Contenido de XSL

El Proyecto Lingüístico de Centro

Centro
Facultad de Educación de Bilbao
Titulación
Grado en Educación Infantil (Trilingüe)
Curso académico
2024/25
Curso
4
Nº Créditos
6
Idiomas
Castellano

DocenciaAlternar navegación

Distribución de horas por tipo de enseñanza
Tipo de docenciaHoras de docencia presencialHoras de actividad no presencial del alumno/a
Magistral2436
Seminario57.5
P. de Aula3146.5

Guía docenteAlternar navegación

ObjetivosAlternar navegación

1.Ulertzea hizkuntza hezkuntzaren funtzioa, aukerak eta mugak gaur egungo gizartean, eta Haur Hezkuntzako eta Lehen Hezkuntzako ikastetxeei eta haien profesionalei eragiten dieten funtsezko gaitasunak.

1.1.Gai izatea hautatzeko eta interpretatzeko hainbat iturritako informazioa.

1.1.1.Hainbat kontzeptu, lege eta teoria aztertzea.

1.2.Informazioa modu kritikoan erabiltzea, prozesuak eta gertaerak ulertzeko.

1.2.1.Iritzi oinarritu bat izatea Haur Hezkuntzan eta Lehen Hezkuntzan hizkuntzak kudeatzean eta ikastean eragiten duten gai espezifikoei buruz.

1.3.Kontzientzia zibiko, kritiko eta autonomoa garatzea, hizkuntza eskubideetan oinarritua eta gizarte eleaniztuna eraikitzearekin konprometitua.

1.3.1.Egungo eskolaren errealitate eleanitza ezagutzea.

2.Gogoeta egitea ikasgelako hizkuntza praktikei buruz, irakasle lana berritzeko eta hobetzeko.

2.1.Identifikatzea eta ulertzea hizkuntzen irakaskuntzak gaur egun dituen zailtasunak, eta ikastetxeen ekarpena baloratzea.

2.2.Ezagutzea eta ebaluatzea ikastetxeen kalitatea hobetzeko ereduak.

3.Ikasguneak diseinatzea eta arautzea, hizkuntza aniztasuneko testuinguruetan.

3.1.Galderak egitea hizkuntzen irakaskuntzaren egungo arazoei eta zailtasunei buruz, eta erantzunak bilatzea, hobetzeko estrategiak diseinatuz.

4.Hezkuntza arloko dokumentu ofizialak aztertzea.

4.1.Dokumentu ofizialetako diskurtsoaren antolamendua ulertzea eta haien egitura ezaugarriak errespetatzea.

4.2.Zorrotz eta egoki idaztea.

4.3.Lexiko eta terminologia egokiak eskuratzea eta erabiltzea.



UPV/EHUren ZEHARKAKO GAITASUNEN KATALOGOA

Autonomia eta autoerregulazioa

Gizarte konpromisoa

Komunikazioa eta eleaniztasuna Etika eta erantzukizun profesionala Pentsamendu kritikoa

Talde lana

TemarioAlternar navegación

0.Introducción a la sociolingüística y su relación con el PLC



1.Los documentos de un centro escolar y su relación con el PLC.

Proyecto educativo de centro, Proyecto curricular de centro, Proyecto lingüístico de centro, Plan de acción tutorial, Memoria anual, Reglamento de organización y funcionamiento, Proyecto de gestión, Plan Anual de Centro, Plan de Lectura, Plan de acogida al alumnado inmigrante.



2.El proyecto lingüístico del centro: herramienta de gestión de lenguas.

¿Qué es?, ¿Por qué y para qué?, Características del PLC, Fases de elaboración (planificación, sensibilización, diagnóstico, elaboración, desarrollo, evaluación), Participantes (dirección, coordinador, comisión, claustro, PRL, comunidad educativa). La figura del HIPI en el centro.



3.Ámbitos de actuación del PLC.

Acuerdos que afectan a todo el centro, acuerdos entre áreas, acuerdos entre áreas lingüísticas, acuerdos propios de cada lengua.



4.Diseño del PLC: factores que deben considerarse

Diversidad de modelos de enseñanza plurilingüe, de una perspectiva monolingüe a una perspectiva multilingüe, transferencia de conocimientos y reflexión metalingüística, necesidad de tratamiento diferenciado, principios del currículum integrado de lenguas (inclusión social y lingüística, actitudes positivas hacia el multilingüismo, comunicación, espacios reales para el uso de la lengua), la importancia de la reflexión sociolingüística y las actitudes lingüísticas, atención a la diversidad, refuerzo lingüístico, formación y coordinación del profesorado y adecuación metodológica.



