Karlos Santamaria eta haren idazlanak

 

Le problème de l'enseignement secondaire en Espagne

 

La Croix, 1952-06-15

 

      La question de l'enseignement se pose Ă  l'heure actuelle en Espagne. Elle se trouve Ă  la base de difficultĂ©s politiques assez graves qui prĂ©occupent le gouvernement. La nouvelle loi qu'on vient de soumettre Ă  l'examen des Cortès veut rĂ©soudre le conflit en accord avec les intĂ©rĂŞts des trois groupes en prĂ©sence: l'Ă©cole publique, l'Église et les CongrĂ©gations enseignantes, les parents d'Ă©lèves. Notons que les collèges catholiques sont tous dirigĂ©s par des CongrĂ©gations religieuses enseignantes et n'ont aucun subside de l'État.

      L'État espagnol n'est jamais arrivĂ© Ă  crĂ©er un nombre suffisant de centres d'enseignement secondaire pour l'ensemble de la population scolaire. La RĂ©publique fut donc obligĂ©e d'accepter l'Ă©tat de fait et de conserver le mĂŞme système qui la monarchie: les Ă©lèves «libres» pouvaient faire leurs Ă©tudes dans les collèges, mais Ă  condition de passer, chaque annĂ©e, des examens sur chacune des matières devant des professeurs officiels, tandis que les Ă©lèves des lycĂ©es Ă©taient dispensĂ©s de ces formalitĂ©s. Cette inĂ©galitĂ© devant la loi a toujours Ă©tĂ© considĂ©rĂ©e par les religieux comme une sorte de tyrannie. En faisant passer les Ă©lèves par les «fourches caudines» de l'examen, les professeurs officiels imposaient Ă  l'enseignement appelĂ© libre leur direction et surtout leurs livres, —servitude financière de notable importance.

      Les religieux profitèrent de la victoire du gĂ©nĂ©ral Franco pour introduire le principe de la libertĂ© d'enseignement et l'Ă©galitĂ© entre lycĂ©es et collèges. Le seul contrĂ´le de l'État se rĂ©duisait —et se rĂ©duit encore, car le système est toujours en vigueur— Ă  l'examen de maturitĂ©, auquel sont astreints les Ă©lèves de 17 ans, et qui a lieu devant des jurys de professeurs d'UniversitĂ© dans les chefs-lieux de chaque district universitaire.

      Cette rĂ©forme a vexĂ© les professeurs officiels: ils ont perdu les avantages Ă©conomiques que leur procurait la vente de leurs livres; ils ont perdu une part de leur influence sociale et la plupart de leurs Ă©lèves. Les lycĂ©es n'ont pas pu s'opposer Ă  la concurrence des collèges: ils sont actuellement presque vides. Comme consĂ©quence, une crise d'anticlĂ©ricalisme plus ou moins discret se manifeste parmi les membres de l'enseignement officiel et ailleurs. On a fait campagne; on a commencĂ© Ă  parler —Ă  tort ou Ă  raison— des abus des collèges et de leurs dĂ©ficiences techniques. En fait, la plupart des collèges n'Ă©taient pas prĂ©parĂ©s Ă  affronter les nouvelles responsabilitĂ©s. Plusieurs, au lieu de s'empresser Ă  remplir les conditions nĂ©cessaires, se sont bornĂ©s Ă  jouir des avantages du nouveau système (il en est, en revanche, qui sont très bien organisĂ©s). D'autre part, l'examen d'Etat a Ă©tĂ© discrĂ©ditĂ© devant l'opinion. Beaucoup de parents, gĂŞnĂ©s par la rigueur —discutable d'ailleurs— de cet examen et par le dĂ©placement obligĂ© des Ă©lèves vers les chefs-lieux de district, se sont laissĂ©s convaincre de la nĂ©cessitĂ© de revenir Ă  l'ancien système.

      MalgrĂ© les protestations, le ministre de l'Education, M. Ibáñez MartĂ­n, avait maintenu la situation pendant plus de dix ans, mais Ă  l'arrivĂ©e de M. Ruiz Gimenez au dĂ©partement, l'annonce fut faite d'une nouvelle rĂ©forme. Des polĂ©miques se sont ouverts dans les journaux et les revues; confĂ©rences et discours ont Ă©tĂ© prononcĂ©s très librement, un peu partout, par les partisans et les adversaires des collèges. Après ce modeste essai de libertĂ© d'opinion, le ministère tâcherait de trouver une formule moyenne respect.

 

  • Bilaketa-sistema honek letra-multzoak bilatzen ditu (ez dago ez lematizatzailerik ez inolako analisirik).

  • Hitzaren hasiera bilatzen da beti, eta ez hitzaren barrukoa (etx bilaketak ez du aurkituko basetxe).

  • Hitz-multzoak bilatu daitezke, hitz-segida emanez gero (kristau fede adibidez).

  • Bilaketaren corpusa hautatzeko aukera dago: euskarazkoetan soilik / gaztelaniazkoetan soilik / hizkuntza guztietan (euskarazkoak, gaztelaniazkoak eta frantsesezkoak batera).

Nodoa: liferay2.lgp.ehu.es