LT-LiDER - Hizkuntza eta Itzulpengintza - Ingurune eta baliabide digitaletan alfabetatzea
Programa espezifikoa: Lankidetzako lankidetzak goi-mailako hezkuntzan
Ikertzaile-taldea:
- NORA ARANBERRI MONASTERIO (IKERTZAILE NAGUSIA)
- ZURIÑE SANZ VILLAR
Erakunde laguntzaileak:
- BARTZELONAKO UNIBERTSITATEA
- DUBLIN CITY UNIVERSITY
- TECHNICHE HOCHSCHULE KOLN
- UNIVERSITAT WIEM
- UNIVERSITE GRENOBLE ALPEAK
- EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA
- RIJKSUNIVERSITEIT GRONINGEN
Aurrekontua guztira: 400.000 €(UPV/EHU: 49.075,00 €)
Emandako dirulaguntza: 400.000 €(UPV/EHU: 49.075,00 €)
Proiektuaren hasiera: 2023/01/12
Proiektuaren amaiera: 2026/11/30
Proiektuaren iraupena guztira: 36 hilabete
Proiektuaren laburpena: LT-LiDER proiektua bi aldagaitan oinarritzen da nagusiki. Alde batetik, LT-LiDERen helburua da hizkuntzetan eta/edo itzulpenean aditu gisa lan egiteko behar diren gaitasun teknologikoen panorama mapeatzea. Proiektu honek, bestalde, hizkuntza-gaikuntzei eta itzulpengintzari beren trebetasunak hobetzen lagunduko dieten trebakuntza-emaitzak sortu nahi ditu, bai eta teknologia beren hizkuntza- edo itzulpen-geletan integratzeko ikuspegi eta estrategia pedagogiko egokiak hartu ere.
Profesional erregularrak ohituta egoten ziren lehen gizakiek egiten zituzten lanak babesteko garatu zen merkatuan ezarritako teknologiara. Programa horiek emandako laguntza hizkuntzetan eta itzulpengintzan adituek gehitu zuten pixkanaka. Aurrerapen horiek gero eta gehiago batu ziren adituek uler zezaketen teknologian, beren ohiko lan-betekizunekin lotu eta barnera zitzaketen teknologian.
Hala ere, hori ez da gaur egungo kasua. Gaur egun, IAn eta hizkuntza naturalaren prozesamenduan (PLN) oinarritutako teknologiek ez diete gizakiei laguntzarik ematen, ordenagailuz lagundutako tresnek (CAT) egiten zuten bezala. Aitzitik, hizkuntza digitalaren prozesuak aldatzen dituzte, eta horrek oso zail egiten die hizkuntza adituei haien asmoa eta helburua ulertzea.