5.Análisis y elaboración del PLC.

¿Responden los documentos analizados a las necesidades actuales de los centros?, ¿Responden los PLC actuales a los principios del tratamiento integrado de las lenguas?



MetodologíaAlternar navegación

Oinarrituko da parte-hartze aktiboan, lankidetzan, edukiei buruzko gogoetan eta eztabaidan, eta azterketa kritikoan. Ikerketarako bideak irekiko dira.



Praktikan, banakako eta taldeko lanak egingo dira. Oso garrantzitsua izango da taldean lan egitea (lankidetasuna), errespetu, konfiantza eta tolerantzia giro batean. Horretarako, metodologia aktiboak erabiliko dira: Proiektuetan Oinarritutako Ikaskuntza, Indagazioan Oinarritutako Ikaskuntza eta Ikerketan Oinarritutako Ikaskuntza. Gainera, errespetatu egingo da UPV/EHUren IKDi3 (IKD+GJH) hezkuntza eredua; hau da, lan kooperatiboa eta GJHak, Kalitatezko Hezkuntza, Genero Berdintasuna, eta Hizkuntza eta Kultura Aniztasunaren Bermea.





ESKOLA MAGISTRALAK

- Irakasgaiaren edukiak azaltzea eta hari buruzko eztabaidak egitea.



KLASE PRAKTIKOAK

- Talde ikerketak, material eta bibliografia bilaketa, irakurketa gidatuak eta dokumentuen analisia, ikastetxe baten diagnostikoa, proiektu eta dokumentu espezifikoen azterketa, Hizkuntza Hezkuntzako politiken azterketa eta haien egokitzapena herrialdearen edo komunitatearen errealitate soziokulturalera eta linguistikora.



MINTEGIAK

- Ahozko azalpenak, eztabaidak, aurkezpenak, talde lana, problemak eta zalantzak ebazteko tailerrak, etab.



AMAIERAKO PROIEKTUA

- Gida bat egitea, IHP bat aztertu eta idazteko, eta eskolaren gizarte eta hezkuntza testuinguru batean aplikatzeko.



*Gerora sorturiko edozein egoerak behartzen badu irakasgaia modalitate ez-presentzial edo dualetara egokitzera, moldatu egingo dira ikasleek eta irakasleak erabili beharreko tresna metodologikoak. Horretarako erabiliko dira Egela plataformako tresnak.

Sistemas de evaluaciónAlternar navegación

Ohiko deialdia:



A modalitatea: etengabeko ebaluazioa, normalean eskolen % 75era doazen eta agintzen zaizkien lanak egiten dituzten ikasleentzat.



-Ikasturtean eginiko eta garaiz entregatutako banakako eta taldeko lanak (% 60)

-Azken proba: IHP gida entregatzea eta haren ahozko defentsa (% 40)



Irakasgaia gainditzeko, ezinbestekoa izango da gainditzea zati bakoitza (banakako lanak, taldekoak eta azken proba).



B modalitatea: azken ebaluazioa, ikasgelara joan ezin diren eta eskubidea aitortuta duten ikasleentzat. Irakaskuntza aldia amaitzean egingo da, ikastegiak proba hauetarako duen egutegi akademikoaren barruan (Graduko titulazio ofizialetako ikasleen ebaluaziorako arautegia, 8. eta 9. artikuluak).



Amaierako idatzizko azterketa teoriko-praktikoa: puntuazioaren % 100.



Gaztelaniazko hizkuntza gaitasunaren erabilera egokia baloratuko da. Ikasleek izan behar dute B2 eta C1 arteko maila, Hizkuntzen Europako Erreferentzia Esparruaren arabera. Gaitasun hau modu desegokian garatzeak eragina izan dezake emaitza akademikoetan.



Ikasleek eskubidea izango dute amaierako ebaluazioaren sistemaz baliatzeko, kontuan izan gabe etengabeko ebaluazio sisteman parte hartu duten ala ez. Horretarako, uko egingo diote etengabeko ebaluazioari idatzi bat entregatuta irakasgaiaz arduratzen den irakasleari, dagokion irakasgaiaren irakaskuntza aldia amaitu baino hilabete lehenagoko epean, gutxienez.



Deialdiari uko egitea:

1.Deialdiari uko eginez gero, kalifikazioa izango da ez-aurkeztua.

2.Etengabeko ebaluazioaren kasuan, ikasleek uko egin ahal izango diote deialdiari, dagokion irakasgaiaren irakaskuntza aldia amaitu baino hilabete lehenagoko epean, gutxienez. Uko egite hori idatziz aurkeztuko zaio irakasgaiaz arduratzen den irakasleari.

3.Amaierako ebaluazioaren kasuan, azterketen data ofizialean ezarritako probara ez aurkezteak berekin ekarriko du automatikoki deialdiari uko egitea.



**Gerora sorturiko edozein egoerak behartzen badu irakasgaia modalitate ez-presentzial edo dualetara egokitzera, moldatu egingo dira ebaluatu eta kalifikatu beharreko proben eta lanen entrega, egite, feedback eta ebaluazio modalitateak. Horretarako erabiliko dira Egela plataformako tresnak.



***Plagioa edo kopia detektatuz gero ebaluatu beharreko lan edo probetan, UPV/EHUren protokoloa beteko da.

Materiales de uso obligatorioAlternar navegación

-Apraiz Jaio, Maria Victoria; Perez Gomez, Marimar eta Ruiz Perez, Teresa (2012). La enseñanza integrada de las lenguas en la escuela plurilingue. Revista Ibero-Americana de educaçao, 59 111-137. http://rieoei.org/rie_revista.php?numero=rie59a05&titulo=La%20ensenanza%20integrada%20de%20las%20lenguas%20en
%20la%20escuela%20pluriling%C3%BCe
-Coelho, E. (2016). Eskola kulturaniztunetan irakastea eta ikastea, UPV/EHU, Bilbo.
-El proyecto lingüístico de centro. Textos, Didáctica de la lengua y la literatura. 13 Julio, Agosto, Septiembre 1997.
-Eskola Hiztun Bila 2016-2017. https://sites.google.com/site/eskolahiztunbila201617/home
-Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa (2009). Ikastolen Hizkuntz Proiektua, Zamudio, Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa.
-Ferrer Ripollés, M. (1997.) La elaboración del proyecto lingüístico desde Infantil a Secundaria. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13 57-65.
-Ikastetxeko Hizkuntza Proiektua egiteko gida; EJGV, 2016: http://www.berrigasteiz.com/monografikoak/hizkuntza_proiektua/5002016001c_Pub_EJ_gida_hizpro_c.pdf
-Aholkularitza gida. Ikastetxeko Hizkuntza Proiektua. Proyecto ARCE - Cursos 2011-2013: file:///C:/Users/Eneko/AppData/Local/Temp/Guía_Asesoramiento_PLC_Proyecto_Arce.pdf
-Ruiz Bikandi U. (1997). Decisiones necesarias para la elaboración del proyecto lingüístico de centro.Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13 9-24.
-Sagasta Errasti, M. P. & Sainz Osinaga, M. (2.003). La gestión del proyecto lingüístico de centro desde una perspectiva ecológica in J. Perera (ed.). Plurilingüisme i educació: els reptes del segle XXI. Barcelona: ICE

BibliografíaAlternar navegación

Bibliografía básica

Oinarrizko bibliografia

-Apraiz Jaio, Maria Victoria; Perez Gomez, Marimar eta Ruiz Perez, Teresa (2012). La enseñanza integrada de las lenguas en la escuela plurilingue in Revista Ibero-Americana de educaçao, 59: 111- .137. http://rieoei.org/rie_revista.php?numero=rie59a05&titulo=La%20ensenanza%20integrada%20de%20las%20lenguas% 20en%20la%20escuela%20pluriling%C3%BCe

-Coelho, E. (2016). Eskola kulturaniztunetan irakastea eta ikastea, UPV/EHU, Bilbo.

-El proyecto lingüístico de centro. Textos, Didáctica de la lengua y la literatura. 013 - Uztaila, abuztua, iraila 1997

-Eskola Hiztun Bila 2016-2017. https://sites.google.com/site/eskolahiztunbila201617/home

-Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa (2009). Ikastolen Hizkuntz Proiektua, Zamudio, Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa.

-Ferrer Ripollés, M. (1997.) La elaboración del proyecto lingüístico desde Infantil a Secundaria. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13 57-65.

