en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 675 - 1192
Lope de Arceña y su mujer Elo donan una casa en Coscojo, una viña y parte de una era a San Millán.

Bec. Gal., fol. 216v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 485.

Ed. Ledesma, p. 366 - 367, núm. 471.

Ed. García Andreva, p. 1086.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 675] (www.ehu.eus/galicano/id675 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

CCCXLVIII. De Lupo de Arcenna cum / uxore sua, Ailo. /

Sub Christi nomine et eius gratia. Ego /24 Lupus de Arcenna, una cum uxore / mea, domina Ailo, damus et offerimus Deo / et sancto Emiliano et tibi, patri spirituali Fer- /27 -rando abbati, omnibusque monachis ibidem / Deo regulariter servientibus, nostram domum / qu<a>m habemus in Coscogo, cum sua co- /30 -quina; et qu<a>rtam partem aree; et unam / vineam subtus custodiam de Torre- / -ziella, qu<a>m comparavi de fratre meo, Marti- (col. B) -no, cum exitibus et regressibus, ut ser- / -viat Sancto Andree de Villa Nueva iure /3 hereditario per cuncta secula.

Huius rei sunt / testes: Petrus Milian, et dompnus Iohannis, et / sua cognata Tota, et Dominicus Morgas, /6 et Dominicus Munnoz, et Maria Garciez, / et totum concilium de Coscogo, sunt testes. /

Facta carta era MCCXXX<a>, regnante re- /9 -ge Aldefonso in Toleto et Strematura et / in tota Castella; sub eo Didaco Lupi, do- / -minante Naiare et tota Borovie.

-fol. 216v-

1

Fortunius, archipresbiter et Sancti Dominici cano-

1

-no, cum exitibus et regressibus, ut ser-

2

nicus, testis; Monnius, archipresbiter et

2

viat Sancto Andree de Villa Nueva iure

3

canonicus Sancti Dominici, testis; Lupus Mog-

3

hereditario per cuncta secula. Huius rei sunt

4

go, merino in tota Rivogia, testis.

4

testes: Petrus Milian, et dompnus Iohannis, et

5

CCCXLVII. De Dominicus Nunno de Berzeo

5

sua cognata Tota, et Dominicus Morgas,

6

cum sororibus suis.

6

et Dominicus Munnoz, et Maria Garciez,

7

In Dei nomine. Ego Dominicus Nunno

7

et totum concilium de Coscogo, sunt testes.

8

de Berceo, cum meis sororibus Onneca

8

Facta carta era MCCXXX<a>, regnante re-

9

Nunno et Dominga Nunno, offerimus

9

ge Aldefonso in Toleto et Strematura et

10

Deo et sancto Emiliano et tibi, patri spirituali

10

in tota Castella; sub eo Didaco Lupi, do-

11

Ferrando abbati, totisque monachis ibidem

11

minante Naiare et tota Borovie. CCCXL-

12

Deo servientibus, unam terram in me-

12

VIIII. Sciant ergo presentis ac preteriti quod

13

dia serna de campo pro animabus nostris et

13

Ferrandus, Dei gratia abbati Sancti Emiliani, quere-

14

parentum nostrorum, ut serviat ibi per

14

lam deposuit super illis duabus ecclesiis

15

cuncta secula, et cum dies obitus nostri

15

Sancto Iuliano de Agreda et Sancte Crucis de Tirassona.

16

advenerit, corpora nostra recipiatis et

16

Ut ad nostre posteritatis no-

17

sepulture tradatis. Sancius Falcon, testis;

17

ticiam que geretur a nobis negocia

18

Dominicus Gomiz, testis; Simeon Sancho, test;

18

cerciora perveniant, litterarum ea memorie

19

Michael Tello, testis; Bosius presbiter, testis; Alvarus

19

conmendamus, et in scr<i>ptis eorum nominibus

20

presbiter, testis. Facta carta in era MCCXXI<a>.

20

ac testimonio qui gerendis negociis

21

CCCXLVIII. De Lupo de Arcenna cum

21

astiterunt, futurarum calumpniarum incomodis

22

uxore sua, Ailo.

22

obviamus. Sciant erg<o> presentis ac preteri quod

23

Sub Christi nomine et eius gratia. Ego

23

Ferrandus, Dei gratia Sancti Emiliani ecclesie minister

24

Lupus de Arcenna, una cum uxore

24

humilis, querelam deposuit super illis

25

mea, domina Ailo, damus et offerimus Deo

25

duabus ecclesiis Sancto Iuliano S. de Agreda et

26

et sancto Emiliano et tibi, patri spirituali Fer-

26

Sancte Cruce de Tirassona, VIII<o> kalendas novem-

27

rando abbati, omnibusque monachis ibidem

27

bris, feria VI<a>, in domni Berengarii archiepiscopi

28

Deo regulariter servientibus, nostram domum

28

terraconensis presentia. Tum temporis in propria

29

qu<a>m habemus in Coscogo, cum sua co-

29

sede sinodum celebrantis, asistentibus

30

quina; et qu<a>rtam partem aree; et unam

30

sibi, episcopis P{etrus} pampilonensi, P{etrus} cesaragus-

31

vineam subtus custodiam de Torre-

31

tano, S. o{s}censi, Berengario ilerdensi, P.

32

ziella, qu<a>m comparavi de fratre meo, Marti-

32

de Bic, Arnald de Tortoissa, G{uillermo} barcilonensi,

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 216v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Arceña
Coscojo
Torrecilla
Nájera