TCA
Titulua /título /title: KOBA
Egileak /autores /as /authors : Iker Villa, Guillermo Rivas, Alba Lozano, Jon Santamaria.
Iraupena /duración /duration : 5:59
Genero (edo lan-mota) /género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Suspense/Thriller
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Un joven despierta desorientado en la boca de una cueva. Un misterio aguarda.
Gazte bat kobazulo batean esnatzen da. Misterio bat iluntasunean.
A man wakes up in a completely unknown cave. Something waits inside.
Link: https://youtu.be/CupFkzHlrr0
FOUND FOOTAGE
Titulua /título /title: VOLVEMOS EN DOS MINUTOS…
Egileak /autores /as /authors : Leire Azkunaga
Iraupena /duración /duration : 2
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Pieza found footage
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Reproducción de un espacio publicitario a través de una recopilación de imágenes de informativos españoles de los años 70 que recrean spots publicitarios actuales.
Gaur egungo spot publizitarioen erreprodukzioa Espainiako 70eko hamarkadako albistegiko irudiez baliatuz.
Simulation of an advertising space through a collection of images taken from the 70s Spanish news bulletins used to recreate current TV comercials.
Titulua /título /title: SPANOSKA
Egileak /autores /as /authors : Bruno Martínez
Iraupena /duración /duration : 1:55
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Pieza found footage
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
¿Y si el comunismo se hubiera impuesto en España tras la guerra civil? ¿Cómo hubiese sido España como un país satélite de la URSS? Spanoska es una pieza Found Footage que muestra un hipotético documental ruso de principios de los 70 sobre su querida aliada, la República Democrática de España.
Zer gertatuko zen Espainian gerra zibilaren ondoren komunismoa nagusitu izan balitz? Nola izango ote zen Espainia SESBeko herri satelite bat bezala? 70eko hamarkadan girotuta, Spanoska, Found Footage moduko Errusiar dokumental hipotetikoa ekartzen digu, bere aliatu maitia, Espainiako Errepublika Demokratikoari buruz.
What would have happened if comunism had settled in Spain after the civil war? How would have Spain been as an USSR´s satellite country? Spanoska is a Found Footage piece wich shows an hypothetical rusian documentary form the early 70´s about his beloved ally, the Spanish Democratic Republic.
Link: https://vimeo.com/129892593
Titulua /título /title: MÚSICA ELECTRÓNICA
Egileak /autores /as /authors : Joseba Hernández
Iraupena /duración /duration : 1:03
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Pieza found footage
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Desde sus inicios, la música electrónica nos ha acercado al futuro a través de su imaginario sonoro y visual. Las imágenes de un concierto de Cortical Art de Pierre Henry nos acercarán a la época de los 70, un tiempo no tan diferente al nuestro musicalmente hablando.
Bere hasieretatik hona, musika elektronikoak bere soinu eta irudien imaginarioaren bitartez etorkizunera hurbildu gaitu. Pierre Henry-ren Cortical Art kontzertuaren irudiekin 70en hamarkadara hurbilduko gara, musikalki ez oso garai desberdina.
Since its creation, electronic music has brought us to the future through its sound and visual imagery. The images of a Cortical Art concert of Pierre Henry will bring us to the era of the 70s, a not so musically diferent time.
Link: https://vimeo.com/130013854
Titulua /título /title: LADY ANACHRONISM
Egileak /autores /as /authors : Damián Portela
Iraupena /duración /duration : 1:43
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Pieza found footage
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Videoclip de carácter experimental que mezcla elementos musicales y modernos con imágenes clásicas de la España de los años 70. La forma, el movimiento, las repeticiones y lo absurdo forman parte del universo artístico de la pieza.
Videoclipe de carácter experimental que mistura elementos musicais e modernos con imaxes cásicas da España dos anos 70. A forma, o movemento, as repeticións e o absurdo forman parte do universo artístico da peza.
Experimental video that combines musical elements and moderns with classical images from SpainThe form, the movement, the repetitions and absurdity are part of this artistic universe.
Titulua /título /title: EL REY JUAN CARLOS Y SUS LOCOS SEGUIDORES
Egileak /autores /as /authors : Telmo Gómez
Iraupena /duración /duration : 1:53
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Pieza found footage
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
El rey Juan Carlos visita a sus tropas para pasar revista y organizar un desfile. No obstante, sus soldados están aburridos de jugar a la guerra y empiezan a desarrollar otras inquietudes. Juan Carlos deberá frenar este motín antes de que sea demasiado tarde.
Juan Carlos erregeak bere soldaduak bisitatzen ditu kalejira bat antolatzeko helburuarekin. Hala ere, soldaduak gudaren kontuaz aspertuta daude eta beste interes batzuk garatu dituzte bitartean. Matxinada hau geldiarazi beharko du erregeak, ahal duen heinean.
