Carlos Santamaría y su obra escrita
Las actuales circunstancias imponen en todas partes un deber social de austeridad
Ya, 1953-10-25
Una fiesta celebrada en Biarritz al término del pasado verano, habÃa provocado, como el lector recordará, la repulsa de muchas personas y dado, incluso, origen a una severa crÃtica de «L'Osservatore Romano», el cual se expresaba en estos términos: «Fiestas como la de Biarritz no tienen justificación... Son, por su paganidad de bajo imperio, escarnio, insulto y desafÃo al cristianismo... No es una cuestión de ecuación de riqueza, sino de ecuación entre la alegrÃa y la amargura, la risa y las lágrimas».
Ahora se atribuye al organizador del mundano acontecimiento el propósito de querellarse contra el periódico oficioso del Vaticano, por estimar calumniosas sus apreciaciones.
Sea de ello lo que quiera, el hecho es que la conciencia de muchos hombres y mujeres honrados considera tales exhibiciones fastuosas como un insulto a la miseria y a la precariedad en que hoy viven multitud de seres humanos. En su último mensaje de Navidad, el Santo Padre describÃa, precisamente, los males fÃsicos y morales que gran parte de la Humanidad padece en esta hora oscura, hora de universal zozobra, de la posguerra. Ante esa muchedumbre de desdichados de toda especie a quienes los egoÃsmos colectivos, las guerras y la deficiente organización económico-social del mundo han arrojado a una existencia desesperante, casi infernal, constituye una suerte de impudicia imperdonable el que algunos poseyentes, hagan espectáculo de su frivolidad, «echando a perros», como quien dice, sus excesivas riquezas.
Las actuales circunstancias imponen en todas partes un deber social de austeridad, siquiera sea como precaución indispensable para no herir la sensibilidad de los más débiles y necesitados. Cientos de millones de hombres, mujeres y niños viven vida infrahumana, mal alimentados, sin hogar o hacinados en tugurios insalubres o humanamente inhabitados, en un estado de ignorancia casi total, consumidos por enfermedades endémicas y hereditarias. Quizás esto mismo ocurrirÃa en otros tiempos, pero el mundo no tenÃa conciencia tan clara de ello. Hoy estamos demasiado bien informados para permitirnos el lujo de ignorar este estado de cosas.
«Aquà y ahora» frente a la situación del mundo
Yo me pregunto a veces si ante tal situación los cristianos no tenemos un deber urgente de practicar la pobreza; no sólo la pobreza de espÃritu, el desprendimiento de la voluntad, que debe permanecer despegada de los bienes de esta tierra, la pobreza «teórica», que tanto se nos echa en cara, sino cierta pobreza efectiva, práctica, una pobreza real, que nos aproxime fÃsicamente, por decirlo asÃ, a la miseria de los demás. Está muy extendida, sin embargo, la idea de que sólo los religiosos están obligados por causa de sus votos a poner en práctica el consejo evangélico de la pobreza, y que los demás podemos dedicarnos sin reparo a la [?] con tal, claro está, de que lo hagamos por medios legÃtimos, y reservando una parte para la limosna. Más aún: consideramos que es un deber asegurar el porvenir de nuestros hijos con la constitución de un patrimonio bien redondeado, por aquello de que «escudo es el dinero» y de que «muchos han perecido a causa de la pobreza», que se lee en los libros sapienciales.
Demasiadas conciencias, de suyo sensibles y delicadas, han sido, tal vez, tranquilizadas con razonamientos de este género. Acaso nos desembarazamos un poco casuÃsticamente y con harta facilidad del sÃmil evangélico de la aguja y el camello. ¿No harÃa falta sacudir un poco los espÃritus a este respecto? Sin entrar a discutir ahora aquella idea en términos generales —que bien pudiera hacerse—, yo plantearÃa la cuestión «hic et nunc», frente a la situación actual del mundo. Hora es ésta de testigos más que de apologistas. El Papa asà lo dijo en un discurso memorable. ¿No serÃa, pues, necesario que los cristianos diésemos ahora justamente testimonio visible de nuestra interior pobreza espiritual? La pobreza, que tanto amara Francisco de AsÃs, tiene un aspecto ascético, de valor permanente, que no podemos desdeñar, y un aspecto educativo, que muchos padres adinerados echan tal vez demasiado en olvido.
Aspecto social
Pero tiene, además, un aspecto social, eminentemente ejemplar, el valor de un testimonio de esperanza —poner el tesoro en el cielo—, de que la sociedad de hoy, trabajada como ninguna otra por el escándalo y el resentimiento, está muy necesitada. No es sólo una «comunión» silenciosa con los «desheredados», el medio de identificarse con ellos, conociendo vitalmente su desgracia. Es también la única manera aceptable de aproximarse al pobre, sin «paternalismo», en actitud genuinamente caritativa. «Me he hecho débil con los débiles para ganar a los débiles».
¿Cuál puede ser el efecto social de la limosna hecha por una persona que, al abandonar el hogar misérrimo del indigente, vuelve a una casa confortable, bien dotada de comodidades, donde, por ejemplo, una buena calefacción haga olvidar el frÃo exterior?
En cierto sentido, y aunque parezca paradójico, sólo el pobre voluntario está en condiciones de hacer con plena dignidad y eficacia la limosna, porque antes que el don material ha hecho el de su propio ser y haber personal. La distancia entre el protector y el protegido se ha reducido a cero.
Crece hoy en todas partes el número de cristianos «engagés» —como dicen en Francia con palabra todavÃa no bien traducida al castellano—, decididos a vivir «efectivamente» la pobreza voluntaria, dentro, claro está, de unos términos razonables, matizados siempre por la prudencia, virtud [?]
El sistema de búsqueda busca una sucesión de letras dada (no funciona con lematizador y no realiza análisis lingüístico).
Busca las formas que comienzan con la sucesión de letras dada, y no contempla dicha búsqueda en interior de palabra (el resultado de la búsqueda barc será barca, barcos, Barcala, Barcelona, barcelonesa..., pero no embarcación, embarcarse...).
Se pueden buscar sucesiones de palabras (pacifismo cristiano, por ejemplo, o partido comunista francés).
Es posible especificar el corpus: solo en textos en castellano / solo en textos en euskera / en todos los idiomas (euskera, castellano y francés).