XSLaren edukia

Bigarren Hizkuntzaren Gramatika I: Errusiera25336

Ikastegia
Letren Fakultatea
Titulazioa
Ingeles Ikasketetako Gradua
Ikasturtea
2024/25
Maila
X
Kreditu kopurua
6
Hizkuntzak
Errusiera
Kodea
25336
Murrizketak
"Bigarren Hizkuntzaren Gramatika I: Errusiera" irakasgaiaren matrikula egiteko, beharrezkoa da gaindituta izatea "Bigarren Hizkuntza II: Errusiera"

IrakaskuntzaToggle Navigation

Orduen banaketa irakaskuntza motaren arabera
Irakaskuntza motaIkasgelako eskola-orduakIkaslearen ikasgelaz kanpoko jardueren orduak
Magistrala4060
Gelako p.2030

Irakaskuntza-gidaToggle Navigation

Irakasgaiaren Azalpena eta Testuingurua zehazteaToggle Navigation

B1 mailaren hasiera (I certifikacionnyj), gramatikaren oinarrizko erabilera hobetuz (deklinazio nominala, pronominala eta adjektibala amaitzea), morfologia aztertuz eta ahoskera hobetuz. Hiztegia eta ahozko eta idatzizko ulermen eta adierazpenerako trebetasunak zabaltzea.

Gaitasunak / Irakasgaia Ikastearen EmaitzakToggle Navigation

A05LR01: ahozko ulermena: hiztegi berria ezagutzea, izen-forma irregularrak, aditz-forma irregularrak eta konplexuak, perpaus-sintaxiaren elementu berriak zailtasun ertaineko ahozko kateetan.

- A05LR02: idatzizko ulermena: elementu horiek guztiak modu pasiboan ezagutzea (irakurrita).

- A05LR03: ahozko adierazpena: kultura- eta egoera-edukiak ahoz erreproduzitzea, hiztegia, morfologia nominala, hitzezkoa, perpaus-sintaxia eta oinarrizko diskurtsoaren kohesioa erabiliz, ikasgelan ikusitakoaren arabera.

- A05LR04: idatzizko adierazpena: modu aktiboan (idatziz) sortzea hiztegia, morfologia nominala, ahozko perpaus-sintaxia eta oinarrizko diskurtsoaren kohesioa, ikasgelan ikusitakoaren arabera.



Titulazioari lotutako gaitasunak:

- Titulazioaren G002: Gutxienez atzerriko bi hizkuntzaren erabilera zuzena

- Titulazioaren G006: Aniztasunaren eta kultura-aniztasunaren ezagutza

- Titulazioaren G008: Ikaskuntza autonomoa, aztertzeko, laburtzeko eta ezagutzak praktikan aplikatzeko gaitasuna

- Titulazioaren G009: Komunikazio-arazoak konpontzeko gaitasuna (informazioa berreskuratu, ebaluatu eta transmititzea).



Moduluarekin lotutako gaitasunak:

- B eta C hizkuntzen moduluko M03CM02: C hizkuntzako B2-C1 mailako idatzizko eta ahozko testuak ulertzea.

- B eta C hizkuntzen moduluko M03CM08: Egitura sintaktikoak eta forma gramatikalak pixkanaka bereganatzeko printzipioak eta prozedurak ikastea

Eduki teoriko-praktikoakToggle Navigation

1. gaia. Aditz aspektua ahots pasiboan. Egitura erreflexiboak. Biografiak, interesak eta hobbiak.

2. gaia. Orainaldiko partizipio aktibo burutugabea eta iraganeko partizipio aktibo burututua eta burutugabea. Familiak, familia-tradizioak.

3. gaia: Orainaldiko partizipio pasibo burutugabea eta iraganeko partizipio pasibo burutua. Partizipioaren forma laburra. Hezkuntza sistema Errusian.

4. gaia: Adjektiboak eta adberbioak alderatzea. Adjektibo laburrak eta luzeak. Errusiako prentsa, MGUren historia.

5. gaia. Aurrizkirik gabeko mugimenduzko aditzak. Aurrizkidun mugimenduzko aditzak (1). Garraioa, Mosku hiria.

MetodologiaToggle Navigation

Irakatsi eta ikasteko jarduerak:

Errusierako moduluaren helburu nagusia da errusieratik zuzeneko itzulpen idatzia egiteko behar diren gramatika- eta lexiko-hastapenak ematea ikasleei. Errusierako klaseak lau trebetasun klasikoetan oinarrituta garatzen dira (ahozko eta idatzizko ulermena, ahozko eta idatzizko adierazpena), eta pisu handiagoa ematen zaie lehen aipatutako helburu nagusirako balio dutenei. Eskolak ikasteko hizkuntzan ematen dira, eta hizkuntza-praktika talde txikietan nahiz taldeka egiten da, bai eta eskuliburua irakurtzeak eta etxean banaka ariketak egiteak eragindako zalantzak argitzeko ere.

