Archivos

Categorías

Of Bats & People, cuando el euskera y el inglés vuelan en las palabras de dos escritoras vascas

La revista literaria norteamericana The Massachusetts Review, fundada en 1959 por un grupo de profesores de varias universidades del estado de Massachusetts, una de las revistas literarias más establecidas y legendarias de los EEUU, ha publicado en Marzo 2022 [VOLUME 63, ISSUE 1]
una obra híbrida de escritura (ensayo, ficción, memoria, traducción literaria) de la artista  Amaia Gabantxo (Bermeo, 1973).
Alaine Agirre & Massachusetts Review (Marzo 2022) & Amaia Gabantxo

Alaine Agirre & Massachusetts Review (Marzo 2022) & Amaia Gabantxo

En dicha obra introduce varias piezas traducidas del euskera al inglés, del poemario Txoriak etortzen ez diren lekua de la escritora Alaine Agirre (Bermeo, 1990), para hablar de la dificultad de publicar literatura traducida, sobre todo cuando proviene de una lengua minorizada.
La obra híbrida, inédita hasta ahora, y escrita originalmente en lengua inglesa por Amaia Gabantxo, se titula Of Bats & People (De murciélagos y personas, en un guiño a la novela de 1937, Of Mice and Men/ De ratones y hombres de John Steinbeck), y es también una oda al hospital psiquiátrico de Bermeo y a sus habitantes, una oda a la idiosincrasia del pueblo en el que nacieron tanto Amaia Gabantxo como Alaine Agirre, y una oda al lugar que otorgamos a la locura en nuestras vidas.
Anteriormente la revista literaria The Massachusetts Review publicó otra de las piezas híbridas de Amaia GabantxoBele & ZozoLa pieza, que tuvo gran repercusión mediática, introducía la vida y fragmentos de la obra de Bizenta Mogel, mientras que a la vez hablaba de la misoginia y la violencia doméstica, la magia del euskera, y nuestra relación con los animales.
+ INFO
2021-22 Pererdinod/Pilgrimage Artist-in-Residence
Interview in Plume Poetry
Music in Soundcloud