XSL Content

New Approaches in Language Teaching27574

Centre
Faculty of Education - Bilbao
Degree
Bachelor's Degree in Infant Education
Academic course
2024/25
Academic year
4
No. of credits
6
Languages
Basque
Code
27574

TeachingToggle Navigation

Distribution of hours by type of teaching
Study typeHours of face-to-face teachingHours of non classroom-based work by the student
Lecture-based2436
Seminar57.5
Applied classroom-based groups3146.5

Teaching guideToggle Navigation

Description and Contextualization of the SubjectToggle Navigation

Cette matière vise à offrir une formation complémentaire à l'enseignant pour approfondir certains des éléments et approches qui sont actuellement considérés comme importants dans l'enseignement de la (des) langue(s), en tenant compte des changements qui se produisent dans le système éducatif dans le traitement des langues, en tenant compte des mouvements sociaux et sociaux. Il s’agit d’approfondir la réflexion sur les bonnes pratiques actuellement considérées comme de bonnes pratiques dans l’évolution du domaine de l’enseignement et de l’apprentissage des langues. Les sujets éducatifs analyseront différentes approches et ressources dans leur formation initiale, afin de renforcer une attitude innovante et réfléchie dans l’activité enseignante.

Cela permettra d’analyser différentes approches, pratiques et ressources considérées comme pertinentes dans le système éducatif actuel. Parmi eux, on peut citer le Cadre européen commun de référence pour les langues, le traitement intégré des langues, les approches de l'enseignement des langues et les contenus en commun, les tendances de l'objectif multilingue du système éducatif, la diversité linguistique et le multilinguisme, la gestion de la diversité linguistique à l'origine des salles de classe, les différents enseignements en vigueur dans l'enseignement des tâches (par le biais de projets, etc. ).



Les objectifs généraux de la matière sont:

- Observer le système éducatif de la dimension linguistique, contextualiser les mouvements qui se produisent actuellement du bilinguisme au plurilinguisme, en approfondissant ses motivations, ses fondements et ses conséquences, en tenant compte de la diglosie.

- Analyser l'organisation du centre, en reconnaissant les mécanismes et les bases de la prise de décision qui favorisent les processus d'enseignement et d'apprentissage des langues.

- Programmation de l'activité de la classe aux niveaux de l'enfant et du primaire (avec des élèves jusqu'à 12 ans), connaissance, réflexion, compréhension et conception de certaines des approches, tendances, principales pratiques en vigueur dans l'enseignement des langues.





This subject aims to offer complementary training to the teacher to deepen some of the elements and approaches that are currently considered important in the teaching of the language(s), taking into account the changes that are occurring in the educational system in the treatment of languages, taking into account social and social movements. It is intended to deepen the reflection on the good practices that are currently considered good practices in the evolution of the teaching-learning area of languages. The teaching themes will analyze different approaches and resources in their initial education, in order to reinforce an innovative and reflective attitude in the teaching activity.

Cela permettra d’analyser différentes approches, pratiques et ressources considérées comme pertinentes dans le système éducatif actuel. Parmi eux, on peut citer le Cadre européen commun de référence pour les langues, le traitement intégré des langues, les approches de l'enseignement des langues et les contenus en commun, les tendances de l'objectif multilingue du système éducatif, la diversité linguistique et le multilinguisme, la gestion de la diversité linguistique à l'origine des salles de classe, les différents enseignements en vigueur dans l'enseignement des tâches (par le biais de projets, etc. ).



The general objectives of the subject are:

- Observing the Educational System from the linguistic dimension, contextualizing the movements that are currently taking place from bilingualism to plurilingualism, deepening their motivations, fundamentals and consequences, taking into account the dyglosia.

- To analyze the organization of the center, recognizing the mechanisms and bases for decision-making that favor the teaching-learning processes of languages.

- Programming of classroom activity at the levels of Children and Primary (with students up to 12 years old), knowledge, reflection, understanding and design of some of the approaches, trends, main practices in language teaching.

Skills/Learning outcomes of the subjectToggle Navigation

**Compétences**:

(A) Réfléchir et argumenter, sur la base de l'analyse de l'environnement éducatif et en évaluant l'opportunité des critères actuellement utilisés pour stimuler l'apprentissage des langues, pour stimuler la compétence en communication linguistique et le développement de la concurrence plurilingue

(B) Évaluer et construire des propositions didactiques pour l'apprentissage de la langue, en utilisant l'approche actuelle pour la didactique des langues et en recherchant les compétences correspondantes.

