en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 505 - [813, marzo, 28] | [913, marzo, 28]     [notas] La fecha que aparece en el Becerro, 813, es incompatible con el reinado de un rey Vermudo en León. Ubieto sugiere una fecha de 997 para salvar este problema, pero tal cronología, además de carecer de base paleográfica, tampoco resuelve el problema de un por lo demás desconocido conde Fernando Díaz en Lantarón. Más fundamento tiene situar el texto en 913, como hicieron Romero y Serrano. Tal cronología nos sitúa al final del período de dominio de Gonzalo Téllez, conde en Lantarón según la documentación valpositana de entre 897 y 911 (IMV-II, 544), y antes de la unificación de los diferentes microcondados castellano-alaveses bajo Fernán González. También es factible que falte una de las centenas que aparecen a final de línea. Sin embargo, esta cronología no resuelve el problema del monarca leonés.
Elvira y su hijo Álvaro donan diversas propiedades al monasterio de Santa María de Quijera.

Bec. Gal., fol. 161 - 161v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 15 (fechado en 913).

Ed. Serrano, p. 21 - 22, núm. 15 (fechado en 913).

Ed. Ubieto, p. 122 - 123, núm. 112 (fechado en 997).

Ed. García Andreva, p. 858 - 859 (fechado en 813).

Cit. Martínez Díez, p. 49 (calificado como 'apócrifo').

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 505] (www.ehu.eus/galicano/id505 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

CCXLI. De / Sancta Eolalia in rivo de Flumenciello et / de Sancti Christofori in Campo de Pagga- /30 -res; et de collazos in Sancti Petri, et / in Gutta; et de Sancti Martini de Ferrera. /

Sub trino eximio et sancta Tr<i>nitatem (fol. 161v; col. A) per trinum corde credidit et lingua / loquitur. Nos prolati qui fuimus /3 in fide Christi donati et traditi, ego / igitur Elvira et filio meo Alvaro, / qui es contra<c>to, pro remedio animarum /6 nostrarum et pro luminaria altariorum, / pro elemosina pauperum, sic tradimus / nostras hereditates proprias que habui- /9 -mus de nostris parentes, de Flain Ro- / -driz et de domna Flambla, in nostras / villas pernominatas: in Bergonda, ter- /12 -cia parte. Et Sancta Eolalia de rivo / de Flumenciello, ab omni integr<i>tate, cum / sernas et vineas, et cum ortos et lina- /15 -res. Et in ipso flumen, quatuor ca- / -sas molinares: una super casa, latus / via qui discurrit ad Salinas; alia /18 ante casa; tercia, so illa Conca; qu<a>r- / -ta, so illas Terrientes, ab omni inte- / -gritate.

Et illos exitos pernomina- /21 -tos: de illo vado de Cabasedo usque / ad illas mestas d'Ebro, tras aqua. / Et de ante aquam, de dextero et sinis- /24 -tro, cum suos balleios, de termino / ad termino, ab omni integr<i>tate. Et / in Elzedo, tercia parte. Sancti Christoval /27 de Campo Paggares, ab omni in- / -tegr<i>tate. Assensio de Miggaradas, / ab omni integr<i>tate.

Istas villas per- /30 -nominatas, cum exitos et introi- / -tos, cum montes et fontes, cum / pratis et pascuis, et cum nostras here- (col. B) -ditates, sic nos tradimus ab omni / integr<i>tate ad Sancta Maria de Cassiera /3 et ad tibi, <abbati> Assur, et collegium fratrum / ibidem habitantibus, per in seculum seculi, / amen.

Et si aliquis homo de aliqua /6 parte, aut de gens nostra, voce suble- / -vaverit aut in iudicio compulsaverit, / pariet ipsas villas et ipsas molina- /9 -rias, ipsas hereditates cum tales ecclesias / duplatas vel melioratas, in tales lo- / -cis cum quales fructus advenerit. /12 Et ad pars comiti, C solidos dissolvat; / et ad parte regula, V libras de au- / -ro cocto.

Facta carta testamenti in /15 die quod erit V kalendas apr<i>lis, in era DCCC- / -LI<a>, regnante rege Vermudo in Le- / -gione, et comite Fernando Diaz in /18 Lantarone.