Juan Carlos visits his soldiers with the objective of marching throw the main square in town. But his soldiers wont go marching no more due to the differents hobbies they have instead of fighting. Juan Carlos will have to stop this insurrection before it becames a bigger problem.
Titulua /título /title: WELCOME TO MOVIDA!
Egileak /autores /as /authors : David Álvarez
Iraupena /duración /duration : 1:30
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Pieza found footage
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Personajes y acontecimientos de los 70 se mueven al ritmo de Pedro Almodóvar en esta cuenta atrás hacia “la Movida”. Las situaciones más divertidas, como la moda, los bailes, las performances o las fiestas de los setenta adquieren una lectura de tráiler similar a los del director manchego.
70 hamarkadako pertsonaiak eta gertaerak mugitzen dira Pedro Almodovaren eritmoan “Movida”-raino. Momentu dibertigarrienak, 70 ko moda, dantza, performances edo festak bezala mantzako zuzendariaren trailerran bihurtzen dira.
Celebrities and events from the 70’s move in the rithms of Pedro Almodovar in this countdown to “Movida”. The funniest situations, like the fashion, the dance, performances or the partys from the 70’s become a similar trailer of the director from “La Mancha”.
MULTICÁMARA
Titulua /título /title: BOS – OBLIVION
Egileak /autores /as /authors : Alberto De Lucas, Ariane Olivencia, Aiora Ponce, Eneko Argote, Natalia González, Cristina González, Víctor Iturregui, Olaia Nogales, Eugenia Aldecoa, Alain García
Iraupena /duración /duration : 3
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Musical (multicámara)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Manuel Blanco, trompetista de éxito internacional, interpreta junto a la Orquesta Sinfónica de Bilbao la canción Oblivion, compuesta por Astor Piazzolla.
Manuel Blanco izeneko ospe handiko tronpetari internazionalak, Oblivion izeneko abestia interpretatuko du Bilboko Orkestra Sinfonikoarekin batera. Oblivion abestia Astor Piazzollak konposatutakoa da.
Manuel Blanco, international successful trumpeter, played with the Symphony Orchestra of Bilbao the song Oblivion, composed by Astor Piazzolla.
Titulua /título /title: CONCIERTO DE AMORANTE, “BARKATU BAINA EZ GOGORATU”
Egileak /autores /as /authors : Joseba Hernández, David Álvarez, Bruno Martínez, Izaskun Camarero, Nerea Gómez, Gina Cuarán, Javier Yarza, Aroa Martín, Leire Azkunaga, Ritxar Díaz, Jone Casado
Iraupena /duración /duration : 3:26
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Musical (multicámara)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Iban Urizar es Amorante, un músico con una dilatada trayectoria que esta vez se encuentra sumido en un proyecto musical con una clara influencia folk: voz, guitarra española, harmonium, percusión y trompeta hacen posible ese resultado. El autor nos deleitará con una propuesta que fusiona copla antigua, música de África y en general música de diferentes culturas.
Amorante Iban Urizar da. Ibilbide luzeko musikaria eta oraingoan folk kutsuko proiektuan dabil murgilduta: ahotsa, gitarra espainola, harmonium, perkusioa eta tronpetaz lortzen du emaitza hori. Aspaldiko kopla, flamenkoa, afrikako musika eta orokorrean tradizio anitzeko musika jorratzen du. Biluzia eta sakona.
Iban Urizar is Amorante, a long career musician that this time is working in a musical project with a claire folk influence: voice, spanish guitar, harmonium, percussion and thrompet make possible this result. The author will play old copla, african music and in general music from different cultures.
Titulua /título /title: IZARRETAN ZEHAR ZERGATIK EZ (ANAI ARREBA)
Egileak /autores /as /authors : Irene Prieto, Natalia Viejo, Maríin López, Telmo Gómez, Carla Torrado, Maider Suárez, Daniel Vinagre, Rebeca Patillas, Alejandro Prado, Raquel Martínez
Iraupena /duración /duration : 3
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Musical (multicámara)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
El grupo pasaitarra Anai Arreba, compuesto por Ekaitz, Iñaki Altolaguirre, Marga Antolagirre, Ander Vildósola y Manu dieron un concierto el día 9 de Abril en Bilbao. Con motivo de su nuevo disco, Izarretan Zehar fueron al Kafe Antzokia para presentarlo ante los seguidores. Durante 1 hora escuchamos las 13 canciones con una mezcla de estilos entre el l rock, funky, disco y electrónico. La pieza que se muestra es la canción Zergatik Ez cuya duración es de 3 minutos.