(C) Analyser et argumenter la présence des langues dans le centre pour répondre de manière adéquate aux besoins et aux objectifs éducatifs, sur la base de preuves.



En outre, en raison des caractéristiques de l'unité d'enseignement, sont considérées comme compétences transversales les compétences 4 et 5 définies pour la quatrième année:

4e Développer la capacité autonome de réflexion et d’argumentation pour évaluer, décider et résoudre les problèmes liés à l’éducation, tant individuellement que conjointement. *Relié à l'axe Communication et zones*.

5. Utiliser les compétences de communication dans les deux langues officielles de la Communauté autonome jusqu’au niveau C1 du cadre européen de référence. *Relié à l'axe Communication et zones*.



**Résultats d'apprentissage**:

A) Compétence.

A) Argumente sur la dimension linguistique de la réalité éducative, sur la base de l'analyse de l'environnement éducatif et en évaluant la pertinence des critères actuellement utilisés pour stimuler l'apprentissage des langues, dans le but de favoriser la communication linguistique et la concurrence plurilingue.

Compétence B.

A) Pour favoriser le développement de la Compétence en communication linguistique, il évalue de manière critique les propositions didactiques en tenant compte des conceptions actuelles.

B) Élabore des propositions didactiques en tenant compte des tendances pédagogiques actuelles et de la spécificité de la compétence en communication linguistique.

Compétence C

A) Analyse la dimension linguistique de la réalité éducative à partir des preuves.

B) Utilise des éléments de la dimension linguistique de l'éducation dans les raisonnements lorsqu'il parle d'objectifs éducatifs.

C) Donne des arguments pour répondre aux besoins et objectifs éducatifs en tenant compte de la dimension linguistique de l'environnement éducatif.

-

**Competencies**:

(A) To reflect and argue, based on the analysis of the educational environment and assessing the appropriateness of the criteria currently used to promote language learning, to promote competence in linguistic communication and the development of multilingual competence;

(b) To evaluate and build didactic proposals aimed at language learning, using the current approach to language teaching and seeking the corresponding competences.

(C) To analyse and argue the presence of languages in the centre to respond adequately to educational needs and objectives, based on evidence.



In addition, by the characteristics of the subject, the competencies 4 and 5 defined for the fourth year are considered transversal competences:

4º Desarrollar la capacidad de reflexión y argumentación para opinar, decidir y resolver problemas relacionados con la educación, tanto de forma individual como cooperativa. *Relacionado con el eje * Comunicación y áreas*.

5º Utilizar las competencias comunicativas en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma hasta alcanzar el nivel C1 del espacio europeo de referencia. *Relacionado con el eje * Comunicación y áreas*.



**Learning outcomes**:

A) Competence.

A) Argues on the linguistic dimension of the educational reality, based on the analysis of the educational environment and assessing the appropriateness of the criteria currently used to promote language learning, with the aim of promoting linguistic communication and multilingual competence.

Competence B).

A) To promote the development of Competence in Linguistic Communication, critically evaluates the didactic proposals taking into account current conceptions.

B) Build didactic proposals taking into account current pedagogical trends and the specificity of competence in linguistic communication.

Competence C)

A) Analyzes the linguistic dimension of educational reality based on evidence.

B) Uses elements of the linguistic dimension of education in reasoning when talking about educational objectives.

C) Gives arguments to respond to educational needs and objectives taking into account the linguistic dimension of the educational environment.

Theoretical and practical contentToggle Navigation

1. L'environnement éducatif, l'apparition des langues et le programme

- Cadre européen de référence: Cadre européen de référence pour l'enseignement et l'évaluation de l'apprentissage des langues

- Traitement des langues d'immigration

- TICs et langue

2. Organisation linguistique du centre

- Compétences et système éducatif - Compétence en communication linguistique

- Plurilinguisme et système éducatif

- Traitement unitaire (TRB)

- HEBI-CLIL

3. Organisation et langage de la pratique en classe

- Évolution des méthodes d'enseignement des langues

- Conception universelle pour l'enseignement (IDU) et Langage

- Projets, tâches et langue

- Conception interactionniste socio-discursive. Leçon de texte.

- Séquences didactiques

- Erreurs dans la langue. Lapsus, erreurs et erreurs.

