II, Cambridge, Cambridge University Press.[Traducción castellano, "Las lenguas criollas y el bioprograma", Panorama de la Lingüística Moderna, II, Madrid, Visor, 1992, 328-346]

FISCHER, S. R. 1999 [la traducción es de 2003]. Breve historia del

lenguaje. Madrid: Alianza Editorial.

OBLER, L.K. & K. GJERLOW. 1999. Language and the brain, Cambridge, Cambridge University Press.[Traducción al castellano, El lenguaje y el cerebro, Madrid, Cambridge University Press, 2000]

OLARREA, A. 2005. Orígenes del lenguaje y selección natural, Equipo Sirius.

PINKER, Steven. 1994. The language instinct. How the mind creates language, New York, William Morrow.[Traducción castellano, El instinto del lenguaje. Cómo crea el lenguaje la mente, Madrid, Alianza Editorial, 1995]

PUENTE, A. 2006. Los orígenes del lenguaje. Madrid: Alianza Editorial.

RIDLEY, M. 1999. Genome, Fourth Estate Limited.[Traducción castellano, Genoma. La autobiografía de una especie en 23 capítulos, Madrid, Taurus, 2000] (Cromosoma 7 Instinto).

YANG, C. 2006. The Infinite Gift. How children learn and unlearn the languages of the world. New York, Scribner.

In-depth bibliography

BICKERTON, D. 1990. Language and Species, Chicago, Chicago University Press.[Traducción castellano, Lenguaje y especies, Madrid, Alianza Editorial, 1994]
BRENDA, R. 2001. The handbook of cognitive neuropsychology: what deficits reveal about the human mind, Philadelphia (Pensilvania), Psychology Press.
CAPLAN, D. 1987. Neurolinguistics and linguistic aphasiology, Cambridge, Cambridge University Press.[Traducción castellano, Introducción a la Neurolingüística y al estudio de los trastornos del lenguaje, Madrid, Visor, 1992] (Capítulo IV).
CURTISS, S. 1988. "Abnormal language acquisition and the modularity of language", F. Newmeyer (ed.) Linguistics: The Camdridge Survey, II, Cambridge, Cambridge University Press.[Traducción castellano, "La adquisición anormal del lenguaje y la modularidad", Panorama de la Lingüística Moderna, II, Madrid, Visor, 1992, 121-147]
GERNSBACHER, M.A. (ed.). 1994. Handbook of psycholinguistics, San Diego: Academic Press.
JENKINS, L. (ed.) 2004. Variation and universals in Biolinguistics, Amsterdam, Elsevier.
LIEBERMAN, P. 1984. The biology and evolution of language, Cambridge (Mass.), Harvard University Press.
NEWPORT, E. 1999. "Reduced input in the acquisition of signed languages: Contributions to the study of creolization" M. DeGraff (ed.) Language creation and language change, Cambridge (Mass.), The MIT Press, 161-178.

Web addresses

1. Materiales de lingüística:
http://www.sil.org/linguistics/topical.html

2. Lenguas del mundo (en inglés):
http://www.ethnologue.com

3. Lenguas del mundo (en castellano):
http://www.proel.org/mundo2.html

4. Lenguas del mundo (en euskara):
http://www.amarauna-languages.com

5. Información sobre las lenguas habladas en determinadas regiones del mundo:
http://www.infoplease.com/countries.html

6. Preguntas frecuentes en torno a la investigación científica sobre el lenguaje humano (en inglés):
http://www.zompist.com/langfaq.html

7. Congresos, publicaciones, y otras informaciones sobre lingüística:
http://www.linguistlist.org

8. IPA- Alfabeto fonético internacional:
http://www.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html

GroupsToggle Navigation

01 Teórico (Spanish - Mañana)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
1-15

11:00-13:00 (1)

11:00-11:30 (2)

Teaching staff

Classroom(s)

  • AULA 1.06 - . (1)
  • AULA 1.06 - . (2)

01 Applied classroom-based groups-1 (Spanish - Mañana)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
1-15

11:30-13:00 (1)

Teaching staff

Classroom(s)

  • AULA 1.06 - . (1)

31 Teórico (Basque - Mañana)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
1-15

11:00-13:00 (1)

11:00-11:30 (2)

Teaching staff

Classroom(s)

  • AULA 1.05 - . (1)
  • AULA 1.05 - . (2)

31 Applied classroom-based groups-1 (Basque - Mañana)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
1-15

11:30-13:00 (1)

Teaching staff

Classroom(s)

  • AULA 1.05 - . (1)