Autorea Jatorrizko izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen hizkuntza Itzultzailea Izenburua Argitalpen urtea Tokia Argitaletxea Itzulpen mota Bitarteko hizkuntza Atxaga, Bernardo Behi euskaldun baten memoriak 1991 Iruñea Pamiela Gaztelania Arantza Sabán Memorias de una vaca 1995 (5.arg) Madrid Ediciones SM ??Kanpoko itzultzailea Galarreta, Xabier Murruaz bestaldean 1990 Donostia Txertoa Gaztelania Xabier Galarreta Más allá del muro 1995 Astigarraga X. Galarreta Egilearen itzulpena Sarrionandia, Joseba Ni ez naiz hemengoa 1985 Iruñea Pamiela Gaztelania Bego Montorio No soy de aquí 1995 Hernani Orain ??Kanpoko itzultzailea Galarreta, Xabier Argiak ilunean 1995 Astigarraga Marjinalia bilduma Gaztelania Xabier Galarreta Luces en la oscuridad 1995 Astigarraga X. Galarreta Egilearen itzulpena Sarrionandia, Joseba Ni ez naiz hemengoa 1985 Iruñea Pamiela Alemana Ruth Baier Von nirgendwo und überall 1995 Hamburg Verlag Libertäre Assoziation Zeharka Gaztelania Ugalde, Martin Itzulera baten historia 1990 Donostia Elkar Gaztelania Koldo Izagirre Historia de un regreso 1995 Hondarribia Hiru ??Kanpoko itzultzailea Igerabide Sarasola, Juan Kruz Begi-niniaren poemak 1992 Donostia Erein Gaztelania eta euskara Juan Kruz Igerabide Poemas para la pupila 1995 Madrid Hiperión Egilearen itzulpena Urkiaga, Estepan "Lauaxeta" Arrats beran 1935 Bilbo Talleres Gráficos E. Verdes Achirica Gaztelania eta euskara Arrats beran 1995 Hernani Orain Aresti, Gabriel Euskal Harria 1967 Kriselu-Lur Gaztelania eta euskara Eduardo Gil Bera Euskal harria 1995 Hernani Orain ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Henry Bengoa, Inventarium 1986 Donostia Elkar Gaztelania eta euskara Henry Bengoa Inventarium. Alfabeto sobre la cultura vasca 1995 Hernani Orain Urretabizkaia, Arantxa Zergatik panpox? 1979 Donostia Hordago (Lur) Gaztelania Arantxa Urretabizkaia ¿Por qué, Panpox? San Pedro bezperaren ondokoak 1995 Hernani Orain Egilearen itzulpena Lizardi, Xabier Bihotz begietan 1932 Bilbo Verdes Atxirika Gaztelania eta euskara Biotz begietan 1995 Bilbo Orain Zabaleta, Pello Bigarren bizia EHU Gaztelania eta euskara Gerardo Markuleta, Joseba Barriola, Jose Luis Padrón Bigarren bizia. La vida paralela (1964-1992) 1995 Leioa Argitalpen zerbitzua, EHU, "Gaur egungo euskal poesia" bilduma ??Kanpoko itzultzaileak Zubiri, Iñaki Bordazuri 1986 Bilbo Gaztelania Iñaki Zubiri Bordazuri 1995 Bilbo Ega Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Método para escribir un cuento a velapluma; Lección sobre el avestruz; Este cuento es un problema; Dos letters; Cuento sorprendente en forma de alfabeto; Cielos; Versión monstruosa de un cuento de Hemingway; Descripción y ligero movimiento final (hainbat) Frantsesa André Gabastou Un cheveu sur la langue: nouvelles 1995 Paris Le Serpent à Plumes Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian 1984 Donostia Erein Italiera Danilo Manera 1995 Giunti Gruppo Editoriale Zubizarreta Dorronsoro, Patxi Biolin bat Maribeltxarentzat 1995 Sondika Giltza Gaztelania Itziar Ortuondo Un violín para Maribelcha 1995 Barcelona Edebé ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Sugeak txoriari begiratzen dionean 1984 Donostia Erein Galegoa Martin Mendizabal eta Xosé Manuel González Barreiro Cando a serpe mira o paxaro 1995 Vigo Ir indo Zuzena Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos: el cuarto canto 1995 Barcelona Seix Barral, México Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos: el cuarto canto 1995 Madrid Ollero y Ramos Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Bi anai 1985 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Dos hermanos 1995 ONCE Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Etiopia; Henry Bengoa, Inventarium (Etiopia) 1978; (Henry Bengoa, Inventarium) 1986 Frantsesa André Gabastou Poèmes & hybrides: anthologie personnelle (1974-1989) 1995 Lormont La Presqu'île Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Alemana Giovanna Waeckerlin Induni Obabakoak; oder, Das Gänsespiel 1995 Hannover Schönbach Verlag Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo; Valverde, Mikel Mundua eta Markoni: egunak, lanak eta kontuak 1995 Bilbo BBK Fundazioa Gaztelania Bernardo Atxaga BBK agenda: días, trabajos, historias 1995 Bilbo Fundación Bilbao Bizkaia Kutxa Egilearen itzulpena Mirande, Jon Haur besoetakoa 1970 Donostia Lur Gaztelania eta euskara La ahijada/Haur besoetakoa 1995 Hernani Orain Azkue, Resurrección María de Euskalerriaren yakintza 1935-1947 Gaztelania Cuentos y leyendas 1995 Hernani Orain Azurmendi, Joxe Espainolak eta euskaldunak 1992 Donostia Elkar Gaztelania Edorta Agirre Los españoles y los euskaldunes 1995 Hondarribia Hiru ??Kanpoko itzultzailea Izagirre, Koldo Euzkadi merezi zuten 1984 Donostia Hordago (Lur) Gaztelania eta euskara Bego Montorio Euzkadi merezi zuten 1995 Hernani Orain ??Kanpoko itzultzailea Moguel ta Urquiza, Juan Antonio Peru Abarka 1881 Durango Julián de Elizalde Gaztelania Peru Abarka 1995 Bilbo Orain Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1995 Barcelona Ediciones B, BDB bilduma, poltsiko arg. Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Alemana Giovanna Waeckerlin Induni Obabakoak oder das Gänsespiel 1995 Zürich Unionsverlag, poltsiko argitalpena Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Asturiera Lena Rodríguez Coalla Obabakoak 1995 Mieres del Camín Editora del Norte Zeharka Gaztelania Jimenez Ormaetxea, Edorta Azken fusila 1993 Lasarte-Oria Susa Gaztelania Bego Montorio El último fusil 1995 Hiru Hondarribia ??Kanpoko itzultzailea Ateka, Piedad Arriskua, ehiztariak oihanean! 1994 Bilbo Izar argitalpenak Galegoa Perigo na selva 1995 Bilbo Izar argitalpenak Zuzena Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Albaniera Mira Meksi Me emrin e vajzërisë Laura Sligo 1995 Tiranë Globus R. Zeharka Gaztelania Ateka, Piedad Egun bat baserrian 1994 Bilbo Izar argitalpenak Galegoa Un dia na granxa 1995 Bilbo Izar argitalpenak Ateka, Piedad Pokima eskimala 1994 Bilbo Izar argitalpenak Galegoa Pokima, a nena esquimo 1995 Bilbo Izar argitalpenak Zuzena Juaristi Galdos, Felipe Laino artean zelatari 1993 Irun Alberdania Katalana Vitor Sunyol Goardià en la boira 1995 Barcelona Eumo Atxaga, Bernardo Obabakoak 1988 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Obabakoak 1995 Barcelona Ediciones B Egilearen itzulpena Atxaga, Bernardo Behi euskaldun baten memoriak 1991 Iruñea Pamiela Gaztelania Arantza Sabán Memorias de una vaca 1995 Barcelona Círculo de Lectores ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Behi euskaldun baten memoriak 1991 Iruñea Pamiela Alemana Ludger Mees Memoiren einer baskischen Kuh 1995 Berlin, München Altberliner Verlag Zuzena Ormaetxea, Nikolas "Orixe" Euskaldunak (VII. Kapitulua) 1950 Zarautz Itxaropena Gaztelania eta euskara Denok bat 1995 Hernani Orain Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Gaztelania Arantza Sabán eta Bernardo Atxaga El hombre solo 1995 Barcelona Ediciones B, BDB bilduma, poltsiko arg. Egilea eta itzultzailea elkarlanean Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Katalana Pau Joan Hernàndez L'homme sol 1995 Edicions Bromera ??Jatorrizko konpilatua Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Katalana Pau Joan Hernàndez L'homme sol 1995 Barcelona Columna Editors ??Jatorrizko konpilatua Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Katalana Pau Joan Hernàndez L'homme sol 1995 Bromera Alzira ??Jatorrizko konpilatua Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Frantsesa André Gabastou L'homme seul 1995 Paris Christian Bourgois Editeur Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Italiera Giovanni Lorenzi L'Uomo solo 1995 Firenze Giunti Gruppo Editoriale Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Grekera Stratos Ioanndis Enas anthropos monos 1995 Atenas Ekkremes Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Nederlandera Johanna Vuyk-Bosdriesz De man alleen 1995 Amsterdam Nijgh Van Ditmar Zeharka Gaztelania Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru Ur uherrak 1993 Iruñea Pamiela Gaztelania Bego Montorio Agua turbia 1995 Hondarribia Hiru ??Kanpoko itzultzailea Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Finlandiera Tarja Roinila Yksinäinen 1995 Helsinki Tammi Publishers Zeharka Gaztelania Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Txekiera Sárka Granova 1995 Mladá Fronta Landa Etxebeste, Mariasun Kleta bizikleta 1990 Donostia Elkar Gaztelania Mariasun Landa Una bicicleta en huelga 1995 Barcelona Grijalbo Mondadori, "El Arca de Junior" saila Egilearen itzulpena Landa Etxebeste, Mariasun Kleta bizikleta 1990 Donostia Elkar Katalana Pau Joan Hernàndez Una bicicleta en vaga 1995 Barcelona Grijalbo Mondadori, "El Arca de Junior" saila Saizarbitoria, Ramon 100 metro 1976 Donostia Lur Gaztelania 100 metros 1995 Orain Atxaga, Bernardo Gizona bere bakardadean 1993 Iruñea Pamiela Katalana Pau Joan Hernàndez L'home sol 1995 Barcelona Círculo de Lectores ??Jatorrizko konpilatua Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Katalana Núria Prats i Espar Xola i els lleons 1995 Barcelona Cruïlla Zeharka Gaztelania Etxepare, Bernard Linguae Vasconum Primitiae 1545 Bordele Gaztelania Linguae Vasconum Primitiae 1995 Hernani Orain Atxaga, Bernardo Xolak badu lehoien berri 1995 Donostia Erein Gaztelania Bernardo Atxaga Shola y los leones 1995 Madrid SM Egilearen itzulpena Etxepare, Bernard Linguae Vasconum Primitiae 1545 Bordele Euskara, gaztelania, frantsesa, ingelesa, alemana, italiera Patxi Altuna, René Lafon, Johannes Kabatek, Danilo Manera Linguae Vasconum Primitiae 1995 Bilbo Euskaltzaindia ??Kanpoko itzultzaileak