--

1. The educational environment, the emergence of languages and the curriculum

- European Framework of Reference: European Framework of Reference for the Teaching and Evaluation of Language Learning

- Treatment of immigration languages

- ICT and language

2. Linguistic organisation of the centre

- Competences and educational system - Competence in linguistic communication

- Multilingualism and Education System

- Unit treatment (CRT)

- HEBI-CLIL

3. Organization and language of classroom practice

- Evolution of language teaching methodologies

- Universal Design for Teaching (IDU) and Language

- Projects, tasks and language

- Socio-discursive interactionist conception. Text lesson.

- Didactic Sequences

- Language errors. Lapsus, failures and errors.

MethodologyToggle Navigation

Des cours magistraux, des stages de classe et des séminaires sont combinés. Ils demandent la participation active de l’élève, la collaboration et la réflexion sur le contenu, ainsi que la prise en charge de la responsabilité de son propre processus d’apprentissage.

Les classes magistrales comprennent:

- Exposé, analyse et débat de contenu

- Clarifier les doutes

Dans les pratiques de classe, les activités suivantes peuvent être menées de manière générale:

- Lecture critique de textes

— Analyse du matériel audiovisuel

- Exécution des tâches

- Analyse du matériel didactique sur différents supports

- Présentation orale des travaux

Les séminaires ont pour objet:

- Exposition, analyse et débat des travaux par les élèves, avec l'aide du professeur

Les activités de tutorat peuvent être les suivantes :

- Clarifier les doutes

- Conduite des travaux

Les activités extrascolaires sont:

- Travail d'apprentissage.

- Réalisation de travaux individuels ou collectifs.

- Lecture critique de textes

- Recherche de bibliographie et autres documents intéressants

--

Master classes, classroom practices and seminars are combined. All three require the active participation of the student, collaboration and reflection on the contents, as well as the assumption of responsibility for their own learning process.

Master Classes shall comprise the following activities:

- Exposure, analysis and content debate

- Clarify doubts

The following activities can generally be carried out in classroom practice:

- Critical reading of texts

- Analysis of audiovisual material

- Performing tasks

- Analysis of teaching materials on different supports

- Oral presentation of the work

The seminars will include:

- Exposition, analysis and debate of the works by the students, with the help of the professor

The following activities can be performed in tutorials:

- Clarify doubts

- Conduct of work

After-school activities are:

- Learning work.

- Individual or collective work.

- Critical reading of texts

- Literature search and other materials of interest

Assessment systemsToggle Navigation

  • Continuous Assessment System
  • Final Assessment System
  • Tools and qualification percentages:
    • Written test to be taken (%): 40
    • Oral defense (%): 5
    • Realization of Practical Work (exercises, cases or problems) (%): 5
    • Individual works (%): 5
    • Team projects (problem solving, project design)) (%): 15
    • Exhibition of works, readings ... (%): 15
    • Portfolio (%): 15

Ordinary Call: Orientations and DisclaimerToggle Navigation

Jarrera balioetsiko da. Kontuan hartuko dira honako hauek:

-Puntualtasuna eta ikasgelara etortzea.

-Parte hartzea eta ekimena.

-Ahalegina, saiatzea eta aurrerapena.



Zereginei dagokienez honako hauek balioetsiko dira:

-Gelan proposaturiko zereginak betetzea.

-Koherentzia, hizkuntza zuzentasuna eta egokitasuna zereginetan.



Azterketa idatzia ere eginen da:

-Izaera teoriko-praktikoko proba idatzia, hartan adierazteko erdietsi diren jakiteak eta lortutako gaitasunak.

-Balioetsiko dira koherentzia, zuzentasuna eta egokitasuna hizkuntza erabiltzean.

Extraordinary Call: Orientations and DisclaimerToggle Navigation

Évaluation finale (100%)

- Test final

- Calcul et exigences pour la qualification finale : une moyenne sera réalisée entre l'examen final et les travaux pratiques. Pour réussir l'unité d'enseignement, vous devez obtenir dans chaque section plus de 40% du score (dans les examens, les travaux et les présentations). Les notes des paragraphes approuvés dans l’appel ordinaire sont enregistrées.

Critères d'évaluation: ils sont les mêmes que dans l'appel ordinaire.

Le dépassement de la matière nécessite une utilisation cohérente, correcte et appropriée de la langue, orale et écrite, au niveau C1.

--

Final Evaluation (100%)

- Final Test

- Calculation and requirements for final rating: An average will be performed between the final examination and the practical work. To approve the subject it is necessary to obtain in each section more than 40% of the score (in exams, works and presentations). The notes to the paragraphs approved in the ordinary call shall be kept.

Assessment criteria: They are the same as in the ordinary call.

