ID
|
VIDEO
|
PONENTE
|
COLECCIÓN
|
IDIOMA
|
FECHA
|
| Peaceful Popular Protest against Intolerant Catholic Rulers Germany and the Low Countries, 16th century | Wim Blockmans | Peaceful Popular Protest against Intolerant Catholic Rulers Germany and the Low Countries, 16th century | Inglés | 2019-10-11 |
| Presentación de la jornada | Cruz González | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Las distribuciones de pan en el imperio romano | Cristina Soraci | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Las relaciones entre el ejército y la población local en el Oriente romano (ss. I-IV) | Zuhaitz Irañeta | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Lex Anastasiana: conflictos y procedimiento | Pablo Fernández | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Coloquio primera sesión | | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Lucretia ad inferos. La configuración de un paradigma clásico y sus relecturas posteriores | Rosa Marina | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Manuel Gómez-Moreno y la epigrafía paleohispánica | Aránzazu López | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Coloquio segunda sesión | | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Clausura | | JORNADA IUNIORES ET SENIORES 2019 | Español | 2019-10-10 |
| Lo que está en juego en la edición de textos medievales | Dr. Michel García | Lo que está en juego en la edición de textos medievales | Español | 2019-10-07 |
| El viaje de las palabras en Netflix: Creación y traducción | Ane Arruabarrena & María Fernanda Ramírez | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-04 |
| Clichés and Stereotypes in Audiovisual Media: Italian Stereotypes on German Screens. Two Italian Comedies translated into German | Anastasia Di Nunzio | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Inglés | 2019-10-04 |
| Losing Dialects, Losing Identities: the example of Eliza and Mr. Doolittle (Pygmalion) | Edurne Goñi Alsúa | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Inglés | 2019-10-04 |
| Literalism, Multilinguism, Identity: Self-Translation in Sueños/Dreams, by Sabine R. Ulibarrí | Ángel Chaparro Saínz | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Inglés | 2019-10-04 |
| Debate Panel 5 | | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-04 |
| Closing Session | | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-04 |
| Traducción, subversión y representación de identidades en el ciberdoblaje | Rocío Baños-Piñero | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-03 |
| Audiodescribir el detalle: prioridades y restricciones en The Affair | Blanca Arias-Badía & Joan Bestard-Bou | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-03 |
| La identidad sorda en el SPS a través de la LSE: una propuesta de subtitulado inclusivo | Marta Iravedra | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-03 |
| Modalidades híbridas para la traducción accesible de películas multilingües: posibles parámetros para la combinación audiodescripción-audiosubtítulos en Brasil | Helena Santiago Vigata | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-03 |
| Debate Panel 3 | | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-03 |
| La identidad multilingüe a través de la realización, la distribución y la traducción | Irene de Higes Andino | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-03 |
| La accesibilidad inaccesible: el subtitulado de campañas contra la violencia de género | David González-Iglesias | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-03 |
| Asimetrías del multilingüismo: ¿identidades fracturadas? | Jorge Juan Sánchez Iglesias | Congreso internacional sobre trasvases culturales | Español | 2019-10-03 |