Anai Arreba, pasaitar musika taldea, Ekaitzek, Ander Vildósolak, Manuk , Iñaki eta Marga Altolaguirrek osatzen dute eta Apirilaren 9 an aurkezpen kontzertua eman zuten Bilbon. Taldeak, ere disko berria aurkeztu zuten Bilboko Kafe Antzokian, bere zaleen aurrean. Ordu 1etan zehar entzun genituen rock, elektroniko eta funkyaren arteko estilo nahaste batekiko 13 kantak. Zergatik Ez 3 minutuko diskoaren kantetako bat da.
Pasaia’s band ‘Anai Arreba’, compound by Ekaitz, Iñaki Altolaguirre, Marga Antolaguirre, Ander Vildósola and Manu gave a concert the 9th of April.
On the ocassion of their new album, ‘Izarretan Zehar’, they went to ‘Kafe Antzoki’ to present it to their fans. There, we could listened to the 13 songs (a mix of funky, rock, disco and electronic music) over one hour. We selected the song ‘Zergatik Ez’ for the video piece, which is reduced, because the original duration is 4 minutes instead of 3. Hope you’ll enjoy it!
Titulua /título /title: GAZTEA MAKETA LEHIAKETA
Egileak /autores /as /authors : Iraide Reinoso, Ane Ortega, Hasier Larrea, Irati Elizalde, Nerea Gurrutxaga, Irati Lekue, Claudia Martínez, Román Solís, Ane Asla, Maddi Barrenetxea Tania García, Itziar Hormilla, Rubén Salas, Maialen Arratible, Inazio Gaztaka
Iraupena /duración /duration : 3
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Musical (multicámara)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Gaztea Irratiak antolatzen duen urteroko “Maketa lehiaketaren” azken kontzertuaren streaming bidezko zuzeneko emanaldia, gerora ETB-1ean ere zabaldu dena.
Transmisión en streaming del último concierto del concurso anual “Maketa Lehiaketa” organizado por Gaztea Irratia, emitido también por ETB-1.
Streaming of the last show of “Maketa Lehiaketa“, the annual competition organized by Gaztea Irratia, also broadcasted by ETB-1.
Titulua /título /title: EMUSIK
Egileak /autores /as /authors : Jone Hernández, Sergio Azkarate, Enara Gracia, Idoia Aranbarri, Martin Anso, María Maya
Iraupena /duración /duration : 3
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Musical (multicámara)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
EITB eta Donostia 2016rekin batera antolatutako Emusik ekitaldiaren emanaldia.
Transmisión multicámara del evento cultural Emusik, en colaboración con EITB y Donostia 2016.
Multi-cultural event Emusik transmission, in collaboration with EITB Television Stationand Donostia 2016.
AMAIERAKO PROIEKTUAK / PROYECTOS FINALES
Titulua /título /title: FULGOR
Egileak /autores /as /authors : Bruno Martínez, Jone Casado, Joseba Hernández, Nerea Gómez, Aroa Martín, Leire Azkunaga
Iraupena /duración /duration : 13
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): cortometraje de ficción
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Fulgor cuenta la historia de Raul, un joven que acaba de salir de la cárcel después de dos años por encubrir a su madre de un homicidio. En su proceso de reintegración tendrá que hacer frente a una vida complicada. Pero un día una llamada pondrá en peligro su libertad.
Fulgor-ek Raulen istorioa kontatzen digu. Gazte hau kartzelatik atera berria da bi urtez atxilotua egon ostean bere ama hilketa batean estatzeagatik. Birgizarteratze prozesuan, atzean utzi zuen bizitza zailarekin aurkituko da. Bestalde, egun batean bere askatasuna arriskuan jarriko duen dei bat jasoko du.
Fulgor tells the story of Raul, a young man who have just left prison after two years convering up a homicide of his mother. During his reinsertion process, he will have to face a tangled life. But one day a phone call will endanger his freedom.
Titulua /título /title: MOSQUEADOS
Egileak /autores /as /authors : Alberto De Lucas, Ariane Olivencia, Natalia González, Aiora Ponce, Eneko Argote
Iraupena /duración /duration : 5:23
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): cortometraje de ficción
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Una placentera noche de verano se convierte en un infierno por culpa de un pequeño bicho que hará sacar el peor lado de la pareja formada por Patxi y Mariano. ¡Será una velada de lo más divertida!
Udako gau eder bat infernu bilakatzen da intsektu txiki eta gogaikarri baten erruz, Patxi eta Mariano bikotearen alderik txarrena plazaratuko duena. Gaua ezin dibertigarriagoa izango da!
A pleasant summer night turns into a hell because of a small insect which will take out the worst part of the couple composed by Patxi and Mariano. It will be a funny night!
