en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 321 - 1006
Sancho Navarro y su mujer Momadoña donan a San Miguel de Pedroso varias tierras en Junquera.

Bec. Gal., fol. 94.

Ed. García Andreva, p. 586.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 321] (www.ehu.eus/galicano/id321 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

De heredi- (col. B) -tatibus in desa de erba de I{u}nkera. /

In Dei nomine. Ego Sancius Navarro /3 et mea uxor Momaduenna, damus / animas nostras cum nostris hereditatibus / serviendas Sancto Michaeli de Petroso, in /6 manibus abbatisse dompne Gelbire, et cete- / -ris sororibus ibi Deo servientibus, unum / agrum ad defesam de herba de Iun- /9 -kera, iuxta agrum de Nunno Zahar- / -ra de Cidamone, et de alia parte, ager / de Beila Hamuscoz; et unum malleo- /12 -lum in Valle Verde, iuxta vineam de / Zulla Faranna, et de alia parte, ager / de Sancio Iohannis; et una vinea ad illam /15 custieram, ad faciem de Iunchera, iux- / -ta vineam de Vitaco, et de alia parte, / vinea de Lifuarrio; et tercia pars vinee /18 de Munnio Malez; et unum malleo- / -lum super Iunkeram, iuxta vineam / de Arza de Cereso, et de alia parte, de Mun- /21 -nio Ferrandez de Tolsanctos; et unum agrum / in valle iuxta vineam de Zanni de / Trepeiana, iuxta limitem agri de Mau- /24 -rico, et de alia parte, ager de Nunno / Severe.

Regnante rege Aldefonso in / Legione et comite Sancio in Castella. /27

Si quis retemptaverit aut contraria- / -verit, sit a Deo maledictus et exco- / -municatus, et ad partem regis sol- /30 -vat III marcas argenti.

Era MXLIIII<a>. /

Ennecho, testis; Munnio, testis; Oveco, testis; / Beila, testis.

-fol. 94-

1

Petroso quia convenit ipsum solare esse

1

-tatibus in desa de erba de I{u}nkera.

2

de ipso monasterio. Si quis retemptaverit

2

In Dei nomine. Ego Sancius Navarro

3

ipsum solare, sit a Domino Deo maledictus et

3

et mea uxor Momaduenna, damus

4

in inferno dimersus, et ad partem regis

4

animas nostras cum nostris hereditatibus

5

persolvat LXX<a> solidos. Facta carta in era

5

serviendas Sancto Michaeli de Petroso, in

6

MCXLIIII<a>, regnante rege Aldefonso

6

manibus abbatisse dompne Gelbire, et cete-

7

in Toleto et in Legione; comite Garsia in

7

ris sororibus ibi Deo servientibus, unum

8

Naiera; comite Gomessano in Borovia.

8

agrum ad defesam de herba de Iun-

9

Senior Lope Ennecoz, testis; senior Petro Blas-

9

kera, iuxta agrum de Nunno Zahar-

10

kez, testis; senior Garcia Vitakoz, testis. De

10

ra de Cidamone, et de alia parte, ager

11

hereditatibus in Valle de Assur.

11

de Beila Hamuscoz; et unum malleo-

12

Sub Christi nomine. Ego Didacus, filius

12

lum in Valle Verde, iuxta vineam de

13

Dominici Iohannis de Refoio, mea propr<i>a vo-

13

Zulla Faranna, et de alia parte, ager

14

luntate trado corpus meum cum tota

14

de Sancio Iohannis; et una vinea ad illam

15

mea hereditate que est de meo patr<i>mo-

15

custieram, ad faciem de Iunchera, iux-

16

nio in Refoio, scilicet: duas vineas in

16

ta vineam de Vitaco, et de alia parte,

17

Valle de Assur; et duas vineas in Vinea

17

vinea de Lifuarrio; et tercia pars vinee

18

Flossa; et terras ubicumque sunt, ad atr<i>um

18

de Munnio Malez; et unum malleo-

19

Sancti Mikaelis et tibi, dompno Martino pre-

19

lum super Iunkeram, iuxta vineam

20

posito, ut serviant ibi per secula, amen. Si

20

de Arza de Cereso, et de alia parte, de Mun-

21

quis autem, ex meis propinquis aut extra-

21

nio Ferrandez de Tolsanctos; et unum agrum

22

neis, hanc meam donationem disrumpere

22

in valle iuxta vineam de Zanni de

23

aut violare voluerit, sit a Deo male-

23

Trepeiana, iuxta limitem agri de Mau-

24

dictus et cum Iuda traditore et diabo-

24

rico, et de alia parte, ager de Nunno

25

lo in inferno sit dampnatus; et ad partem

25

Severe. Regnante rege Aldefonso in

26

regis exsolvat duas marchas argen-

26

Legione et comite Sancio in Castella.

27

ti, et du<p>plet hereditatem. Facta carta

27

Si quis retemptaverit aut contraria-

28

era MCLXIIII<a>, regnante rege Aldefon-

28

verit, sit a Deo maledictus et exco-

29

so aragonesi in Aragone, et in Pampi-

29

municatus, et ad partem regis sol-

30

lona, et in Naiera, in Burgis et in Castro.

30

vat III marcas argenti. Era MXLIIII<a>.

31

Martinus, testis; Iohannis, testis; Sancius, testis; Gomiz,

31

Ennecho, testis; Munnio, testis; Oveco, testis;

32

testis; Garsia, testis; Munnio, testis. De heredi-

32

Beila, testis. De hereditate de Radizella.

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 94-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Junquera
S Miguel de Pedroso
Cidamón
Valverde
Cerezo de río Tirón
Tosantos
Treviana