ID
|
BIDEOA
|
HIZLARIA
|
BILDUMA
|
HIZKUNTZA
|
DATA
|
---|---|---|---|---|---|
McMansions and doublewides:Social class and the rural west | Nancy Cook | The American Literary West: II International Conference | Español | 2010-10-07 | |
mothers, daughters and the illusion of the authentic western | Linda Karell | The American Literary West: II International Conference | Español | 2010-10-08 | |
Western images in Paul Auster's fiction: from moon palace to the book of illusions and travels in the scriptorium | Jesús Ángel González | The American Literary West: II International Conference | Español | 2010-10-08 | |
They say that I I'm an outlaw': directions, contradictions, and performance-based scholarship in western american folk music | David Fenimore | The American Literary West: II International Conference | Español | 2010-10-08 | |
Closing of the conference | David Rio | The American Literary West: II International Conference | Español | 2010-10-08 | |
The sense of seeds, or seminal events | Michael Marder | The sense of seeds, or seminal events | Inglés | 2014-05-30 | |
Opening | Mª Pilar García Mayo | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-24 | |
What's special about multilinualism? | Kees de Bot, Carol Jaensch | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-24 | |
The role of cognitive processes of attention and noticing in the acquisition of L3 phonology. A preliminary TAP investigation | Magdalena Wrembel | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-24 | |
Transfer in L3/L4 activation in parallell: Evidence from a longitudinal study | Laura Sánchez | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-24 | |
Word associations in tip-of-the-tongue states and developmental changes in the multilingual lexicon | Peter Ecke | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-24 | |
Cognitive determinants of interlilngual lexical inferencing skills, A lifespan study | Jan Vanhove, Irmtraud Kaiser | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-24 | |
The influence of sentence context on the processing of cognates by trillingual speakers | Agniezska Lijewsksa | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-24 | |
A cognitive view of multilingualism: The role of control processes in modulating the activity of more than one language | Judith Kroll, Janet G. van Hell, Mª Teresa Bajo | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-24 | |
Heritage speakers' adventures in re-learning: Can an L1 become an L3? | Maria Polinsky | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-25 | |
The L3 connection:Highlighting the value of third language(L3) Sintactic transfer data for general linguistic and psycholinguistic questions | Jason Rothman | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-25 | |
The L3 discourse-syntax interface | Roumyana Slabakova, Mª Pilar García Mayo | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-25 | |
Examinig transfer models: The acquisition of differential object marking in L3 Brazilian Portuguese | Becky Halloran, David Giancaspro | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-25 | |
Restrictive clauses in L3 English: The L1 status factor | Abdelkader Hermas | Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches | Inglés | 2012-05-25 | |
Revolutionary circulations between France and Ireland during the Age of the Atlantic Republic (Audio V.O.) | Mathieu Ferradou | To the United States of France and Ireland | Inglés | 2018-05-04 | |
Revolutionary circulations between France and Ireland during the Age of the Atlantic Republic (Traducción) | Mathieu Ferradou | To the United States of France and Ireland | Español | 2018-05-04 | |
Presentación de las Jornadas | Traducción e Interpretación en la novela, el teatro y el cine | Español | 2012-05-03 | ||
Fantasmas y traducciones (Eduardo de Filippo y Jaime de Armiñán) | Loreta de Stasio | Traducción e Interpretación en la novela, el teatro y el cine | Italiano | 2012-05-03 | |
La incidencia de la voz del intérprete en las expectativas de la calidad de de los Jueces de Italia y País Vasco | Lucia Barbato | Traducción e Interpretación en la novela, el teatro y el cine | Español | 2012-05-03 | |
Subtitular la Passione napolitana (J. Turturo). Entre Cine y Traducción | Alumnos de Traducción de la UPV/EHU | Traducción e Interpretación en la novela, el teatro y el cine | Español | 2012-05-03 |