Link: https://vimeo.com/129031537
Titulua /título /title: GENERACIÓN ENCONTRADA
Egileak /autores /as /authors : David Álvarez, Gina Cuarán, Izaskun Camarero, Javier Yarza
Iraupena /duración /duration : 3:40
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): cortometraje documental
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Tres jóvenes que optan por el emprendimiento, muestran el proceso de trabajo para que sus ideas artísticas y empresariales puedan hacerse realidad.
Enprendimenduaren alde egiten duten hiru gaztek, bere enpresa ideiak edota artistikoak egi bihurtzeko lan prozesua azaltzen dute.
Three young entrepreneurs show their work process to make their business and artistic ideas come true.
Link: https://vimeo.com/129716300
Titulua /título /title: PRIXTEL
Egileak /autores /as /authors : Damián Portela, Iñaki Arrizabalaga, Paula Lázaro, Silvia Abelleira, Ana Rodríguez
Iraupena /duración /duration : 00:30
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Spot publicitario
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Antes de que Jaume pueda llegar a su casa debe atravesar una peliaguda subida llena de escalones. Comienza a andar y cuando pone el pie en el peldaño todo cambia. En ese momento se encuentra en un mundo lleno de posibilidades y positividad. El aire en su cara, un masaje, una bebida fría… todo para él. En ese momento se da cuenta de que las cosas pequeñas le hacen feliz. Cuando llega a la cima todo es más fácil. Tiene Modulo.
Jaume bere etxera iritsi baino lehen, izugarrizko eskailera igaro behar du. Igoera hasi bezain laster, lehenengo eskailera-mailan oina ipintzerakoan, dena aldatzen da. Momentu horretan posibilitatez eta baiezkortasunez betetako munduan murgiltzen da. Airea aurpegian, masajea, freskagarria… dena berarentzat. Orduan konturatzen da gauza txikiak zoriontsu egiten dizkiotela. Dena errezagoa da gailurrera iristerakoan. Modulo-a dauka.
Jaume has to arrive home, but before, he has to cross a high acclivity. He starts walking and when he puts his leg on the step, everything changes. Suddenly he’s on mechanic stairs. He finds a world full of possibilities and positivity. Air on his face, a massage, a cold drink… Everything to him. In that moment he realices that little things make him happy. When he reach the top, everithing is pretty easier. He has Modulo.
Titulua /título /title: NUDO GORDIANO
Egileak /autores /as /authors : Telmo Gómez, Rebeca Patillas, Natalia Viejo, Daniel Vinagre
Iraupena /duración /duration : 9
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Cortometraje de ficción
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Es el día de Matías, no hay duda, todos están exultantes, felices y radiantes. Nerea parece decidida y ya no hay vuelta atrás, a pesar de lo que pueda pensar su familia, pero… ¿quién no ha tenido nunca un apretón en el momento menos oportuno? Mejor dicho… ¿quién ha sufrido la llamada de la naturaleza el día de su boda y… sin papel?
It’s Matías day, there’s no doubt. Everyone is overjoyed, excited and radiant. Nerea seems decided and there’s no turning back even though what her family thinks about him… But, who hasn’t had a stomach cramp in the worst possible time? Or rather… Who hadn’t suffered the nature’s calling in his own wedding… And without toilet paper?
Titulua /título /title: MÚSICA DE KEBAB-THE EULAS FEAT. SAMINSKO
Egileak /autores /as /authors : Alain García, Cristina González, Víctor Iturregui, Olaia Nogales
Iraupena /duración /duration : 3:33
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Videoclip
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Después de una bohemia noche de desenfreno y pecados capitales, la estrella del rock Saminsko busca desesperadamente un lugar donde saciar su hambre. Encuentra un degradante establecimiento de kebab pero sus tripas no dejan de sonar, por lo que entra sin saber lo que le deparará su cena. Una vez en el interior pide al camarero su menú favorito: durum sin salsa blanca, ración de patatas y lata de 7UP. Mientras disfruta su comida, escucha una melodía que proviene del comedor del kebab y se adentra en la parte de atrás. Allí se topa con un viejo, un niño y un iPad bailarín. Esa música posee su cuerpo y comienza a bailar hasta que su estómago revienta y tiene que correr al baño. La diarrea provocada por el durum es tan fuerte que le provoca alucinaciones con un tiovivo. Finalmente, Saminsko es rescatado y salvado por una ambulancia. Le ingresan en un psiquiátrico con una úlcera crónica bajo los cuidados de una atractiva enfermera.
