Letren Fakultatea

Bideoteka


Bilatu beharrekoa hemen sartu.
Hutsik utziz gero DDBB-ean dagoen dena azalduko da.
Datu basean dauden bideoen zenbatekoa: 4339.
Guztiaren iraupena: 3086 Ordu, 18 minutu.


ID
BIDEOA
HIZLARIA
BILDUMA
HIZKUNTZA
DATA
Don Quijote y Dostoievski: No soy idiota si me doy cuenta de que la gente me cree idiotaJuan de la Cruz EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-25
El Quijote en el cineKepa Sojo EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-25
El primer lector del Quijote, gran socarrónJosé María Pozuelo Yvancos EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Cervantes y la tradición clásicaJesús Bartolomé EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Cervantes y la filosofíaAitor Aurrekoetxea EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Algunos aspectos de la recepción de Cervantes en Alemania a través de los siglosMario Saalbach EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
La huella cervantina en la obra de Iván TurguénevRoberto Monforte EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Cervantes y la Comedia del ArteLoreta de Stasio EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Cervantes y la literatura vascaJon Kortazar EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Cervantes vascófilo y la Academia Cervántica de VitoriaIsabel Muguruza EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Cervantes en el exilio republicanoNatalia Vara EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-26
Cervantes y el romanceroPaloma Díaz Mas EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-27
Intervenciones de los alumnos de la Facultad de Letras y de las Aulas de la Experiencia de Álava LEYENDO A CERVANTES HOYJon Ander Gabella: Poema de Laura Morrón, «En el cielo hay una estrella» • Fran Contreras: El idealista perdedor •Julián Poza: De Cervantes a Shakepeare: mundos paralelos •Lucía Martínez: Sobre el escrutinio •Erasmo Rejón: El viaje definitivo •Jesús Ollora: Cervantes y la paradoja del mentiroso •Yosu García: Don Quijote y la vida cotidiana •Oier Quincoces: Yo también quiero cantarte • Juana Gómez: Don Miguel •Estíbaliz San Martín: Soneto a una niña que no leyó el Quijote •Ibán Rodríguez: La mentira se salva con otra mentira •Mª del Puy Gauna •Andoni Mendía: Poema de León Felipe: «El payaso tiene la palabra. Oferta» •Edurne Corona: La locura necesaria de don Quijote •Teo Rodríguez: La bajada de D. Quijote a los infiernos •Aitor Tellería: Dos lenguas, dos culturas y el Quijote •Iris Valsdóttir: El Quijote de una islandesa EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-27
«Una vida tan alegre como honesta»: Cornelia Bentibolli y la Bolonia de los BentivoglioCarlos Mota EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-27
El enredo más bizarro del dragoncilloJosé Javier Rodríguez EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-27
Las geografías del QuijoteIñaki Moro EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-27
Usos y abusos de la arqueología: a la búsqueda de los huesos de CervantesBelén Bengoetxea EL LEGADO DE CERVANTESen ondareaEspañol2016-10-27
Inauguración Autoridades de la Universidad del País Vasco; Carlos Fortea, Presidente de ACE Traductores; Rosa Agost, Decana de la Facultad de Ciencias Humanas El ojo de Polisemo VIII: LA TRADUCCIÓN ES LA LENGUA DE EUROPA: LENGUAS, LITERATURAS Y MERCADOS Euskera2016-05-05
Conferencia inaugural: La traducción necesaria. Kirmen Uribe El ojo de Polisemo VIII: LA TRADUCCIÓN ES LA LENGUA DE EUROPA: LENGUAS, LITERATURAS Y MERCADOS Español2016-05-05
Conferencia: Traducir entre las dos orillas del Mediterráneo. Malika Embarek El ojo de Polisemo VIII: LA TRADUCCIÓN ES LA LENGUA DE EUROPA: LENGUAS, LITERATURAS Y MERCADOS Español2016-05-06
Mesa redonda:Traducir el Oriente de Europa. Marta Sánchez-Nieves, Joaquín Garrigós El ojo de Polisemo VIII: LA TRADUCCIÓN ES LA LENGUA DE EUROPA: LENGUAS, LITERATURAS Y MERCADOS Español2016-05-06
Conferencia:La traducción literaria en lengua vasca. Lurdes Auzmendi El ojo de Polisemo VIII: LA TRADUCCIÓN ES LA LENGUA DE EUROPA: LENGUAS, LITERATURAS Y MERCADOS Español2016-05-06
Mesa redonda: Editar lo pequeño. Fernando García Burillo (Ediciones del Oriente y del Mediterráneo), Laura Huerga (Rayo Verde). El ojo de Polisemo VIII: LA TRADUCCIÓN ES LA LENGUA DE EUROPA: LENGUAS, LITERATURAS Y MERCADOS Español2016-05-06
Mesa redonda:La voz de los estudiantes. Blanca Arias, Janire Riobello, Leonardo Cantelmi. El ojo de Polisemo VIII: LA TRADUCCIÓN ES LA LENGUA DE EUROPA: LENGUAS, LITERATURAS Y MERCADOS Español2016-05-06
Mesa redonda:¿Cómo empezamos? (Sí, pudimos). Mercè Guitart, Coralia Pose. El ojo de Polisemo VIII: LA TRADUCCIÓN ES LA LENGUA DE EUROPA: LENGUAS, LITERATURAS Y MERCADOS Español2016-05-07

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 >