Categories

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Project Workshop with Dr Kathryn Lowe

 

On 15 and 16 February the Languages of Early Medieval Charters team was delighted to welcome Dr Kathryn Lowe from the University of Glasgow to the Basque Country for a stimulating and wide-ranging two-day workshop. Dr Lowe has been at the forefront of research on Anglo-Saxon documentary culture for over twenty years now. Dr Lowe’s expertise focuses on vernacular written records, their uses and their transmission, and her work on wills, chirographs and bounds has been particularly influential on the shaping of the Languages of Early Medieval Charters project. The team were therefore thrilled to hear about Dr Lowe’s current work on the functions and forms of Old English documents, much of which has stemmed from her editing of the Anglo-Saxon charters from Bury St Edmunds with Professor Sarah Foot of the University of Oxford. Dr Lowe guided the project team through a number of case studies, some of which contained highly unusual orthography and Old Norse-derived vocabulary, and some of which were likely to have survived thanks to multiple stages of copying. The story that this material told was two-fold. On the one hand, it attests to the fascinating social dynamics of East Anglia in the centuries immediately before and after the Norman Conquest: a place where the linguistic and cultural footprints of Scandinavian settlers could be detected in a miscellaneous body of vernacular records. At the same time, this material offers a reminder of the pitfalls of approaching documents with rigid views concerning typologies and form. Several of these pre-Conquest records are not currently included within the catalogue of Anglo-Saxon charters established by Peter Sawyer, and their value to medieval copyists has seemingly been underestimated by modern scholars, perhaps largely due to the manner in which they have survived. This was a compelling and problematizing lesson that could uniquely be taught with Dr Lowe’s philological and palaeographic expertise.

In turn, members of the project presented to Dr Lowe several aspects of our current research. Dr Kate Wiles provided an overview of her work on the development of bounds within the corpus of Anglo-Saxon charters, which offers a complex bilingual context to Dr Lowe’s seminal work on vernacular boundary clauses. Dr Robert Gallagher presented his recent findings regarding the Latin charters of tenth- and eleventh-century England that were issued on behalf of individuals other than kings. Kate and Robert then offered a sneak preview of their new investigation into the endorsement practices of Anglo-Saxon documentary culture. In addition, the project team and Dr Lowe explored our under-construction database of the languages of Anglo-Saxon charters.

To boot, the workshop was punctuated with some of the best gastronomic delights and sunshine that San Sebastián has to offer. We’d like to thank Dr Lowe for taking the time to join us for this workshop!

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>