Gehiegikeriaz eta bekatuz jositako gau bohemiar baten ondoren, rock izarra Saminsko bere gosea asetzeko leku baten bila aritzen da etsipenez. Azkenik, itxura txarreko Kebab jatetxe bat aurkitzea lortzen du eta bere sabelaren deiari jarraituz bertan sartzea erabakitzen du, afari horrek zer ekarriko ote dion guztiz ezjakin. Behin barruan bere menu gogokoena eskatuko dio zerbitzariari: durum bat saltsa zuria barik, patata frijituak eta 7UP lata edateko. Janaria dastatzen ari den bitartean, jantokitik doinu harrigarri bat datorrela konturatzen da eta hara hurreratzen da hobeto entzun ahal izateko. Bertan, adineko gizon, ume eta iPad dantzari batekin topatzen da. Gela osoan zehar zabaltzen den musika bere gorputzaz jabetzen da eta huraren erritmora dantzatzen hasten da, sabela lehertzeko zorian sumatu arte. Komunera abiatzen da ziztu bizian beherakoa botazera, lilurapen surrealisten menpe. Azkenean, anbulantzia baten laguntzaz, psikiatriko batean sartuko dute erizain lirain baten kargu ultzera kroniko batekin.
After a night of excess and mortal sins, rock star Saminsko is desesperately looking for a place to satisfy his terrible hunger. He comes across with a disgusting Turkish restaurant where he enters completely ignorant of what will bring him that dinner. Once inside, he asks the waiter his favorite menu: a durum without white sauce, chips and a 7UP. While he is tasting his dinner, he notices a harmonious melody coming from the back side of the dinning room, so he decides to follow that sound. There he meets an old man with a child and an iPad dancing on the table. That music takes over his whole body and makes him dance until he feels that something goes wrong into his stomach, which is about to explode. Saminsko runs rapidly to the WC, where he suffers surrealist hallucinations caused by an uncontrollable diarrhea. Finally, victim of a chronic ulcer, an ambulance picks him up and carries him to a mental hospital, where an attractive nurse takes after him.
Link: https://www.youtube.com/watch?v=abb5qU-MBjY
Titulua /título /title: LOTURAK
Egileak /autores /as /authors : Jone Hernández, Sergio Azkarate, Nerea Gurrutxaga, Irati Elizalde
Iraupena /duración /duration : 4
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Documental
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Elgoibarren jaiotako emakumea da Sabina, eta etxean jarri zuen ileapaindegian lanean pasa ditu bere bizitzako ordu gehienak. Yaseni Nicaraguako herri txiki batekoa da eta gaztaro osoa eman du bere amari dendan laguntzen. Duela bi hilabete, ordea, elkar gurutzatu ziren bi istorio hauek. Sabinak 90 urte ditu orain, eta geroz eta zailagoa zaio gauza asko bere kabuz egitea. Horretan laguntzeko joan zen Yaseni berarekin bizitzera, baina bereziki konpainia egiteko. Beharrak sortutako harremana izan ohi da zaintzaile eta za¡ndutakoaren artekoa, ez zuria ez beltza, kolore askotako momentuak barnebiltzen dituena. Hau guztia mahai gainean jarri nahi duen dokumentala da “Loturak”, hausnarketa eta enpatia bilatzen duena.
Sabina nació en Elgoibar, y ha pasado la mayor parte de su vida trabajando en la peluquería que montó en su propia casa. Yaseni, es de un pequeño pueblo de Nicaragua y su infancia transcurrió ayudando a su madre en la tienda. Hace dos meses, sin embargo, sus historias se cruzaron. Sabina tiene ahora 90 años, y cada día le resulta más complicado hacer algunas cosas por si misma. Para ayudarla en ello fue Yaseni a vivir con ella, pero sobre todo para hacerle compañía. La de cuidador y cuidado suele ser una relación creada por la necesidad; ni blanca, ni negra, sino llena de momentos de diversos colores. “Loturak” es un documental que quiere poner todo esto sobre la mesa, en un intento de fomentar la reflexión y la empatía.
Sabina is a woman born in Elgoibar, and she has spent most of her life working in the hairdresser she had on her flat. Yaseni is from a small Nicaraguan town, and she spent her whole childhood helping her mother in the store. However, two months ago their paths crossed. Sabina is now 90 years old, and everyday is becoming harder to do several things on her own. Yaseni went to live with her in order to assist, but mostly for providing company. The caregiver- caretaker is usually a relationship generated by necessity, that involves not white, not black, but moments from many different shades of color. “Loturak” is a documentary that wants to lay all this on the table, searching for reflection and empathy.
Titulua /título /title: LATENTE
Egileak /autores /as /authors : Paula Lázaro, Silvia Abelleira, Gorka Artetxe, Eugenia Aldekoa
Iraupena /duración /duration : 2′ 59”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Ficción
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Ernesto es un joven fotógrafo, al que contratan eventualmente como detective para destapar infidelidades. En esta ocasión, investiga a su novia que le ha dicho que se va de viaje, pero descubre que le engaña con otro hombre. Ernesto revela las fotografías y las introduce en un sobre con más fotografías de los amantes. Deshace la maleta de su novia y mete su ropa. Se dirige al baño a recoger su neceser y entonces se descubre que la chica está muerta en la bañera.
Ernesto, noizbehinka ezkontza desleialtasunak ikertzeko detektibetzat lan egiten duen argazkilaria da. Oraingoan, bidai bat egitera doan bere neskalaguna ikertuko du; baina, beste gizon batekin ere erlazioak dituela ikusten du. Modu honetan, Ernestok argazkiak errebelatu eta gutunazal batean sartzen ditu maitale hauen argazki gehiagorekin. Neskalagunaren maleta hustu eta bere arropa sartzen du. Baina komunera nezeserra jasotzera doanean, neska bainuontzian hilda dagoela ikusten da.
Ernesto is a young photographer, who is contracted eventually as a detective, to uncover infidelities. In this case, he investigates his girlfriend, who has said to him that she’ll go away on a trip, but Ernesto discovers that she cheats him with another man. Then, he reveals the photographies and introduces them in an envelope with more pictures of lovers. He undoes the suitcase of his girlfriend and puts his own clothes. Ernesto goes to the bath to gathering his toilet-case and then, it is discovered that the girl is died in the bathtub.
Titulua /título /title: EL ESPAÑOL EN DECADENCIA
Egileak /autores /as /authors : Anartz Izagirre, Irati Lekue, Claudia Martínez, Iraide Reinoso, Román Solís
Iraupena /duración /duration : 4′
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Documental
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Gaur egungo gazteek gero eta okerrago erabiltzen dute gaztelera. Sare sozialek, whatsappak, … eragin handia dute gazteengan eta hauen hizkuntzan. Honen ondorioz “euskañol” jaio da, gaztelerazko hiztegia eta gramatika arriskuan jartzen ari den “hizkuntza” berria. Euskarak Eusko Jaurlaritzaren laguntzak jasotzen duen bitartean, espainiera bigarren maila batean gelditzen ari da Euskal Herrian. Arazo handia sortzen ari da elebidun gizarte honetan eta konponbidea gizabanako bakoitzaren baitan dago.
Los jóvenes de hoy en día cada vez utilizan peor el castellano. Las redes sociales, whatsapp,… tienen una importante repercusión en los jóvenes y su idioma. A raíz de esto ha nacido el “euskañol”, un “idioma” nuevo que pone en peligro el vocabulario y la gramática del castellano. Mientras el euskera recibe ayudas del Gobierno Vasco, el español se está quedando en un segundo plano en Euskal Herria. Se está creando un gran problema en esta sociedad bilingüe, y la solución esta en el interior de cada uno
Young people speak worse than before the spanish language. The social networks, WhatsApp… had influenced basque young people way to speak this language. As a result of this factor, now it´s very common to speak “euskañol”, the new language that endangered the grammar and the vocabulary of this language. The basque language is receiving grants and a great deal of money from Basque Government, and in the Basque Country the spanish language hasn’t got the importance and magnitude that had before. There is a problem in this bilingual society, and the solution depends on each person.
Titulua /título /title: TRADICIÓN Y ARTESANÍA. LA ANCHOA DE SANTOÑA
Egileak /autores /as /authors : Tania Arellanes, Cristina Fernández, Ana Lezama, Martín López, Stephania Solís, Maider Suárez
Iraupena /duración /duration : 4′ 15”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Documental
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Documental sobre el valor artesanal de la elaboración de la anchoa, dando una gran importancia a los trabajadores que se encuentran detrás de todo
este proceso, desde la pesca hasta el embotado.
Documental honek antxoaren elaborazio tradizionalaren balioa nabarmentzendu, sektorearen langileen ikuspuntutik, arrantzaleetik kontserberoetara.
Documentary about the artisan value of the elaboration of the anchovy, giving a special significance to the workers who are behind the whole process, from the fishing to the packaging.
Titulua /título /title: BABYTXIP
Egileak /autores /as /authors : Ane Asla, Maddi Barrenetxea, Tania Garcia, Itziar Hormilla, Rubén Salas
Iraupena /duración /duration : 5′ 25”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Documental
Nola sentituko zinateke zure seme-alaba jendartean galduko bazen? Noraino iritsiko zinateke senide bat aurkitzeko? Desagerpenak eta bahiketak gure gizarteko arazo errealak dira. Baina konponbidea Euskadira iritsi da: Babytxip.
¿Cómo te sentirías si tu hijo o hija se perdiese entre la multitud? ¿Hasta donde llegarías para encontrar a un ser querido? Las desapariciones y secuestros son un problema real de nuestra sociedad. Pero la solución ha llegado a Euskadi: Babytxip.
How would you feel if your child got lost in the crowd? How far would you go to find a beloved one? Both missing people and kidnappings are a real problem in our society. But the solution has arrived to Euskadi: Babytxip.
Titulua /título /title: JOSTAKRAZIA
Egileak /autores /as /authors : Amaia Igartua, Ane Ortega, Idoia Aranbarri, Martin Anso, Enara Gracia
Iraupena /duración /duration : 4’52”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Documental
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Haurren jostailuak desberdinak izaten generoaren arabera, neskek barbie-ak jasotzen dituzten neurrian, mutikoek, action man-ak. Zein puntutaraino dute eragina jostailu sexistek gaur egungo haurrengan?
Los juguetes de los niñ@s suelen ser diferentes dependiendo de su sexo; las niñas suelen recibir barbies, y los niños, en cambio, muñecos de action man. Hasta que punto influyen los juguetes sexistas en los niñ@s de hoy en dia?
Children toys are different depending on the gender. The girls usually get Babies and the boys Action Mans. How much do this sexist toys influence on the children nowadays?
Titulua /título /title: MUJERES, UNA VIDA DE POSTGUERRA
Egileak /autores /as /authors : Eneko Argote, Miren Arregui, Iñaki Arrizabalaga, Eva Gonjar
Iraupena /duración /duration : 7′
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Documental
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Mujeres, una vida de postguerra es un documental que da voz a mujeres que vivieron la dura época tras la Guerra Civil española. Cuentan cómo afrontaron la posguerra y lograron encontrar su felicidad en la que fue una de las épocas más oscuras que ha vivido el país.
Espainiako Gerra Zibilaren osteko garai latza bizi izan zuten emakumeen ahotsa islatzen du dokumental honek. Garairik zailenetakoan, gerraosteari nola heldu zioten eta zoriona nola aurkitu zuten kontatzen duteen emakumeak dira.
“Women, postwar life” is a documentary that gives voice to women who experienced the difficult period following the Spanish Civil War. They tell how they faced the war and managed to find their happiness during the darkest periods of this country.
BIDEOSORMENA / VIDEOCREACIÓN
Titulua /título /title: MOKAUA – MUDANZA
Egileak /autores /as /authors : Usue Egia Fernandez de Retana, Berezi Fernandez, Liher Larrañaga, Gorka Lopez Arantzamendi
Iraupena /duración /duration : 3’43”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Bideosormen bideoklipa
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Bideoklip esperimental honetan, kantarekin bat datorren lasaitasun sentsazioa adierazi nahi izan da eguneroko materialen erabilerarekin.
Este proyecto es un videoclip experimental en el que, por medio del uso de materiales cotidianos, se pretende transmitir una sensación de tranquilidad acorde con la canción.
This project is an experimental music video which intends to suggest the same feeling of tranquility that its song expresses, by using everyday materials in the process.
Link: www.youtube.com/watch?v=kctg_0UUX-U
Titulua /título /title: ESANIK ERRUZ EGI BAT (TA BI GEZURREKIN ASE)
Egileak /autores /as /authors : Gorka Lopez Arantzamendi (Ander Gezuragaren laguntzarekin)
Iraupena /duración /duration : 3’14”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Bideosormen film laburra
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Kurtisen ibilbidea da laburraren muina. Dena den, errutinaz jantzitako akzioak arrotz aurkezten dira denbora zein espazioaren pertzepzioarekin jokatuz. Ohikotzat ditugunekin apurtzen du Kurtisek ibilbidea bera ere zalantzan jarriz.
El corto gira en torno al recorrido de Kurtis. De todos modos, las acciones rutinarias de esta se muestran extrañas al jugar con la percepción del tiempo y el espacio. Kurtis rompe con lo cotidiano poniendo en duda hasta el mismo recorrido.
The short film focuses on Kurtis’ route. Nevertheless, rutinary actions become bizarre by altering the perception of time and space. Kurtis breaks with the ordinary, even questioning the route itself.
Link: www.youtube.com/watch?v=XB88kz79m8E
Titulua /título /title: VIE
Egileak /autores /as /authors : Lide Errasti
Iraupena /duración /duration : 1’20”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Stop motion (papera/origami)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Reproducción de un espacio publicitario a través de una recopilación de imágenes de informativos españoles de los años 70 que recrean spots publicitarios actuales.
Gaur egungo spot publizitarioen erreprodukzioa Espainiako 70eko hamarkadako albistegiko irudiez baliatuz.