Overcoming the subject requires a coherent, correct and appropriate use of language, oral and written, at the level of C1.

Compulsory materialsToggle Navigation

Baker, C. 1997. Fundamentos de educación bilingüe y bilingüismo.
Davis, R., Hirtzel, M., Brian, N. 2004. Hizkuntzen portfolio europarra Europako Kontseilua, Arg.; Eusko Jaurlaritza, Itzul.; 1. arg. Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia.
Diaz de Gereñu Lasaga, L., Manterola, I., García-Azkoaga, I. M. Arg.. 2021. Euskara oinarri eta eleaniztasuna helburu. Hizkuntzen garapena eta erabilera aztergai. UPVEHU.
Europako Kontseilua. 2005. Hizkuntzen Ikaskuntza Irakaskuntza eta Ebaluaziorako Europako Erreferentzia Markoa Rosetta. Testu zerbitzuak HABE testu zerbitzuak, Itzul.. HABE.
Europako Kontseilua. 2022. Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratua: Ikaskuntza, irakaskuntza, ebaluazioa - Liburu osagarria. HABE. -2022
Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa. 2009. Ikastolen Hizkuntz Proiektua. Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa.
Guasch, O. 2007. La educación multilingüe: Un reto para el profesorado. Culture and Education, Cultura y Educación, 192, 135–147.
Guasch, O. 2008. Reflexión interlingüística y enseñanza integrada de las lenguas. Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 47, 20–32.
Hezkuntza Saila. 2023b. 77/2023 DEKRETUA, maiatzaren 30ekoa, Oinarrizko Hezkuntzaren curriculuma zehaztu eta Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzekoa. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria, 109, 1–374.
Ralabate, P. K., Nelson, L. L. 2017. Culturally responsive design for English learners: The UDL approach. CAST Professional Publishing.
Richards, J. C. 2006. Communicative language teaching today. Cambridge University Press.
Richards, J. C., Rodgers, T. S. Theodore S., 1934-, García López, A. 1965-, Mas, J. M., Rodgers, T. S. 1998. Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Cambridge University Press.
Zenbait eskola-liburu, hizkuntzekoak zein bestelako arloetakoak
Ikasgaiko apunteak
Hizkuntz Proiektuak
Interneteko zenbait baliabide hezkuntza eta hizkuntzara aplikatuak

BibliographyToggle Navigation

Basic bibliography

Amengual, Marian., Juan-Garau, Maria., Salazar Noguera, Joana., Amengual Pizarro, Marian., & Juan Garau, María. (2006). *Adquisición y enseñanza de lenguas en contextos plurilingües: Ensayos y propuestas aplicadas* (1a. ed.). Universitat de les Illes Balears, Servei de Publicacions i Intercanvi Científic.

Bernaus, M., & Escobar, C. (2001). El aprendizaje de lenguas extranjeras en medio escolar. *Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Secundaria Obligatoria, 2001, ISBN 84-7738-911-X, págs. 39-78*, 39–78.

Bikandi, U. R., & Miret, I. (1997). El proyecto lingüístico de centro. *Textos de didáctica de la lengua y la literatura*, *13*, 5–8.

Bogaards, P. (2010). *Gaitasuna eta afektibitatea hizkuntza arrotzen ikaskuntzan*.

Cerdán, L. (1997). Hitzik Gabeko Komunikazioak irakaslearen diskurtsoan eta ikasgelan duen eragina. *Hizpide: euskalduntze - alfabetatzearen aldizkaria*, *40*, 53–65.

Cummins, J. (2005). La hipótesis de la interdependencia 25 años después: La investigación actual y sus implicaciones para la educación bilingüe. *Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela, 2005, ISBN 84-96108-20-1, págs. 113-132*, 113–132.

Cyr, P. (2000). *Estrategiak bigarren hizkuntza baten irakaskuntzan* (B. Urkizu, Itzul.). HABE.

Delors, J. (1997). *La educación encierra un tesoro*. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000109590_spa

Eusko Jaurlaritza. (2011). *Hezkuntza Marko Hirueledunaren esperimentazio prozesua*. Eusko Jaurlaritza. https://www.euskadi.eus/hezkuntza-berri-hizkuntzak-dokumentuak/web01-a2hberri/eu/

Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia. (2004). *Euskararen kalitatea: Zertaz ari garen, zergatik eta zertarak*.

González Piñeiro, Manuel., Guillén Diaz, Carmen., Vez Jeremías, J. Manuel., Guillén Díaz, C., & Vez, J. M. (2010). *Didáctica de las lenguas modernas: Competencia plurilingüe e intercultural*. Síntesis.

