PROGRAMA (euskaraz)

Jaitsi programa osoa: DOCUtalks2016

Noiz?: Apirilaren 14 eta 15ean
Non?: Auditorium Fac. CCSS y de la comunicación. Leioa. Campus de Bizkaia de la Universidad del País Vasco UPV/EHU
Ordutegia: 10-13 goizean, 14:30-17:30 arratsaldean
Sarrera doan. Parte hartzeko, eman izena aida.vallejo@ehu.eus emailan (Role play-an parte-hartzeko beharrezkoa da plazaren erreserba egitea. Aipatu ea rol konkretu bat nahiago duzun, bai eta zein den zure ingeles maila).

Hizkuntza: lehenengo hitzaldia gazteleraz izango da ingelezko itzulpenarekin. Beste guztiak ingelesaz (diapositiba elebidunak erabiliko dira maila baxuko ikasleek hitzaldiak ulertzen laguntzeko).

 


 

DOCUTALKS 2016: PROGRAMAREN LABURPENA.

OSTEGUNA, Apirilaren 14:
10:00-13:00 am:   Shooting abroad: Jai Alai Blues
2:30-5:30 pm:   Go international! Co-producing in Europe

OSTIRALA, Apirilaren 15:
10:00-13:00 am:   Cultural translation: Programming documentary for different audiences
2:30-4:30 pm:   Role Play: Are you ready for attending an international festival?

 


 

DOCUTALKS 2016. PROGRAMA OSOA

OSTEGUNA, Apirilaren 14:

Goizean (10-13):
Shooting abroad: Jai Alai Blues

jaialaibluescartel2

 

Jai Alai Blues zinemako dokumentalaren zinegileek haien esperientzia grabatzen Estatu Batuetan azalduko dute.
Filmak Euskal diasporaren ondarea irudikatzen du atzerriko pelotaren garapena erakutsiz.

 

 

 

 

 


 Arratsaldean (14:30-17:30):
Go international! Co-producing in Europe

The-Last-Black-Sea-Pirates

 

 

Martichka Bozhilovak ikus-entzunezko merkatu internazionalean lan egiterakoan herrialde txikiek dauzkaten erronka eta aukerei buruz hitz egingo du. Ko-produzkzio internazioletan esperientzia luzeko ekoizle bulgariarra da hizlaria.Sari internazional asko jaso ditu eta Balkan Documentary Center-en zuzendaria da.

 

 

 

 

 


 

OSTIRALA, Apirilaren 15:

Goizean (10-13):
Cultural translation: Programming documentary for different audiences

taxiteheran

 

Ehsan Khoshbakht Londresen lan egiten duen kritikari, zinegile eta programatzaile iraniarrak itzulpena-kulturalari buruz hitz egingo du. Hau da, audientzia desberdinetarako filmak programatu, tradizio kultural, politiko eta sozial anitzeko herrialdetan.

 

 

 

 

 


Arratsaldean (14:30 – 16:30):

Role Play: Are you ready for attending an international festival?

Festivals_RolePlay_AidaVallejo_p

Rol-joko honetan zinemadi baten parte-hartzailea bihurtuko zara.
Zuzendariak, programatzaileak, zinegileak, kritikariak, produktoreak, babesleak…
Prest zaude zinemaldi international batean parte-hartzeko?

Parte hartzeko, bidali email bat (role play-an jolasteko erreserbatu egin behar da plaza, aipatu zein rol nahiago duzun -zinegile, kritikari, programatzaile, etab- eta zure ingeles maila): aida.vallejo@ehu.eus