en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 393 - 1093
Lope Ibáñez y su mujer Sancha donan una herrén en Siete Fenestras a San Millán.

Bec. Gal., fol. 122.

Ed. Ledesma, p. 152, núm. 224.

Ed. García Andreva, p. 707.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 393] (www.ehu.eus/galicano/id393 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

De Lope Iohannis et uxor eius. /

Ego Lope Iohannis et uxor mea Sancia / donamus ad Sancti Emiliani una ferragi- /27 -ne in Septem Finiestra, latus palacium / Sancti Emiliani: et de alia pars, aqua; pro / anime nostre.

Cauto retemptu, C solidos; /30 et duplo.

Era MCXXXI<a>.

-fol. 122-

1

Alio ero que misit domna Vita: ad latos

1

Sub nomine Christi. Ego igitur,

2

domno Vitaco. Alio ero inter ambos

2

senior Garcia Garceiz, et uxor

3

rivos, ad latus domno Vitaco. Alia ser-

3

mea Goto, et Fernando Salvatoriz,

4

na in ripa Morielle. Alia serna in

4

ut pro anime nostre remedium, una pa-

5

costa de Arto, inter ambas vias. Alia

5

riter placuit nobis, concedimus et

6

serna in Costa de Civitate. Alia ser-

6

confirmamus illa nostra hereditate

7

na in Arenale, inter ambas vias.

7

qui est in termino de Sancti Christofori,

8

Alia serna in Ripa Vellita. Alia serna

8

in loco que dicunt Valle de Pa-

9

iuxta via de mercato. Alio ero in Car-

9

duleggas; et illo monasterio quem

10

rasketo ad Sancti Mames. Alia serna

10

tu, Nunnu abbate, sub nostra iussio-

11

in Valle de Tolmantos, de super via.

11

ne, in ipso loco hedificasti, et ecclesia

12

Alia serna in VII Finiestras. Et uno or-

12

construisti in montes et in fontes

13

to que conparavit domno Sancio Gal-

13

et presuras, cum exitu et introitu,

14

leni de filias de Petru Monnioz;

14

ab honore et atrio sancti Emiliani pres-

15

Petrum fidiator. Et domno Iuliano presbi-

15

biteri et tibi, Blasio abbati, cum ceteris

16

tero comparavit I<o> orto inter ambas

16

monachis ibi Deo servientibus,

17

aquas, cum qu<i>nque ceresos de Garcia

17

et tali tenore ut, quamdiu nos vi-

18

Ovecoz de Qu<i>ntaniella, in V solidos.

18

vituri sumus et abbate Nunnu abea-

19

Et medietatem in illo molino de car-

19

mus nos, et post nostrum obitum,

20

rera qui fuit de Garcia Feles in XX-

20

abeat Sanctus Emilianus per cuncta secula,

21

V solidos comparata Sancti Emiliani. Dominica

21

amen. Si quis autem ex nostris propinqu<i>s

22

die, era MCXXII<a>. Et una vinea

22

aut extraneis hanc nostram confir-

23

in Valle de Fratres, in serna de Miro-

23

mationem in aliquo disrumpere

24

ne. De Lope Iohannis et uxor eius.

24

voluerit, sit a Deo omnipotentem male-

25

Ego Lope Iohannis et uxor mea Sancia

25

dictus et confusus, et cum Iudas

26

donamus ad Sancti Emiliani una ferragi-

26

traditore sortitus, amen. Et a re-

27

ne in Septem Finiestra, latus palacium

27

gali parte exsolvat III libras auri;

28

Sancti Emiliani: et de alia pars, aqua; pro

28

et quod retemptu ad regula, dupla-

29

anime nostre. Cauto retemptu, C solidos;

29

tum. Facta carta in era MCXVI<a>,

30

et duplo. Era MCXXXI<a>. CLXLII. De

30

Alfonsus rex in Spania. Ego senior

31

monasterio et hereditate super Villa

31

Garcia Garceiz et uxor mea domna

32

Cortice vel apud Villoria.

32

Goto, et ego senior Fernandus Salva-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 122-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

S Millán de la Cogolla
Siete Finiestras