Granell, V. P. (2006). *El tractament de les llengües en un model d’educació plurilingüe per al sistema educatiu valencià*. Conselleria de Cultura, Educació i Esport.

Guasch, O. (2008). Reflexión interlingüística y enseñanza integrada de las lenguas. *Textos de didáctica de la lengua y la literatura*, *47*, 20–32.

Idiazabal, I., & Barreña, A. (Arg.). (2009). *Euskera:Ikasteredu elebidunak eta euskararen azterketan (iker)molde berriak* (Libk. 54). Euskaltzaindia. http://www.euskaltzaindia.net/dok/euskera/74631.pdf

Larrea, K. (2009). Ikasleen hizkuntza erroreak eta hutsegiteak: Zuzentzeko proposamena. *Revista de Psicodidáctica*, *14*(1), 63–78.

Larrea, K. (2008). Erroreak bigarren hizkuntzaren (H2) irakaskuntzan. *Euskalingua*, *13*, 45–55.

Larrea, K., & Maia, J. (2010). *Galdera-erantzun batzuk hizkuntzaren didaktikaz*. UPV/EHU. https://ikasmaterialak.ehu.eus/hezkuntza/galde-erantzun-hizkuntz-didaktika/galdera-erantzun-hizkuntz-didaktika.pdf

Lasagabaster, D. (2003). *Trilingüismo en la enseñanza: Actitudes hacia la lengua minoritaria, la mayoritaria y la extranjera*. Milenio. https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=172934

Lorenzo Bergillos, F. J., Trujillo Sáez, F., & Vez Jeremías, J. M. (2011). *Educación bilingüe: Integración de contenidos y segundas lenguas*. Madrid : Sintesís, 2011. http://hdl.handle.net/11162/66652

Maia, J. (2014). Hezkuntza elebiduna Euskal Herrian: 30 urteko ibilialdia. *Euskera: Euskaltzaindiaren lan eta agiriak*, *59*(2), 579–628.

Maia, J., & Larrea, K. (2010). *Euskara batua eta euskalkiak haur eta lehen hezkuntzan*. UPV/EHU. https://ikasmaterialak.ehu.eus/hezkuntza/euskara-batua-eta-euskalkiak-eskolan

Manterola, Ibon., Berasategi Sancho, N., Idiazabal, I., & Manterola, I. (2011). *Hizkuntza gutxituen erronkak*. Udako Euskal Unibertsitatea.

Mendiburu, I. V. (2010). Qué puede aportar la educación bilingüe a la educación lingüística del siglo xxi. *Avances en supervisión educativa: Revista de la Asociación de Inspectores de Educación de España*, *13*, 1.

Perales, J. (2010). Ba al dago bizitzarik atazetan oinarritutako irakaskuntzatik harago? *Hizpide: euskalduntze - alfabetatzearen aldizkaria*, *28*(75), 4–62.

Pérez Cabello, A. M. (2011). *Enseñar y aprender a comunicarse en una 2da. Lengua*. Horsori Editorial.

Unamuno, V. (2003). *Lengua, escuela y diversidad sociocultural: Hacia una educación lingüística crítica*. Graó.

Ur, P., Hitzurun, & HABE. (2011). *Hizkuntza-irakaskuntzako ikastaroa: Teoria eta praktika*. Habe.

VanPatten, Bill. (2007). *Inputetik outputera: Bigarren hizkuntzaren eskurapena : irakasleentzako gidaliburua* (A. I. Morales, Itzul.). HABE.

Zarraga, A. (2010). *Soziolinguistika eskuliburua*. Soziolinguistika Klusterra.

In-depth bibliography

Cenoz, Jasone., & Cenoz, J. (2008). Teaching through Basque: Achievements and challenges. Multilingual Matters.
Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives. (2001). In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Arg.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition. Multilingual Matters.
Crystal, D. (2004). The language revolution (1st ed.).
Elorza, I., & Muñoa, I. (2008). Promoting the Minority Language Through Integrated Plurilingual Language Planning: The Case of the Ikastolas. Language, Culture and Curriculum, 21(1), 85–101.
Jessner, U., Cenoz, J. (2000). English in Europe: The acquisition of a third language. Multilingual Matters.
Hornberger, N. H., & Cummins, J. (Arg.). (2008). Encyclopedia of language and education (2. arg.). Springer.
Martín, L., Darnés, A., Ruf, R., & Geli, M. E. (1997). Andorra: Una escuela y cuatro lenguas. Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 13, 49–56.
Ruiz Bikandi, U. (1997). Decisiones necesarias para la elaboración del proyecto lingüístico de centro. Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 13, 9–24.
Ruiz de Zarobe, Y., & Jiménez Catalán, R. M. (Arg.). (2009). Content and language integrated learning: Evidence from research in Europe. Channel View Publications.

