Karlos Santamaria eta haren idazlanak
Actualidad de la poesÃa
El Diario Vasco, 1956-09-16
Tengo entre manos un cuaderno firmado por varias docenas de poetas francesas sobre la «Actualidad de la poesÃa».
Es curioso observar que hoy los artistas propenden a hablar y a expresarse profusamente sobre sus propias artes y este es, a mi entender, un mal sÃntoma, pues toda arte genuina debe explicarse a si misma.
La poesÃa es, quizá, la más indefinible de todas las artes: hablar de ella es una especie de paradoja y hasta un contrasentido, pues equivale a hablar de lo inefable de lo que, por definición, no puede ser hablado. Lo que el poeta trata de conocer y expresar son, ante todo, los estados indefinibles del alma, las vivencias interiores, que ninguna ciencia conoce y ningún idioma propiamente dicho expresa.
Por eso el poeta, como el augur, tiene necesidad de sacar las palabras de quicio, extraerlas de la vulgaridad en la que el uso constante las hace caer por sublimes y elevados que sean los conceptos que ellas representen.
De todos modos no puede decirse que la poesÃa sea un pasatiempo banal. Es, al contrario, una actividad muy importante del espÃritu que pone al hombre en conexión con dimensiones ignoradas de su propio existir.
«El hombre puede pasarse tres dÃas sin pan; sin poesÃa, ni uno solo». En esta frase, de Baudelaire, se encierra, sin duda; cierta dosis de verdad.
La pretensión de despoetizar el mundo, de desmixtificarlo, en nombre del conocimiento racional o cientÃfico, me parece odiosa e irrealizable.
Lo poético se infiltra en nuestra existencia de mil maneras y además nos es absolutamente necesario para sobrevivir. Presencias imaginativas, evasión, evocaciones, resonancias, ilusión, encantamiento... La poesÃa es todo esto y más que esto. La poesÃa siempre es más, siempre está más allá.
Tampoco nosotros estamos nunca donde estamos; estamos más allá, antes, después, fuera.
Por más que queramos amarrarlo al presente, nuestro espÃritu se evade siempre. El alma se aloja en los cuarteles de la memoria o prefiere encaramarse a las ventanas proféticas, a ver venir el tiempo por los senderos.
Casi nunca estamos cerca de los que se hallan junto a nosotros. Nuestra alma peregrina lejos, al lado de otros seres que acaso murieron o que tal vez no han nacido ni nacerán jamás.
Casi nunca hacemos lo que hacemos; nuestras potencias imaginativas transforman la realidad haciéndola más vivible al mismo tiempo que más humana y auténtica. Convierten —en buena hora— las ventas en castillos, las dueñas en princesas las Aldonzas en Dulcineas, los vulgares rocines en inmortales Rocinantes. Las prosaicas necesidades de la vida en caballerescas empresas.
¿Qué serÃa de nosotros sin ese mágico poder en este mundo duro? La vida nos aplastarÃa. Nos hundirÃamos bajo su peso.
Por eso es actual la poesÃa.
Bilaketa-sistema honek letra-multzoak bilatzen ditu (ez dago ez lematizatzailerik ez inolako analisirik).
Hitzaren hasiera bilatzen da beti, eta ez hitzaren barrukoa (etx bilaketak ez du aurkituko basetxe).
Hitz-multzoak bilatu daitezke, hitz-segida emanez gero (kristau fede adibidez).
Bilaketaren corpusa hautatzeko aukera dago: euskarazkoetan soilik / gaztelaniazkoetan soilik / hizkuntza guztietan (euskarazkoak, gaztelaniazkoak eta frantsesezkoak batera).