Letren Fakultatea

Bideoteka


Bilatu beharrekoa hemen sartu.
Hutsik utziz gero DDBB-ean dagoen dena azalduko da.
Datu basean dauden bideoen zenbatekoa: 4418.
Guztiaren iraupena: 3122 Ordu, 19 minutu.


ID
BIDEOA
HIZLARIA
BILDUMA
HIZKUNTZA
DATA
El culto a Bellona Lorea Latorre IMÁGENES DE PODER II: LA MUJER EN LAS RELIGIONES DEL MUNDO ANTIGUOEspañol2018-05-09
Final de la liga de debate EHU 2013Lorena Almandoz y Pablo Argibay estudiantes en la Facultad de Derecho Gustavo BañosFacultad de Ciencias Económicas y EmpresarialesLeire CaballeroGrado en Ingeniería Tecnológica IndustrialAne Ormaetxe DerechoMiguel Batalla Escuela de Náutica y Máquinas Navales Club de Debate 2013Español2013-03-23
El asociacionismo como alternativa: AJIPA. Lorena MARÍN MUÑOZ, Alfonso MONSALVE ROMERA, Alberto POLO ROMERO, Sergio ESPAÑA CHAMORRO, Javier GONZÁLEZ LÓPEZ, María LLORET PÉREZ, Gonzalo COLETO PE VII Jornadas de Jóvenes en Investigación Arqueológica (JIA) Vitoria-Gasteiz Mayo 2014Español2014-05-07
El mercat del Born, usos polítics en detriment de les classes populars. Lorena MERLOS GIL. VII Jornadas de Jóvenes en Investigación Arqueológica (JIA) Vitoria-Gasteiz Mayo 2014Español2014-05-08
L1-M8, “Los libres, los alegres”: comunidad y violencia resistente en La virgen cabeza (2009) de Gabriela Cabezón CámaraLorena Millán Mendieta II Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores en Literatura - JILEHU - “Como el corte hace sangre”: Violencia, palabra y traición en la literatura hispánicaEspañol2024-09-27
Defensa TFM de título "Análisis comparativo y revisión crítica de los instrumentos para la ordenación territorial del paisaje en España"Lorena Pascual PayáDefensas TFM / TFGEspañol2017-09-18
La posedición como alternativa profesional: todo lo que necesitassaber para sacarle el máximo partido a las nuevas tecnologías Lorena Pérez III Jornadas de profesionalización en traducción e interpretaciónEspañol2021-11-28
Fantasmas y traducciones (Eduardo de Filippo y Jaime de Armiñán)Loreta de StasioTraducción e Interpretación en la novela, el teatro y el cineItaliano2012-05-03
Cervantes y la Comedia del ArteLoreta de Stasio EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Estrategias humorísticas de EduardoLoreta de StasioIV Seminario internacional sobre lengua y literaturaEspañol2014-11-11
Vedere e credere in pubblicità: il prodotto naturaleLoreta de StasioIII Seminario Internacional sobre Lengua y LiteraturaItaliano2013-12-05
La publicidad y el aprendizaje de una lengua extranjeraLoreta de StasioII Seminario Internacional sobre Lengua y LiteraturaItaliano2012-11-07
Las contradicciones de PasoliniLoreta de Stasio V Seminario internacional sobre Lengua y LiteraturaEspañol2015-10-21
Il discorso sul cibo nella letteraturaLoreta de Stasio Cibo, letteratura e oltre UN VIAGGIO TRA ITALIA, PAESI BASCHI E LE VISIONI DI ITALO CALVINOItaliano2023-11-16
Il genere secondo PasoliniLoreta de Stasio GENERE, FUORI GENERE, SUI GENERIS E PASOLINIEspañol2015-11-20
Inaugurazione del preside della Facoltá di Lettere, Iñaki BazánLoreta de Stassio, Iñaki Bazán Racconti di LottaItaliano2019-05-09
Exilheimat Sowjetunion. Zur Sicht der Kindergeneration am Beispiel von Wolfgang Leonhard und Eugen Ruge Loreto Vilar II. INTERNATIONALE TAGUNG RAUM-GEFÜHL-HEIMAT Literarische Repräsentationen nach 1945Alemán2015-09-23
Gestión de emociones en situaciones difíciles o de crisis de Enfermeros/as NovelesLourdes Edroso Albaina, David Sancho Conde, Yaiza Martínez Gómez, Ane Reina ValdemorosPalabra, silencio y contacto en saludEspañol2013-03-01
Condiciones de vida a través de los estudios de paleopatologíaLourdes Herrasti Erlogorri; Francisco Etxeberria Gabilondo Demografía, paleopatología y desigualdad social en el norte de la Península IbéricaEspañol2014-11-06
Accesibilidad y normalización lingüística. El caso de Galicia Lourdes Lorenzo García SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-16
La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación Lourdes Lorenzo García SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-16
La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación.Turno de Preguntas Lourdes Lorenzo García, Irene de Higes Andino SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-16
Euskal fonologia Lourdes Oñederra Euskalaritza Mitxelenak zabalduriko bideetatik-Koldo Mitxelenari esker onaren agiri Euskera2015-12-03
How relevant is SLA research for language teaching? A critical appraisalLourdes OrtegaInternational Seminar on Instructed Second Language LearningInglés2011-05-13
Stabat Deméter. Ética del cuidado maternal en la narrativa vasca contemporáneaLourdes Otaegi I Simposio Padres, madres y otras genealogíasEspañol2024-02-23

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 >