en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 153 - [920]     [notas] Todos los textos atribuidos a García Sánchez I (925-970) y datados en la tercera década del siglo X parecen ser falsificaciones de mediados del siglo XII. Sus fechas resultan inverosímiles por tempranas para un monarca que ascendió al trono con tan sólo seis años, y algunas de ellas incluso se adelantan al reinado. No obstante, no compartimos la decisión de Ubieto de modificar las fechas, generalmente introduciendo un aspa ausente del Becerro para convertir X en X’ (=XL), y preferimos mantener la cronología del códice. El anacronismo no deja de alertarnos sobre la falsedad del diploma.
García Sánchez I y su madre, la reina Toda, agregan a San Millán la villa de Buenga.

Bec. Gal., fol. 50v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 24 (fechado en 920).

Ed. Serrano, p. 22 - 23, núm. 16 (fechado en 920).

Ed. Ubieto, p. 80, núm. 68 (fechado en 955).

Ed. García Andreva, p. 369 (fechado en 920).

Cit. Martínez Díez, p. 36 (calificado como 'falso').

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 153] (www.ehu.eus/galicano/id153 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

CVII. De Parparinas. /

Sub nomine sancte et indivitue Tr<i>nitatis. /9 Hec est pagina confirmationis qu<a>m / fieri iussi ego Garsea Sancionis rex, una / cum matre mea Tota regina, in honore /12 scilicet sancti Emiliani presbiteri et confessoris / Christi. Ita confirmamus vobis, abbati domno / Gomessano, ceterisque servis Dei in arcis- /15 -terio Sancti Emiliani presbiteri Domino ministran- / -tibus, villam qu<a>m Sicorii senatoriis, ob / remedium anime sue et eius ancilla lumen /18 accepta dum adhuc Emilianus vivus / in corpore esset devotissime concessit, ita / nos quoque eam confirmamus vobis in par- /21 -parinense villam nomine Buengua, / cum suis terminis, id est, de otero de / Alvete usque Obrea; deinde ad illa lacuna /24 de Sancti Romani; deinde ad illa Losa de Por- / -tello; deinde usque ad Aguselio, ab omni in- / -tegritate, ut pro remedio animarum nostrarum /27 fiat commemoratio missarum, psalmorum, / clamorum vestrorum apud Deum, ut obtentu precum / vestrarum veniam consequi mereamur noxa- /30 -rum nostrarum, amen.

Si quis autem nostrorum / posterum, regum aut pr<i>ncipum, comi- / -tum vel aliquorum hominum hanc nostram (col. B) confirmationem tollere, retemtare vel / inminuere in aliquo de his que supra /3 diximus voluerit, in pr<i>mo, sit ab omnipotenti / Deo confusus et a cetu christianitatis separa- / -tus, et post, cum Iuda Domini traditore in in- /6 -ferni baratro per cuncta secula dimersus, amen. / Insuper, ad partem regalem persolvat duo / talenta auri; et quod retemtatum, ad re- /9 -gula duplatum.

Ego enim Garsea / rex, cum matre mea Tota regina, qui / hanc pagina fieri iussimus, manus propr<i>as /12 signos (dos cruces) fecimus et testes ad confir- / -mationem tradimus: Bivas episcopus, confirmans; / Oriolus episcopus, confirmans; Tudemirus episcopus, confirmans; /15 Maurellus abba, confirmans; Gundissalvus comes, / confirmans; Radimirus comes, confirmans; Furtunius / dux, confirmans; Eximinus Vigilanis, confirmans; Lo- /18 -pe Garseanis, confirmans; Gomessanus ma- / -iordomus, confirmans.

Facta carta confirmati- / -onis in era DCCCCLVIII<a>. Sub Domino /21 Christo, ego Garsea Sancionis rex, cum ma- / -tre mea Tota regina, in Pampilona et / in Naiera.

-fol. 50v-

1

Et ego Petrus abbas, qui hoc fieri iussi,

1

confirmationem tollere, retemtare vel

2

sum teste. Si quis vero nostrorum subsequen-

2

inminuere in aliquo de his que supra

3

cium hoc factum voluerit extirpare,

3

diximus voluerit, in pr<i>mo, sit ab omnipotenti

4

sit a Deo confusus et maledictus adque cum

4

Deo confusus et a cetu christianitatis separa-

5

Iuda traditore in inferno inferiori sit

5

tus, et post, cum Iuda Domini traditore in in-

6

particeps et proditus in secula seculorum, amen.

6

ferni baratro per cuncta secula dimersus, amen.

7

CVII. De Parparinas.

7

Insuper, ad partem regalem persolvat duo

8

Sub nomine sancte et indivitue Tr<i>nitatis.

8

talenta auri; et quod retemtatum, ad re-

9

Hec est pagina confirmationis qu<a>m

9

gula duplatum. Ego enim Garsea

10

fieri iussi ego Garsea Sancionis rex, una

10

rex, cum matre mea Tota regina, qui

11

cum matre mea Tota regina, in honore

11

hanc pagina fieri iussimus, manus propr<i>as

12

scilicet sancti Emiliani presbiteri et confessoris

12

signos (dos cruces) fecimus et testes ad confir-

13

Christi. Ita confirmamus vobis, abbati domno

13

mationem tradimus: Bivas episcopus, confirmans;

14

Gomessano, ceterisque servis Dei in arcis-

14

Oriolus episcopus, confirmans; Tudemirus episcopus, confirmans;

15

terio Sancti Emiliani presbiteri Domino ministran-

15

Maurellus abba, confirmans; Gundissalvus comes,

16

tibus, villam qu<a>m Sicorii senatoriis, ob

16

confirmans; Radimirus comes, confirmans; Furtunius

17

remedium anime sue et eius ancilla lumen

17

dux, confirmans; Eximinus Vigilanis, confirmans; Lo-

18

accepta dum adhuc Emilianus vivus

18

pe Garseanis, confirmans; Gomessanus ma-

19

in corpore esset devotissime concessit, ita

19

iordomus, confirmans. Facta carta confirmati-

20

nos quoque eam confirmamus vobis in par-

20

onis in era DCCCCLVIII<a>. Sub Domino

21

parinense villam nomine Buengua,

21

Christo, ego Garsea Sancionis rex, cum ma-

22

cum suis terminis, id est, de otero de

22

tre mea Tota regina, in Pampilona et

23

Alvete usque Obrea; deinde ad illa lacuna

23

in Naiera. CVIII. De casa in Lardero cum hereditate.

24

de Sancti Romani; deinde ad illa Losa de Por-

24

Sub Christi nomine re-

25

tello; deinde usque ad Aguselio, ab omni in-

25

demptoris nostri. Ego Garsea, gratia Dei rex,

26

tegritate, ut pro remedio animarum nostrarum

26

una cum coniux mea Stephania regi-

27

fiat commemoratio missarum, psalmorum,

27

na, iussi fieri hec carta donationis vel

28

clamorum vestrorum apud Deum, ut obtentu precum

28

emtionis, mea concedente voluntas

29

vestrarum veniam consequi mereamur noxa-

29

tibi, fidele meo Azenari Ennecones, id est,

30

rum nostrarum, amen. Si quis autem nostrorum

30

dono tibi illa hereditate de domno Iohannis

31

posterum, regum aut pr<i>ncipum, comi-

31

de Lardero, qui est in territorio in rivo

32

tum vel aliquorum hominum hanc nostram

32

de Iroga. Ita dono tibi illa ingenua

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 50v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Parpalinas
S Millán de la Cogolla
Buengua
S Román de Corera
Ausejo
Pamplona
Nájera