ID
|
BIDEOA
|
HIZLARIA
|
BILDUMA
|
HIZKUNTZA
|
DATA
|
| Hacienda concejil y gestión de obras públicas municipales: el ejemplo de Valladolid a fines de la Edad Media. | Don Juan Antonio Bonachía Hernando y doña María Isabel del Val Valdivieso, Catedráticos Historia Medieval (UVA) | Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Español | 2014-06-24 |
| Proyectos urbanos y políticas financieras para una ciudad moderna. Tradición e innovación en Oviedo (siglos XV-XVI) | Doña María Álvarez Fernández, Profesora Ayudante Doctor | Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Español | 2014-06-24 |
| Nacimiento y desarrollo de las haciendas municipales del Señorío de Vizcaya (siglos XIII-XVI) | Don Imanol Vítores Casado, Doctorando | Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Español | 2014-06-24 |
| Bloque III - Haciendas municipales. Sesión debate. | Don Imanol Vítores Casado, Doctorando | Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Español | 2014-06-24 |
| Los señores del agua en el entorno urbano alavés bajomedieval: monarquía, élites urbanas y poder concejil en torno al control de los recursos hídricos. | Don José Rodríguez Fernández, Profesor Interino de Arqueología (UPV-EHU) | Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Español | 2014-06-24 |
| 'Algunas cosas que son necesarias para la buena governación de dicha villa e concejo'. Poder concejil, gobierno urbano y conflicto social en Villaviciosa a fines de la Edad Media. | Don Álvaro Solano Fernández-Sordo, Becario de Investigación (UniOvi) | Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Español | 2014-06-24 |
| Bloque III - Haciendas municipales. Sesión debate II. | Don Álvaro Solano Fernández-Sordo, Becario de Investigación (UniOvi) | Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Español | 2014-06-24 |
| Clausura del Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Don Ernesto García Fernández y Don Juan Antonio Bonachía Hernando. | Simposio POSOFIS Vitoria 2014 | Español | 2014-06-24 |
| Accesibilidad y normalización lingüística. El caso de Galicia | Lourdes Lorenzo García | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación | Eva Espasa i Borrás | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación | Irene de Higes Andino | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación | Lourdes Lorenzo García | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación.Turno de Preguntas | Lourdes Lorenzo García, Irene de Higes Andino | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Subtitulado intralingüístico para personas sordas y violencia de género: lo accesible y lo deseable | David González-Iglesias | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Una experiencia docente accesible y multilingüe: la creación de una audioguía en la Universidad de Valencia | Juan José Martínez Sierra | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Accesibilidad en entornos educativos no universitarios: una labor pionera | Marta Miguel González | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Turno de preguntas I | David González-Iglesias, Juan José Martínez Sierra, Marta Miguel González | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Espacios y entornos accesibles en la Universidad | Ane Amondarain, Técnica Responsable del Servicio de Discapacidades, | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Espacios y entornos accesibles en la Universidad | Raúl Martínez de Santos | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Espacios y entornos accesibles en la Universidad | Marisa de la Torre, Técnica en Interpretación en Lengua de Signos | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Espacios y entornos accesibles en la Universidad | Leidy Aldana y Ana Tamayo | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Espacios y entornos accesibles en la Universidad. Turno de Preguntas | Leidy Aldana, Ana Tamayo, Marisa de la Torre, Raúl Martinez de Santos, Ane Amondarain | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| Colaboración entre traductores y creadores | Pablo Romero-Fresco | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 |
| La investigación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación | Marijo Deogracias , Eva Espasa i Borrás, Irene de Higes Andino , Juan José Martínez Sierra , María Pérez L. de Heredia | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-17 |
| El reto del multilingüismo (y la accesibilidad): del subtitulado a las producciones accesibles | Jon Garaño e Iñaki Gómez, Pablo Romero-Fresco , Kepa Sojo Gil | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-17 |