ID
|
VIDEO
|
PONENTE
|
COLECCIÓN
|
IDIOMA
|
FECHA
|
| Abschied | M. Saalbach | II. INTERNATIONALE TAGUNG RAUM-GEFÜHL-HEIMAT Literarische Repräsentationen nach 1945 | Alemán | 2015-09-25 |
| Acceptability asymmetry and interpretive symmetry between subject and object resumptive pronouns in English. | Akira Omaki, Chizuru Nakao | Islands in Linguistic Theory | Inglés | 2011-11-17 |
| Accesibilidad en entornos educativos no universitarios: una labor pionera | Marta Miguel González | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Accesibilidad y normalización lingüística. El caso de Galicia | Lourdes Lorenzo García | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Accorgersi della vita: Italo Calvino a cento anni dalla nascita | Angelo Favaro | Cibo, letteratura e oltre UN VIAGGIO TRA ITALIA, PAESI BASCHI E LE VISIONI DI ITALO CALVINO | Italiano | 2023-11-17 |
| Achegas para o estudo da autotradución en Galicia | Xosé Manuel Dasilva | AUTOITZULPENA EREMU DIGLOSIKOETAN | Euskera | 2017-12-14 |
| Acquisition Meets Comparison. An Investigation of Gradable Adjectives | Francesca Foppolo and Francesca Panzeri | From Grammar to Meaning: the Spontaneous Logicality of LanguageA workshop in honor of Gennaro Chierchia | Inglés | 2013-09-10 |
| Actividades de riesgo: percepción y aceptabilidad | Hannot Rodríguez | Mendikultursymposium IILiteratura, zinema eta mendiari buruzko IV. jardunaldiak IV jornadas de literatura, cine y montaña | Español | 2013-11-06 |
| Actividades presentes y futuras en Turquía | Deniz Heperler | II. Jornadas Turcas; Turquía País Emergente en Europa | Español | 2008-05-27 |
| Acto Aulas Experiencia | Toti Martinez de Lezea | Aulas de la Experiencia | Español | 2015-05-21 |
| Acto de apertura | Carmen Yarritu Fernández, Itziar Txurruka | Palabra, silencio y contacto en salud | Español | 2013-02-28 |
| Acto de apertura | | VI JORNADAS DE LITERATURA, CINE Y MONTAÑA | Español | 2015-11-16 |
| Acto de apertura. Presentación del reportaje fotográfico "Mujeres escaladoras" con versos de Miren Amuriza | Miren Amuriza | V jornadas de literatura, cine y montaña. III Mendikultur Symposium 2014 "Naturaleza, cultura y género" | Euskera | 2014-11-18 |
| Acto de Clausura | | Traducción e Interpretación en la novela, el teatro y el cine | Español | 2012-05-04 |
| Acto de Clausura | | II Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores en Literatura - JILEHU - “Como el corte hace sangre”: Violencia, palabra y traición en la literatura hispánica | Español | 2024-09-27 |
| Acto de clausura | Luis Garagalza | ¿Que nos está pasando? Jornadas de reflexión sobre las consecuencias de la crisis en nuestro entorno. | Español | 2014-02-05 |
| Acto de Clausura | | Mendikultursymposium IILiteratura, zinema eta mendiari buruzko IV. jardunaldiak IV jornadas de literatura, cine y montaña | Español | 2013-11-07 |
| Acto de egresados curso 2020-21; Filología, Estudios Ingleses y Estudios Vascos. Másteres | | CAMPUS DE ALAVA Graduaciones 2022 | Español-Euskera | 2022-07-01 |
| Acto de Egresados de la Facultad de Letras | | Actos de Egresados | Español | 2012-06-12 |
| Acto de Egresados de la Facultad de Letras 2014 | Iñaki Goirizelaia, Javier Maroto, Javier Alonso, Iñaki Bazán, Fernando García Murga. | Acto de Egresados de la Facultad de Letras 2014 | Euskera | 2014-06-13 |
| Acto de Egresados de las Titulaciones de Filologías y Traducción e Interpretación | | Actos de Egresados | Español | 2011-05-28 |
| Acto de Egresados de las Titulaciones de Historia, Historia del Arte y Geografía | | Actos de Egresados | Español | 2011-05-28 |
| Acto de Egresados del Aula de la Experiencia | | Actos de Egresados | Español | 2011-05-28 |
| Acto de egresados del curso 2020-21. Historia, Historia del Arte, Geografía y Ordenación del Territorio y Traducción e Interpretación | | CAMPUS DE ALAVA Graduaciones 2022 | Español-Euskera | 2022-07-01 |
| Acto de Graduación de Egresados | Isidora Emborujo, Iñaki Bazán, Iñaki Moro | Egresados | Español-Euskera | 2021-05-04 |