Ebaluazio-sistemakToggle Navigation

  • Azken Ebaluazioaren Sistema
  • Kalifikazioko tresnak eta ehunekoak:
    • Garatu beharreko proba idatzia (%): 90
    • Banakako lanak (%): 10

Ohiko Deialdia: Orientazioak eta Uko EgiteaToggle Navigation

Ebaluazio mota aurrez aurre dugun irakaskuntza-egoeraren araberakoa izango da:

(A) irakaskuntza presentzial arruntaren kasuan, goian adierazi bezala, notaren % 90 amaierako azterketa idatzi bati dagokio, eta eskolarako eskatzen diren ariketak eta lanak, berriz, azken notaren % 10-rekin ebaluatuko dira.

(B) urrutiko irakaskuntzaren kasuan (osoa edo partziala), ahozko proba txiki bat gehituko da. Proba horrek azken notaren % 20 izango du, baina nahitaezkoa izango da gainditzea irakasgaia gainditzeko. Ahozko proba honek ez du neurtuko errusierazko ahozko adierazpenaren gaitasuna; aitzitik, ikasturtean zehar egindako ariketa eta lanen artean gutxieneko ezagutzak daudela egiaztatuko da. Egoera horretan, beraz, ebaluazio-ehunekoak honela geratzen dira: % 70ek azken azterketa idatzia, % 20k ahozko proba (nahitaezkoa da gainditzea), % 10ek ikasgelan lan egitea.



- "Ez aurkeztua" kalifikazioa automatikoki eta besterik adierazi ezean emango da (betiere ikasleak ez badu idatziz adierazten "Suspentso" kalifikazioa nahiago duela), betiere ikaslea ez bada azken probara aurkezten.

Ezohiko deialdia: Orientazioak eta Uko EgiteaToggle Navigation

Ebaluazio mota aurrez aurre dugun irakaskuntza-egoeraren araberakoa izango da:

(A) irakaskuntza presentzial normalaren kasuan, amaierako proba bat egingo da, azken notaren % 100 hartzen duena. Proba horretan, ahozko eta idatzizko ulermena eta idatzizko adierazpena egiaztatuko dira, eta azterketa-egunean egingo da, denbora mugatuan.

(B) urrutiko irakaskuntzaren kasuan (osoa edo partziala), ahozko proba txiki bat gehituko da. Proba horrek azken notaren % 20 izango du, baina nahitaezkoa izango da gainditzea irakasgaia gainditzeko. Ahozko proba honek ez du neurtuko errusierazko ahozko adierazpenaren gaitasuna; aitzitik, ikasturtean zehar egindako ariketa eta lanen artean gutxieneko ezagutzak daudela egiaztatuko da. Egoera horretan, beraz, ebaluazio-ehunekoak honela geratu dira: % 80 azken azterketa idatzia, % 20 ahozko proba (nahitaez gainditu behar da).

Nahitaez erabili beharreko materialaToggle Navigation

- Antonova, V. E., M. M. Nachabina, A. A. Tolstych. Doroga v Rossiju: Pervyj certifikatsionnyj uroven 1 (3.1). Zlatoust
- Pulkina, E. Zajava-Nekrasova, El ruso. Gramática práctica, Madrid, 1992, Rubiños-1860
- Red Kalinka. Casos rusos, nivel B1-B2.
- - Multitran hiztegia:
http://www.lexicool.com/diccionario_multitran_espanol_ruso.asp?IL=3

BibliografiaToggle Navigation

Oinarrizko bibliografia

- Antonova, V. E., M. M. Nachabina, A. A. Tolstych. Doroga v Rossiju: Pervyj certifikatsionnyj uroven 1 (3.1). Zlatoust

- Pulkina, E. Zajava-Nekrasova, El ruso. Gramática práctica, Madrid, 1992, Rubiños-1860

- Red Kalinka. Casos rusos, nivel B1-B2.

- - Multitran hiztegia:

http://www.lexicool.com/diccionario_multitran_espanol_ruso.asp?IL=3



Gehiago sakontzeko bibliografia

- V. G. Kostomarov (red.), Russkij jazyk dlja vsex, Moskva, Russkij Jazyk, 1986 y ediciones siguientes.
- VV.AA. VV.AA. Ruso para hispanohablantes. Nivel 2. Barcelona: Herder.
- L. Miller, L. Politova. Zhili-byli. Bazovyj uroven'. San Petersburgo: Zlatoust, 2003.
- M. R. Aksenova et al., Russkij jazyk po-novomu (I-III), Moskva, Zlatoust, 2000

Aldizkariak

-

Web helbideak

A) Hiztegiak:
1- Hiztegiak: www.diccionario.ru
2- Multitran hiztegia: http://www.lexicool.com/diccionario_multitran_espanol_ruso.asp?IL=3
3- Portal Gramota: www.gramota.ru (diccionarios, servicio de consulta lingüística, noticias...)
4- Dal': www.vidahl.agava.ru
5- Ushakov: www.ushdict.narod.ru
6- Beste hiztegiak: www.slovari.ru, http://www.lebed.com/slovo.html
B) Dohako online ikastaroak:
1- http://www.auburn.edu/~mitrege/russ-resources.html
2- http://www.practicerussian.com/
3- http://www.ruslang.com/learning_main.shtml
4- http://www.ruslang.com/learning_language.shtml
5- http://listen2russian.com/
6- http://www.word2word.com/coursead.html#russian

TaldeakToggle Navigation

74A (Errusiera - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala