euskaraespañol

Imagen del día

Eva Ferreira: «La UPV/EHU es un agente decisivo en el avance social y académico del euskera»

La universidad pública vasca ha formado en euskera 130.000 profesionales, imparte hoy todos sus grados en euskera, cuenta con dos tercios de profesorado bilingüe y ha editado más de 1.000 publicaciones científicas en ese idioma

  • Noticias

Fecha de primera publicación: 20/11/2023

Foto: Laura López, Oficina de Comunicación. UPV/EHU.

“La Universidad del País Vasco es un agente decisivo en el avance social y académico que ha experimentado la lengua vasca en las últimas décadas. Sin ella, sería imposible explicar no sólo el desarrollo del euskera como lengua de ciencia, sino también su extensión en ámbitos sociales como la educación, la salud, la economía, el derecho o el periodismo”. Esta ha sido la declaración que ha formulado Eva Ferreira, rectora de la Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea, en la rueda de prensa que ha tenido lugar hoy en Bizkaia Aretoa.

“Nuestra universidad asumió desde su fundación -ha señalado- un firme compromiso con el euskera, un compromiso que ha proporcionado buenos resultados y que ahora se desarrolla en la frontera del conocimiento, a través del fortalecimiento de la red de tecnología lingüística para incrementar la presencia del euskera en el ámbito digital e investigando el uso de la lengua en ámbitos tan novedosos como el de la inteligencia artificial”.

Enmarcada esta rueda de prensa en la próxima celebración del Euskararen Nazioarteko Eguna, la rectora ha comparecido en compañía de la vicerrectora de Euskera, Cultura e Internacionalización, Junkal Gutiérrez, y de Itziar Laka, directora de Promoción del Euskera, con el fin de informar sobre el desarrollo del euskera dentro de la universidad pública vasca, prestando especial atención a los avances realizados en los últimos años.

La exposición se ha realizado en cuatro grandes bloques: Evolución del euskera en los estudios de grado y de posgrado; Euskaldunización del personal de la universidad; Producción de publicaciones y material didáctico; e Impulso al uso del euskera en la vida social universitaria.

Dentro del primer apartado, las responsables de la Universidad del País Vasco han dado cuenta de avances significativos. Hace una década, en el momento de la activación del proceso de Bolonia, un 75% de los créditos ECTS se impartían en euskera; hoy es el 95%. También destaca el dato de que en el curso 2023-2024 un 54% del alumnado de grado ya se ha matriculado en euskera. En estos momentos, el 41% de los trabajos fin de grado se elaboran en lengua vasca, mientras que hace una década era el 34%. Dentro de los estudios de posgrado, si en 2013 se impartía un 18% de los créditos en euskera, en 2023 ya es un 25%. Un 23% del alumnado se matricula en euskera en estudios de posgrado y si hace diez años el 13% de los trabajos fin de máster se realizaban en euskera, ahora es ya el 29%. En estos momentos, el 90% de todas las tesis en euskera se elaboran en el seno de la UPV/EHU, cifra que se eleva al 93% si consideramos las que se producen en la Comunidad Autónoma Vasca. Además, cabe destacar que más de la mitad de las que se elaboran en euskera en la Universidad del País Vasco cuentan con mención internacional.

Dentro del apartado de euskaldunización del personal, las cifras son también significativas: en 2010 el 45% de las plazas del Personal Docente e Investigador era bilingüe, mientras que en 2023 es ya el 66%. En el caso del Personal Técnico de Gestión y de Administración y Servicios, el avance ha sido también notable: de un 29% de personal bilingüe en 2010 se ha pasado, en 2022, al 42%. En la exposición, las responsables universitarias han dado cuenta de los diversos programas de formación desarrollados a lo largo de estos años, con los distintos colectivos.

Dentro del apartado de producción de publicaciones y materiales didácticos, se ha dado cuenta del gran esfuerzo que ha desarrollado la Universidad del País Vasco en este campo, un esfuerzo que, además de las cifras absolutas, merece una reflexión singular: la universidad pública vasca es responsable de una abrumadora producción de publicaciones científicas y materiales didácticos, una producción no sólo dirigida a su utilización dentro de la misma, sino que también se utiliza en otros niveles educativos, universidades e instituciones académicas. La Universidad del País Vasco es hoy el agente de producción y edición de publicaciones académicas en euskera más importante.  Así, en 2022 ya se habían editado más de mil publicaciones (1.048). Otro apartado importante es el de artículos científicos: a día de hoy, se eleva a 2.203 el número de artículos científicos, fruto de investigaciones realizadas en la Universidad del País Vasco, publicados en euskera. El corpus de publicaciones en euskera se completa con diccionarios de muy diverso tipo, desde obras emblemáticas como el Egungo Euskararen Hiztegia hasta diccionarios temáticos vinculados con la enfermería, la sexología o el derecho.

Por último, dentro del apartado de impulso al uso del euskera en la vida social universitaria, se ha dado cuenta del desarrollo de programas como Aktibatu o de las acciones recogidas en la convocatoria anual para la promoción del uso del euskera como Unikoak o Euskal Game Jam. Otra acción importante en este apartado es la acreditación Bikain: el certificado Bikain acredita la presencia, uso y gestión del euskera, y es gestionado por Euskalit. Inicialmente se dirigía al mundo empresarial, pero en 2015 se abrió a la administración pública. Desde entonces, la UPV/EHU ha participado en su convocatoria anual y a día de hoy, 8 facultades y escuelas de la universidad pública vasca cuentan ya con esta acreditación. También hay que mencionar en este apartado la creación de cátedras universitarias vinculadas con la lengua y la cultura vascas (ya sólo en este mandato las cátedras dedicadas a Jose Migel Barandiaran y a Gabriel Aresti), así como la intensa labor de divulgación que desarrolla la Catedra de Cultura Científica, con 3.620 artículos y 238 vídeos científicos publicados en euskera.