-Ikastetxeko Hizkuntza Proiektua egiteko gida; EJGV, 2016: http://www.berrigasteiz.com/monografikoak/hizkuntza_proiektua/5002016001c_Pub_EJ_gida_hizpro_c.pdf

-Guía de asesoramiento. Proyecto lingüístico del centro. Proyecto ARCE - Cursos 2011-2013: file:///C:/Users/Eneko/AppData/Local/Temp/Guía_Asesoramiento_PLC_Proyecto_Arce.pdf

-Ruiz Bikandi U. (1997). Decisiones necesarias para la elaboración del proyecto lingüístico de centro.Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 13 9-24.

-Sagasta Errasti, M. P. & Sainz Osinaga, M. (2.003). La gestión del proyecto lingüístico de centro desde una perspectiva ecológica in J. Perera (ed.). Plurilingüisme i educació: els reptes del segle XXI. Barcelona: ICE.

Bibliografía de profundización

Sakontzeko bibliografia
-Antúnez, S. (2008). El proyecto Educativo de Centro, Textos 127 Graó, Barcelona.
-Antúnez, S. eta Gairin, J. (1988). Organització de centres, Graó, Barcelona.
-Antúnez, S.; Carmen del, L.M.; Imbernón, F.; Parcerisa, A. eta Zabala, A. (2009). Del Proyecto Educativo a la programación de aula, Textos 109 Graó, Barcelona.
-Arnold, J. (2000). La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas, Cambridge University Press, Madrid.
-Apraiz Jaio, Maria Victoria; Perez Gomez, Marimar eta Ruiz Perez, Teresa (2012). La enseñanza integrada de las lenguas en la escuela plurilingüe. Revista Iberoamericana de educación, 59 119-137.
-Baker, C. (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (4th Edition). Bristol (UK): Multilingual Matters.
-Booth, T Ainscow, M. 2000. Guía para la evaluación y mejora de la educación inclusiva. Centre for Studies on Inclusive Education: Bristol (UK). Online eskuragarri: http://www.ite.educacion.es/formacion/materiales/126/cd/unidad_3/material_M1/guia_indicadores_inclusiva_unesco.pdf
-Cantero, Victor & Aarli, Gunn (2012). El Proyecto Lingüístico de Centro y el Currículo Integrado de Lenguas: dos instrumentos pedagógicos indispensables en la educación bilingüe. Didáctica Lengua y Literatura, 24 107-135.
-Cenoz, J. (2009). Towards Multilingual Education. Basque Educational Research from an International Perspective. Bristol (UK): Multilingual Matters.
-Europako Kontseilua (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte-Instituto Cervantes-Anaya.
-Coyle, D.; Hood, P. & Marsh, D. (2.010). CLIL Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.(...)

Kontsultatu ikaslearen gida

Revistas

Aldizkariak
-BAT Soziolinguistika Aldizkaria: http://www.soziolinguistika.eus/bat
-Bordón (Sociedad Española de Pedagogía): http://recyt.fecyt.es/index.php/BORDON/index
-European Journal of Education: http://onlinelibrary.wiley.com/journal/10.1111/(ISSN)1465-3435
-International Journal of Bilingualism: http://ijb.sagepub.com/
-International Journal of Bilingual Education and Bilingualism: http://www.tandfonline.com/toc/rbeb20/current
-International Journal of Multicultural Education
-International Journal of Multilingualism: http://www.tandfonline.com/toc/rmjm20/current
-Journal of Multilingualism in Education
-Language and Education: http://www.tandfonline.com/toc/rlae20/current
-Language Teaching: http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=LTA
-Language, Culture and Curriculum: http://www.tandfonline.com/toc/rlcc20/current
-Psikodidaktika (UPV/EHU): http://www.ehu.eus/ojs/index.php/psicodidactica/
-Revista de Educación (MEC): http://www.mecd.gob.es/revista-de-educacion/
-Revista Española de Pedagogía: http://revistadepedagogia.org/
-TANTAK Euskal Herriko Unibertsitateko Hezkuntza Aldizkaria: http://www.ehu.eus/ojs/index.php/Tantak/index


GruposAlternar navegación

01 Teórico (Castellano - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
1-15

08:30-10:00

Profesorado

Aula(s) impartición

  • 1S15G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)

01 Seminario-1 (Castellano - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
7-7

13:00-15:30

11-11

13:00-15:30

Profesorado

Aula(s) impartición

  • 1S15G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S15G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)

01 Seminario-2 (Castellano - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
7-7

13:00-15:30

11-11

13:00-15:30

Profesorado

Aula(s) impartición

  • 1S15G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)
  • 1S15G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)

01 P. de Aula-1 (Castellano - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
1-15

10:30-12:30

Profesorado

Aula(s) impartición

  • 1S15G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL)