Euskara
Español
Admin
Bideoteka
Bilatzailea
Erabilera
Baimenak
Kontaktua
Bilatu beharrekoa hemen sartu.
Hutsik utziz gero DDBB-ean dagoen dena azalduko da.
Datu basean dauden bideoen zenbatekoa:
4418.
Guztiaren iraupena:
3122
Ordu,
19
minutu.
ID
BIDEOA
HIZLARIA
BILDUMA
HIZKUNTZA
DATA
374
Mahai Ingurua:'Giltzaren ahotsak'
Naroa Cuesta - Irati Anda - Jasone Osoro
Encuentro Europeo de jóvenes hablantes de lenguas minoritarias / minorizadas
Euskera
2011-07-22
2422
Lapurterazko datiboen aldaketak: kronologia eta ondorio sintaktiko batzuk
Javi Ormazabal
Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak
Euskera
2016-12-21
1655
Opening session
Ibon Uribarri
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
2423
(Ekialdeko) euskarak bi komitatibo izan ote ditu?
Manu Padilla
Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak
Euskera
2016-12-21
1400
Presentación del Simposio
Juan Santos Yanguas, Iñaki Bazán, Jesus Bartolomé
II Simposio de la Sección del País Vasco de la SEEC
Euskera
2013-10-16
1656
Research on Self-Translation: A general overview
Eva Gentes
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
2424
Euskal antroponimiaren historia baterantz
Mikel Martínez
Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak
Euskera
2016-12-21
1401
Plauto guionista. Trucos de un oficio de ayer y de hoy.
Rosario López Grégoris
II Simposio de la Sección del País Vasco de la SEEC
Euskera
2013-10-16
1657
The phenomenon of Self-Translation. Typology od Self-Translation
Xose Manuel Dasilva
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
2425
Kronologia eta berreraikuntza erromanikoa / Cronología y reconstrucción románica
José María Vallejo
Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak
Euskera
2016-12-21
1402
Homerorenetik Virgiliorenera eta Virgiliorenetik Orixerenera
Gidor Bilbao
II Simposio de la Sección del País Vasco de la SEEC
Euskera
2013-10-16
1658
The phenomenon of Self-Translation in Basque literature
Garazi Arrula and Elizabete Manterola
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
2426
Euskara Arkaikotik Euskara Zaharrera berrikuntzen xendran
Céline Mounole
Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak
Euskera
2016-12-21
1659
Self-Translation within a diglossic environment
Ibon Uribarri
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
2427
FHVko 18.kapitulua eta berreraiketa berrirako oinarriak
Alazne Begiristain
Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak
Euskera
2016-12-21
3707
BI HIZKUNTZA GARUN BAKARREAN Euskal psikohizkuntzalaritzaren ekarpenak eta erronkak
BI HIZKUNTZA GARUN BAKARREAN Euskal psikohizkuntzalaritzaren ekarpenak eta erronkak
Euskera
2021-11-30
1660
An overview of Literary Self-Translation in Belgium
Frederik Verbeke
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
2428
Hitz hasierako bokalismoa: e- hitzen berreraiketa eta bilakabide diakronikoa
Aitor Odriozola
Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak
Euskera
2016-12-21
1661
Self-Translation in Switzerland
Rainer Guldin
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
2429
Mailegu erromantze zenbaiten gaineko zehetasunak: alderdi formal, semantiko eta dokumentalak
Julen Manterola
Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak
Euskera
2016-12-21
1662
Self-Translation in the academic field
Agnes Pisanski Peterlin
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
1663
Criss-Crossing the Language Boundaries as an Expression of the Plurilingual Self
Nebojša Radić
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
1664
The Self-Translating author in conflict with diglossic context: the polygraphy of Iban Zaldua
Ur Apalategi Idirin
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
1665
La autotraducción como medio de creación en la génesis de "Mimodramak eta Ikonoak" de Juan Mari Lekuona
Aurelia Arkotxa
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
1666
Vladimir Nabokov: ¿traducción o autotraducción?
Olga Anokhina
SELF-TRANSLATION: LOCAL AND GLOBAL/ AUTOITZULPENA: TOKIAN TOKIKO IKUSPEGITIK ZEIN MUNDU MAILAKOTIK
Euskera
2015-02-26
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
>