![]() |
![]() |
Bec. Gal., fol. 38v.
Ed. García Andreva, p. 312 (sin fecha).
[cómo citar este documento]
Becerro Galicano Digital [doc. 106] (www.ehu.eus/galicano/id106 - consultado dd/mm/aaaa)
Et ego, dompno Dominico, dono /15 mea vinea, latus vinea de Monnia.
et uxor tua Totadonna, quod retem- | de dompno Dominico; alia vinea in Suma Ri- | ||
tu, duplato. Facta carta in era MLXXX- | pa, latus dompno Iuliano; alia vinea | ||
VII<a>. Ego Garsea rex, sub Christi gratia, in | del Spino, latus vinea de Teillo Monnioz, | ||
Pampilona, in Alava atque Castella, et | in Repollo. Sunt VI. Era MCXXIIII<a>, Alfon- | ||
ad confirmationem huius scedula testes | sus rex, comite Garsea in Naiera.De Mahabe. | ||
tradimus: Sancius, episcopus pampilonensis, | Et ego, Scemeno Garceiz | ||
confirmans; Garsea, episcopus alavensis, confirmans; Gomes- | de Mahape, trado corpus meum ad Sancti | ||
sanus, episcopus calagurritane, confirmans; sennor | Emiliani et dono illa terra de eras: de una | ||
Fortun Sanchiz, confirmans; sennor Fortun Uxo- | pars est via, et de sursum, terra de Galindo Fer- | ||
riz, confirmans; sennor Sancio Furtunionis, | rero; et una vinea deorsum via de Ma- | ||
confirmans; sennor Fortun Lopiz, confirmans; sennor | tute, de una pars, Monnina, de alia pars, | ||
Azenari Sanchiz, confirmans; sennor Sancio | vinea de dompno Iuliano; et una vinea | ||
Lopiz, confirmans. Et frater meus Fredinandus, | in Naiera, latus vinea de Bono Pater. Era | ||
rex in Legione et in Burgis.
| MCXXIIII<a>. Et ego, dompno Dominico, dono | ||
et hereditate in Mahabe. | mea vinea, latus vinea de Monnia. Et | ||
In Dei nomine. Ego igitur, Monnio | ego, Galindo Ferrero, et Urraca de Ma- | ||
Galindo de Mahape, spontanea volun- | hape, donamus ad Sancti Emiliani una terra | ||
tate, trado corpus et anima mea ad atrio | in illa Lacuna, deorsum parte via, latus | ||
Sancti Emiliani, et de mea hereditate dono | terra de Garcia Azenari; et una vinea | ||
unas casas cum camara et palomare | in campo de Mahabe, deorsum via, | ||
et una terra in balle que dicunt de Tege- | latus vinea de Sancti Emiliani. Era MCXXV<a>. | ||
ra, latus via; et alia terra in Valle de Teg- | In Dei nomine. Ego, Galindo Ferrero | ||
gera, de alia pars, alia terra in campo de | et Urraca de Mahabe, tradimus ad Sancti | ||
oriente pars via; de occidente, vinea de | Emiliani et damus una terra in Portello, | ||
Sarrazin; alia terra deorsum de cabanna, | de oriente est serna de rex; et una vi- | ||
latus terra de Sancti Emiliani. Sunt quatuor. | nea est inter alias, deorsum via de Ma- | ||
| tute; et uno molino. Ita ut, quandiu | ||
lanas, latus terra de Galindo Ferrero; alia | sumus vivus, teneamus et, post obitum | ||
vinea in Campo, latus vinea de Enneco | nostrum, cum quale fructum invenerint | ||
Garceiz; et uno malleolo deorsum via | habeat Sanctus Emilianus. Era MCXXIIII<a>. | ||
de Matute; de oriente, malleolo de Caste- | De Arginzana. In Dei nomine. Ego | ||
ion; alia vinea ibi iuxta, latus vinea | Bolbalite de Arginzana de Iuso trado |
aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -