XSLaren edukia
C Hizkuntza V: Errusiera
- Ikastegia
- Letren Fakultatea
- Titulazioa
- Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua
- Ikasturtea
- 2023/24
- Maila
- 3
- Kreditu kopurua
- 6
- Hizkuntzak
- Errusiera
IrakaskuntzaToggle Navigation
Irakaskuntza mota | Ikasgelako eskola-orduak | Ikaslearen ikasgelaz kanpoko jardueren orduak |
---|---|---|
Ordenagailuko p. | 60 | 90 |
Irakaskuntza-gidaToggle Navigation
HelburuakToggle Navigation
Ampliación del vocabulario activo y pasivo de los estudiantes, mediante la inmersión en la lectura de textos rusos de toda clase, como puente hacia las labores posteriores de traducción. Profundización en aspectos gramaticales no tratados o estudiados someramente en los cursos anteriores de lengua.
Irakasgai-zerrendaToggle Navigation
El ruso a través de los textos 1. Lectura y análisis de textos rusos de diversos géneros. 2. Sistematización de aspectos centrales en el vocabulario ruso.
Gramática 3. Ejercicios de rección verbal. 4. Usos translaticios de tiempos y aspectos verbales.
Léxico 8. Grupos léxico-semánticos. 9. Estratificación estilística e histórica del léxico ruso.
Contenidos comunicativos y socio-lingüísticos Profundización en contenidos comunicativos y temas de cultura rusa. Variantes estándar - no estándar, tabúes, expresiones coloquiales. Trato formal y no formal.
MetodologiaToggle Navigation
Actividades de docencia-aprendizaje:
Este curso se basa en la adquisición práctica de la lengua rusa, por lo que las clases se llevarán a cabo, en la medida de lo posible, en la lengua objeto de estudio. Las explicaciones teóricas se reducen al mínimo y tienen un carácter práctico, dejándose para el trabajo individual del estudiante como tarea individual (lectura del manual). Las clases se centran así en la práctica de la lengua en sus cuatro destrezas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita), tanto en pequeños grupos como de forma colectiva, así como en la resolución de dudas originadas por la lectura del manual y realización de ejercicios en casa de forma individual.
Ebaluazio-sistemakToggle Navigation
• Pruebas escritas en clase para valorar la adquisición de la competencia escrita
• Prácticas en clase para valorar la competencia oral y comprensión oral
• Trabajo en grupo (práctica oral)
• Examen final escrito y oral
Nahitaez erabili beharreko materialaToggle Navigation
Falta contenidos
BibliografiaToggle Navigation
Oinarrizko bibliografia
¿. ¿. ¿¿¿¿¿¿¿, ¿. ¿. ¿¿¿¿¿¿¿ (¿¿¿.), ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿, 1989.
VV.AA. ¿¿¿¿¿¿ 2000. San Petersburgo: Zlatoust, 2000
Skorojódov. ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿. 2ª parte. San Petersburgo: Zlatoust, 2003
B. A. Larin, I. Pulkina, E. Zakhaja-Nekrasova, Russian. A Practical Grammar with Exercises, Moscú, 1994 (o las ediciones en español correspondientes)
VV.AA. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿, 1999.
¿. ¿. ¿¿¿¿¿¿¿, ¿. ¿. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿, ¿¿ ¿¿¿¿¿¿. ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿, 2005
Gehiago sakontzeko bibliografia
¿. ¿. ¿¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿, 1972. ¿. ¿. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿, 2-¿ ¿¿¿., 1972.
Aldizkariak
¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Russian Linguistics ¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿
TaldeakToggle Navigation
16-74 Ordenagailuko p.-1 (Errusiera - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak
Asteak | Astelehena | Asteartea | Asteazkena | Osteguna | Ostirala |
---|---|---|---|---|---|
1-15 | 11:00-13:00 | 11:00-13:00 |
Irakasleak
Ikasgela(k)
- AULA 0.01 - LETREN FAKULTATEA - ERAIKIN I
- AULA 0.01 - LETREN FAKULTATEA - ERAIKIN I