en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 30 - 1047
García III el de Nájera agrega el monasterio de San Miguel, cerca de Cañas, al de San Millán, y le concede comunidad de pasto y agua con los habitantes de aquella población, con exención del pago de pechos y homicidios.

Bec. Gal., fol. 16.

Romero (Colec. Ming.), núm. 134.

Ed. Serrano, p. 141 - 142, núm. 131.

Ed. Ubieto, p. 239 - 240, núm. 246.

Ed. García Andreva, p. 210 - 211.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 30] (www.ehu.eus/galicano/id30 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

XXVI. De monasterium Sancti / Michael iusta Cannas. /

Sub nomine Christi redemptoris nostri. /6 Ego igitur Garsea, gratia Dei rex, / simul cum coniuge mea, Stefania re- / -gina, ob remissionem peccatorum nostrorum /9 et remedio animarum nostrarum, prona et spon- / -tanea nobis accessit voluntas ut tri- / -bueremus in honore beatissimi Emiliani /12 presbiteri, necnon et ad vos dompno nostro / Gomessano, glorioso episcopo et abbate, omnibusque / clericis fratribus et sacerdotibus tecum ibi /15 comorantibus, monasterium vobis vicinum / reliquias sancti Michaelis consecratum, / iuxta vicum qui dicitur Cannas, de ri- /18 -vulo ad rivulum illius ville positum, / cum omnibus que ad eum pertinere viden- / -tur: terris, vineis, ortis, pascuis, cum /21 exitu et regressu, et cum tali usu ut, / comunem cum hominibus de Cannis, / habeant pastum, in montes et aquas /24 et glandiferas, arbores et omnia que illi / habuerint. Tamen ut in nulla paria, / neque in omicidio, neque fossatera, neque in /27 nulla causa sit permixtum cum homini- / -bus illis, sed liberum et ingenuum ab / omni potestate regum et dominorum serviat /30 Sancto Emiliano, per secula seculorum, amen. Et quicqu<i>d / super hoc magis in illo loco de domos aut / de terris vel vineis, seu aliqu<i>d possessionis (col. B) ampliare vel edificare aut comparare / ab hominibus illis vel ab aliis potueritis, /3 vel que pro animabus defunctorum vel <pro> vivorum / adqu<i>sieritis, firmum, valentem, liberum, / ab omni potestate regali et pr<i>ncipali per omne /6 seculum possideatis cum tot idem heredita- / -tibus que ad eum pertinent vel aliquan- / -do pertinuerunt.

Si quis tamen ex nostris, /9 propinquis vel extraneis, hunc nostrum dona- / -tionis temtare vel inminuere in aliqu<o> / de his que supra diximus voluerit, /12 sit a Domino Deo maledictus, et a Sancta Mater / Ecclesia segregatus, demumque cum Iuda tra- / -ditore in inferno sit dimersus, amen. /15 Insuper, a parte regali pariat IIII<or> libras / auri; et ad regula, duplum.

Facta carta / donationis in era MLXXXV<a>.

Ego igitur, /18 Garsea rex, et uxor mea, Stefania regina, / qui hanc cartam fieri iussimus, signos / (dos cruces) iniecimus et testes tradimus: San- /21 -cius episcopus, confirmans; Garsea episcopus, confirmans; supra- / -dictus Gomessanus episcopus, confirmans; sennor Fortun / Sanchiz, confirmans; sennor Azenari Fortunio- /24 -nis, confirmans; sennor Sancio Fortunionis, confirmans; / sennor Fortun Lopez, confirmans; sennor Azenari Sanchiz, / confirmans; sennor Garcia Sanchiz, confirmans; sennor Enneco San- /27 -chiz, confirmans.

-fol. 16-

1

Azenari Furtunionis, confirmans; sennor San-

1

ampliare vel edificare aut comparare

2

cio Furtunionis, confirmans; sennor Fortun Lo-

2

ab hominibus illis vel ab aliis potueritis,

3

pez, confirmans. XXVI. De monasterium Sancti

3

vel que pro animabus defunctorum vel <pro> vivorum

4

Michael iusta Cannas.

4

adqu<i>sieritis, firmum, valentem, liberum,

5

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

5

ab omni potestate regali et pr<i>ncipali per omne

6

Ego igitur Garsea, gratia Dei rex,

6

seculum possideatis cum tot idem heredita-

7

simul cum coniuge mea, Stefania re-

7

tibus que ad eum pertinent vel aliquan-

8

gina, ob remissionem peccatorum nostrorum

8

do pertinuerunt. Si quis tamen ex nostris,

9

et remedio animarum nostrarum, prona et spon-

9

propinquis vel extraneis, hunc nostrum dona-

10

tanea nobis accessit voluntas ut tri-

10

tionis temtare vel inminuere in aliqu<o>

11

bueremus in honore beatissimi Emiliani

11

de his que supra diximus voluerit,

12

presbiteri, necnon et ad vos dompno nostro

12

sit a Domino Deo maledictus, et a Sancta Mater

13

Gomessano, glorioso episcopo et abbate, omnibusque

13

Ecclesia segregatus, demumque cum Iuda tra-

14

clericis fratribus et sacerdotibus tecum ibi

14

ditore in inferno sit dimersus, amen.

15

comorantibus, monasterium vobis vicinum

15

Insuper, a parte regali pariat IIII<or> libras

16

reliquias sancti Michaelis consecratum,

16

auri; et ad regula, duplum. Facta carta

17

iuxta vicum qui dicitur Cannas, de ri-

17

donationis in era MLXXXV<a>. Ego igitur,

18

vulo ad rivulum illius ville positum,

18

Garsea rex, et uxor mea, Stefania regina,

19

cum omnibus que ad eum pertinere viden-

19

qui hanc cartam fieri iussimus, signos

20

tur: terris, vineis, ortis, pascuis, cum

20

(dos cruces) iniecimus et testes tradimus: San-

21

exitu et regressu, et cum tali usu ut,

21

cius episcopus, confirmans; Garsea episcopus, confirmans; supra-

22

comunem cum hominibus de Cannis,

22

dictus Gomessanus episcopus, confirmans; sennor Fortun

23

habeant pastum, in montes et aquas

23

Sanchiz, confirmans; sennor Azenari Fortunio-

24

et glandiferas, arbores et omnia que illi

24

nis, confirmans; sennor Sancio Fortunionis, confirmans;

25

habuerint. Tamen ut in nulla paria,

25

sennor Fortun Lopez, confirmans; sennor Azenari Sanchiz,

26

neque in omicidio, neque fossatera, neque in

26

confirmans; sennor Garcia Sanchiz, confirmans; sennor Enneco San-

27

nulla causa sit permixtum cum homini-

27

chiz, confirmans. XXVII. De palacios cum here-

28

bus illis, sed liberum et ingenuum ab

28

ditate in Cannas de Iuso.

29

omni potestate regum et dominorum serviat

29

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

30

Sancto Emiliano, per secula seculorum, amen. Et quicqu<i>d

30

Ego igitur, dompna Tota Azenariz,

31

super hoc magis in illo loco de domos aut

31

placuit michi spontanea mea volun-

32

de terris vel vineis, seu aliqu<i>d possessionis

32

tate, ut pro me anime remedium, concedo

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 16-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Cañas
S Millán de la Cogolla