en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 229 - 1048
El presbítero Pedro de Alcozar y otros tres compañeros toman el hábito religioso de manos del abad Gonzalo de San Millán, y entrega a éste el monasterio de San Vicente de Alcozar.

Bec. Gal., fol. 72.

Romero (Colec. Ming.), núm. 136.

Ed. Serrano, p. 144 - 145, núm. 135.

Ed. Ubieto, p. 245 - 246, núm. 253.

Ed. García Andreva, p. 474.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 229] (www.ehu.eus/galicano/id229 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

De / monasterio Sancti Vincenti de Alcozare. /6

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego / igitur domno Petro, presbitero de villa no- / -mine Alcozare, placuit mih<i>, spontanea /9 mea voluntate, ut pro me anime reme- / -dium, trado corpus et anima mea ad / atrio beatissimi Emiliani presbiteri, ubi cor- /12 -pus eius nos scimus esse tumulatum, / simul cum sociis meis domno Vigilio, / et domno Iohannis et domno Galindo. Unani- /15 -miter accepimus abitum beatum Benedic- / -tum per manus abbati domno Gundissalvi / in Sancti Emiliani. Ideoque in meam possessio- /18 -nem propriam et hereditatem hedificabi- / -mus, et propriis manibus monasterium no- / -mine Sancti Vincenti reliquiis ferente, sito /21 inter flumen Doro et Alcozare, et omnia / nostra hereditate, terris, vineis et pertinentio, / ad altare predicto sancto Emiliano offerimus, /24 stabilivimus et confirmamus per omnia / secula, amen.

Et ego igitur Fredinandus / rex huic promissio interfui, assensum /27 prebui, ad honorem Sancti Emiliani confirma- / -vi. Et amplius vero pro me remedium / anime requ<i>ro, iubeo ut quisqu<i>s homo ad /30 predicto loco Sancti Vincenti, tam vivis qu<a>m / pro defunctis dederunt vel comparare / potueritis, liberum valentem vel solu- (col. B) -tum habeatis perhenniter.

Si quis vero ho- / -mo amodo deinceps ex nostra generatione, /3 propinquis vel extraneis vel cuilibet, / hanc nostram promissionem ve[l] confirmatio- / -nem disrumpere aut temptare minue- /6 -re voluerit, sit a Deo patrem omnipotentem / maledictus, inathema cum Iudas tra- / -ditore mancipatus, amen. Insuper, a par- /9 -te regali conferat talenta auri; et retem- / -tu ad regula, duplatum.

Facta carta / in era MLXXXVI<a>.

Senior Nunnu Alva- /12 -ret, mediator qui actenus rexit, confirmans; Go- / -messanus, episcopus burgensis, confirmans; eigga don / Nunnu, testis; Rodrico Bermudez, testis; Di- /15 -daco Gondissalvez, testis; Sarrazin Hannez, / testis; domno Gudla de Alcozare, testis; et toto con- / -cilio.

Ad honorem Sancti Vincenti pr<i>mum sig- /18 -num de Sancti Emiliani fuit datum et in eius / cimber sonatum.

-fol. 72-

1

ad roborandum tradidi: Sisebutus episcopus

1

-tum habeatis perhenniter. Si quis vero ho-

2

confirmans, Belasius episcopus confirmans, Garsea episcopus confirmans,

2

mo amodo deinceps ex nostra generatione,

3

domno Memelle testes, domno Gabrielle testis,

3

propinquis vel extraneis vel cuilibet,

4

eigga Arias testis, domno Gannone testis. De

4

hanc nostram promissionem ve[l] confirmatio-

5

monasterio Sancti Vincenti de Alcozare.

5

nem disrumpere aut temptare minue-

6

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego

6

re voluerit, sit a Deo patrem omnipotentem

7

igitur domno Petro, presbitero de villa no-

7

maledictus, inathema cum Iudas tra-

8

mine Alcozare, placuit mih<i>, spontanea

8

ditore mancipatus, amen. Insuper, a par-

9

mea voluntate, ut pro me anime reme-

9

te regali conferat talenta auri; et retem-

10

dium, trado corpus et anima mea ad

10

tu ad regula, duplatum. Facta carta

11

atrio beatissimi Emiliani presbiteri, ubi cor-

11

in era MLXXXVI<a>. Senior Nunnu Alva-

12

pus eius nos scimus esse tumulatum,

12

ret, mediator qui actenus rexit, confirmans; Go-

13

simul cum sociis meis domno Vigilio,

13

messanus, episcopus burgensis, confirmans; eigga don

14

et domno Iohannis et domno Galindo. Unani-

14

Nunnu, testis; Rodrico Bermudez, testis; Di-

15

miter accepimus abitum beatum Benedic-

15

daco Gondissalvez, testis; Sarrazin Hannez,

16

tum per manus abbati domno Gundissalvi

16

testis; domno Gudla de Alcozare, testis; et toto con-

17

in Sancti Emiliani. Ideoque in meam possessio-

17

cilio. Ad honorem Sancti Vincenti pr<i>mum sig-

18

nem propriam et hereditatem hedificabi-

18

num de Sancti Emiliani fuit datum et in eius

19

mus, et propriis manibus monasterium no-

19

cimber sonatum. De villa Quintaniella, in Borueva.

20

mine Sancti Vincenti reliquiis ferente, sito

20

Sub Christi nomine

21

inter flumen Doro et Alcozare, et omnia

21

redemptoris nostri. Ego igitur Sancio

22

nostra hereditate, terris, vineis et pertinentio,

22

comite et Urraca cometissa, soror mea,

23

ad altare predicto sancto Emiliano offerimus,

23

placuit nobis ut pro anime nostre remedium,

24

stabilivimus et confirmamus per omnia

24

concedimus et confirmamus ad atr<i>um beati

25

secula, amen. Et ego igitur Fredinandus

25

Emiliani et tibi, patri Ferrucio abbati, et ce-

26

rex huic promissio interfui, assensum

26

teris monachis ibi Deo servientibus villu-

27

prebui, ad honorem Sancti Emiliani confirma-

27

la nomine Quintaniella, sita inter Soto

28

vi. Et amplius vero pro me remedium

28

Longo et Navas, ad integritate, homines,

29

anime requ<i>ro, iubeo ut quisqu<i>s homo ad

29

cum terris, vineis, pratis, pascuis, cum

30

predicto loco Sancti Vincenti, tam vivis qu<a>m

30

exitus et introitus, et equalem cum So-

31

pro defunctis dederunt vel comparare

31

to Longo et Navas et villa Via de Valle-

32

potueritis, liberum valentem vel solu-

32

go, ita ut in pressuras et ligna cedenda

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 72-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Alcozar
S Millán de la Cogolla
Burgos