Simulation of an advertising space through a collection of images taken from the 70s Spanish news bulletins used to recreate current TV comercials.
ANIMAZIOA / ANIMACIÓN
Titulua /título /title: “MAGICAL GIRL”
Egileak /autores /as /authors : Eñaut Garmendia Mendizabal, Maider Leturiaga Angoitia, Gorka Lopez Arantzamendi
Iraupena /duración /duration : 1’14”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Créditos (motion graphics)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
“Magical Girl” filmerako kredituak
Créditos para la película “Magical Girl”
Credits for the film “Magical Girl”
Titulua /título /title: SAN FERMIN 2015
Egileak /autores /as /authors : Leire Rubiralta Uzkiano, Unañe Uriarte Ibargaray, Leire Azkunaga
Iraupena /duración /duration : 0’21”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Careta para programa de televisión (motion graphics)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
San Fermin festari buruzko programarako kareta.
Careta para un programa sobre las fiestas de San Fermín.
Opening for a tv program about Pamplona’s festivities of San Fermín.
Titulua /título /title: ASTEKO TXITEA
Egileak /autores /as /authors : Hodei Azueta, Aitor Baztarrika, Usue Eguia, Leire Azkunaga
Iraupena /duración /duration : 0′ 46”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Umorezko sketcha (motion graphics)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Neska honi inork ez dio ezer agintzen… inork?
A esta chica nadie le dice lo que tiene que hacer… ¿nadie?
This girl doesn’t let anybody tell her what to do… nobody?
Link: vimeo.com/130190189
Titulua /título /title: ALICIA
Egileak /autores /as /authors : Irene Fernández
Iraupena /duración /duration : 0’43”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Stop motion (cut out)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Se abre un libro, Alicia sale de entre sus páginas…
Liburu bat irekitzen da, orrien artean Alicia agertzen da…
A book opnes, Alice comes out from its pages…
Titulua /título /title: BREAKING POINT
Egileak /autores /as /authors : Sergio Juarros
Iraupena /duración /duration : 3’06”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Motion graphics (videoclip)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Videoclip de la canción Breaking Point del grupo Power Under Control.
Power Under Control taldearen Breaking Point abestiaren bideoklipa.
Music video from the song Breaking Point of the group Power Under Control.
Titulua /título /title: BACK TO BASICS
Egileak /autores /as /authors : Álvaro Moreno
Iraupena /duración /duration : 1′
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Stop motion (pixilation)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
¿Cuál es la manera más fácil de dibujar una abeja?
Zein da modurik errezena erle bat marrazteko?
What is the easiest way to draw a bee?
Titulua /título /title: VERDURITAS
Egileak /autores /as /authors : Carolina Celorrio
Iraupena /duración /duration : 1’33”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Motion Graphics
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
En una huerta, una coliflor se reúne con una borraja, una alcachofa y un pimiento rojo. Todas ellas llevan una maleta, van de viaje. Se dirigen a la Ciudad de la Verdura, donde allí ellas son las protagonistas. El photocall les espera, son las estrellas de las Jornadas de la Verdura.
Ortu batean, azalorea, orburua, borraja eta piper gorria elkartzen dira, maleta bana daramatela. Barazkien Hirira doaz, bertako protagonistak izateko. Bertan photocall-aa dute zain, Barazkien Jaurdunaldien izarrak baitira.
In an orchard, a caulliflower meets a borage, an artichoke and a red pepper. All of them carry a suitcase, they are going to travel to The City of Vegetables, where they will be protagonists. The photocall awaits them, they are the stars of the Jornadas de la Verdura.
Titulua /título /title: CUPCAKES LOVE
Egileak /autores /as /authors : Joana Mugarza
Iraupena /duración /duration : 2’50”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Stop motion (pixilation)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Qué ingredientes necesitamos para hacer cupcakes? Y para que cobren vida?
Zein osagarri behar ditugu cupcake-ak egiteko? Eta egindako cupcake horiei bizitza suspertzeko?
What ingredients are needed to make cupcakes? And to make them come to life?
Titulua /título /title: CONFESSIONS
Egileak /autores /as /authors : Josu San Martín
Iraupena /duración /duration : 3’13”
Genero (edo lan-mota)/género (o tipo de obra) /Genre (or type of film): Videoclip (Stop motion, ilustración)
Sinopsi/ sinopsis /synopsis:
Videoclip de la canción KOKUHAKU de la cantante Angela Aki.
Angela Aki abeslearen KOKUHAKU abestiaren bideoklipa.
Music video from the song KOKUHAKU of Angela Aki.
From the left side of my brain
begin to rain words
The vibration of my vocal cords spring
Fromm y tongue jump upon vigorously a “Confession”