Journals

Bat soziolinguistika aldizkaria:
http://www.soziolinguistika.eus/bat/

Euskera:
https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_argitalpenak&Itemid=1227&edukia=eus-azkenak

Ikastaria:
http://www.eusko-ikaskuntza.eus/ (baliabideak dohainik jaisteko, izena eman behar da)

Ikastola:
http://aldizkaria.ikastola.eus/

Ikastorratza. Didaktikarako e-aldizkaria:
http://www.ehu.eus/ikastorratza/

Hik hasi aldizkaria:
http://www.hikhasi.eus/

Jakingarriak:
https://www.mondragon.edu/en/magazines-and-publications/jakingarriak

Tantak:
https://ojs.ehu.eus/index.php/Tantak/index

Textos de didáctica de la lengua y la literatura:
https://www.grao.com/ca/productes/revistes?c=TEX (ordainduzkoa da, paperean liburutegian)

Uztaro:
https://www.uztaro.eus/

Web addresses

http://www.slideshare.net/Ingelesa/basque-curriculum-for-languages
http://nagusia.berritzeguneak.net/hizkuntzak/
http://www.slideshare.net/nlorenzo/catalan-model-for-language-learning-in-plurilingual-contexts.
http://blocs.xtec.cat/immersiosalt
https://ec.europa.eu/education/policies/multilingualism/about-multilingualism-policy_en
http://europa.eu/legislation_summaries/education_training_youth/lifelong_learning/c11090_en.htm
http://archive.ecml.at/mtp2/clilmatrix/pdf/1uk.pdf
https://www.euskadi.eus/eaeko-curriculum-dekretuak/web01-a3hbhezi/eu/
https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-berriztatzea/
http://hdl.handle.net/11162/116344
https://www.euskadi.eus/contenidos/documentacion/inn_doc_esc_inclusiva/es_def/adjuntos/diversidad/120009c_Pub_EJ_etorkin_plana_c.pdf
https://www.ikuspegi.eus/eus/
http://www.juntadeandalucia.es/educacion/webportal/web/aicle
http://www.slideshare.net/jpla23/key-competences-in-the-spanish-education-system
http://www.isabelperez.com/clil.htm
https://b08berritzegunea.eus/2008/11/26/hizkuntz-trataera-bateratuatratamiento-integrado-de-lenguas/
http://hdl.handle.net/20.500.11984/1542
http://www.lexnavarra.navarra.es/detalle.asp?r=29416
https://www.educacion.navarra.es/eu/web/publicaciones/catalogo/-/asset_publisher/JONi5m8mCym2/content/curriculo-educacion-secundaria-obligatoria-volumen-2-tratamiento-integrado-de-las-lenguas
https://www.educacion.navarra.es/eu/web/dpto/hizkuntza-programak
http://centros.educacion.navarra.es/eibz/baliabideak/eleaniztasuna/index2.htm
http://www.slideshare.net/ftsaez/plurilingualism-clil-conbat-presentation
http://unesdoc.unesco.org/images/0010/001095/109590eo.pdf

GroupsToggle Navigation

31 Teórico (Basque - Mañana)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
1-15

08:30-10:00 (1)

Teaching staff

Classroom(s)

  • 1S06G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL) (1)

31 Seminar-1 (Basque - Mañana)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
7-7

13:00-15:30 (1)

11-11

13:00-15:30 (2)

Teaching staff

Classroom(s)

  • 0S03G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL) (1)
  • 0S03G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL) (2)

31 Seminar-2 (Basque - Mañana)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
7-7

14:30-17:00 (1)

11-11

14:30-17:00 (2)

Teaching staff

Classroom(s)

  • 0S05G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL) (1)
  • 0S05G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL) (2)

31 Applied classroom-based groups-1 (Basque - Mañana)Show/hide subpages

Calendar
WeeksMondayTuesdayWednesdayThursdayFriday
1-15

10:30-12:30 (1)

Teaching staff

Classroom(s)

  • 1S06G - FACULTAD DE EDUCACION DE BILBAO (HORIZONTAL) (1)