Et ego Elvira et filio meo / Alvaro, qui hanc pactui fieri adivi- / -mus facere, relegendum cognovi- /21 -mus vel audire vel donatione con- / -firmare, manus nostras (dos cruces) signos / fecimus, et testibus tradimus et hic robo- /24 -ravimus: Fredulfus clericus, hic testis; / Cardellus presbiter, hic testis; Petrus presbiter, / hic testis; Sesebutus, hic testis; Nani, hic /27 testis.

Feles presbiter scripsit, testis et confirmans. /

-fol. 161- | -fol. 161v-

1

quidem, domna Orbellito, placens mih<i> prom-

1

Iohannis, et Fernan Petriz, et Monnio Al-

2

ta voluntate, trado corpus et anima

2

varez, et Iohannis Feles, et Dominico Ferrero de

3

mea ab honore et atr<i>o Sancti Emiliani et tibi,

3

Sacrero, testes. Regnante Alfonsus

4

patri Blasio abbati, et dono in villa

4

rex in Spania, era MCXLII<a>. Et ego Gutier

5

Ratezella una serna in loco Verezal,

5

Monnioz et uxor mea Urraca, pro reme-

6

latus terra de regula de Ratezella: de

6

dium animarum nostrarum, nostra spon-

7

alia pars, vineas de Castriello. Et una

7

tanea voluntate, offerimus eas ad atri-

8

vinea in illa costa, latus vinea de

8

um Sancti Emiliani ut serviant ibi usque

9

Sancti Micael: de alia pars, vinea de domna

9

in finem seculi. De divisione regno.

10

Lumne. Et alia vinea in termino de Sancti

10

De divisione regno inter Pampi-

11

Mames, latus vinea de collazione:

11

lona et Castella, sicut ordinaverunt

12

de alia pars, defesa. Si quis autem ex

12

Sancio comite et Sancio regis pampi-

13

meis propinquis vel extraneis hanc

13

lonensem, sicut illis visum fuit una

14

meam donationem disrumpere volue-

14

concordia et convenientia. Id est: de

15

rit, sit a Deo omnipotente maledictus. Et

15

summa Cuculla ad rivo Valle Venarie,

16

a regis partem CCC<os> solidos; et duplo ad

16

ad Gramneto, ibi est molione sito;

17

regula retemtu cum suis fructos. Fac-

17

et a Collato Monnio, et a Biciercas et

18

ta carta in era MCXVI<a>, Alfonsus rex

18

a Penna Nigra; deinde ad flumen

19

in Spania. De casas in Ratezella.

19

Razon, ubi nascit; deinde per medium

20

In Dei nomine. Ego Gonzalvo Orbi-

20

monte de Calcanio, per sumo lumbo

21

taz et uxor mea Oro Dulce, nostra propr<i>a

21

et media Gazala, et ibi molione est

22

voluntate, vendimus nostras casas in

22

sito; et usque ad flumen Tera, ibi est

23

Rateziella, deorsum villa, ad tibi, Go-

23

Garrahe, antiqua civitate deserta,

24

tier Monnioz et uxor tua Uraca, cum

24

et ad flumen Duero. Duenno Nunno

25

exitus et introitus, cum era, et palia-

25

Alvaro de Castella, et sennor Furtun

26

re, et mulatare, et cum bonos foros,

26

Oggoiz de Pampilona, testes et con-

27

in precio sicut placuit inter nos, id est,

27

firmantes. Era MLIIII<a>. CCXLI. De

28

LX solidos argenti. Si quis autem ex

28

Sancta Eolalia in rivo de Flumenciello et

29

nostris propinqu<i>s aut extr<a>neis pro ipsas ca-

29

de Sancti Christofori in Campo de Pagga-

30

sas vocem levaverit, sit maledictus

30

res; et de collazos in Sancti Petri, et

31

et confusus. Et pariet ad partem regis

31

in Gutta; et de Sancti Martini de Ferrera.

32

D solidos; et ipsas duplatas. Roman

32

Sub trino eximio et sancta Tr<i>nitatem

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 161- | -fol. 161v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Sª Olalla de Valdegobía
Río Omecillo
Candepajares
Bergüenda
Salinas de Añana
Terrientes
Vado de Caicedo
Alcedo
Asensio de Mijaradas
Sª María de Quijera
Quijera
Lantaron